«Сказ о горе Нараяма» опубликован в журнале «Тюо корон», 1956, № 11.
На русском языке издан рассказ «Восьмицветные облака» (сб. «Японская новелла. 1960–1970», М., 1972).
Исикава Дзюн (род. в 1899 г.). — Член японской Академии художеств. Окончил отделение французского языка Токийского института иностранных языков в 1920 году. Печатается с 1935 года (рассказ «Красавица»). В 1936 году за повесть «Божество Фугэн» — о духовном кризисе японской интеллигенции в условиях реакции 30-х годов — удостоен премии имени Акутагавы. В биографическом романе «Ватанабэ Кадзан» (1941) — о японском художнике XIX века, покончившем с собой из-за преследования властей, автор отразил свое антимилитаристское настроение. Глубокий интерес писателя к японской классике наложил отпечаток на его послевоенное творчество. Старинные предания и события из национальной истории все чаще становятся в центре его произведений. В 1956 году за «Повесть о пурпурных астрах» получил литературную премию Министерства просвещения. В романе «Тысяча лет счастья» (1965) писатель обращается к истории христианства в Японии. В 1961 году за заслуги в области литературы Дзюн Исикава удостоен премии японской Академии художеств.
«Повесть о пурпурных астрах» опубликована в журнале «Тюо корон», 1956, № 7.
На русский язык произведения Дзюна Исикавы не переводились.
Кайко Такэси (род. в 1930 г.). — Родился в семье служащего. Окончил юридический факультет Осакского университета в 1953 году. Известность приобрел его рассказ «Голый король», удостоенный премии имени Акутагавы в 1957 году. Теме отчуждения современного человека посвящена повесть «Гиганты и игрушки» (1957). В романе «Японская трехгрошовая опера» (1959), написанном под влиянием Б. Брехта, Такэси Кайко сатирически изображает послевоенную Японию с ее экономическим чудом и показывает жертвы буржуазного общества. Во время войны во Вьетнаме принимал участие в антивоенном движении, побывал в Южном Вьетнаме; опубликовал репортаж «Записки о Вьетнаме» (1965) и роман «Вспышки во тьме» (1968). Такэси Кайко — член Японской ассоциации по связям с писателями Азии и Африки.
«Голый король» опубликован в журнале «Бунгаккай», 1957, № 12.
На русском языке изданы сборник повестей «Голый король», М., 1966; «Японская трехгрошовая опера», М., 1971.
Оэ Кэндзабуро (род. в 1935 г.). — Окончил отделение французской литературы Токийского университета в 1959 году. Вступил в литературу в 50-е годы. Известность писателю принес рассказ «Содержание скотины» (1958), удостоенный премии имени Акутагавы. В центре многих романов Кэндзабуро Оэ — судьба молодого поколения, драма утраченных иллюзий верноподданного юноши, опоздавшего на войну и терпящего моральное крушение в послевоенной Японии («Опоздавшая молодежь», 1962 и др.). В романах «Крик» (1963), «Сексуальный человек» (1963) изображается человек, не скованный никакими моральными обязательствами. В романе «Личный опыт» (1964) — проблема долга современной молодежи перед обществом, ее нравственные искания. Трагедия Хиросимы, тревога за судьбы человечества запечатлены в «Хиросимских записках» (1966), в романах «Футбол 1860» (1967), «Объяли меня воды до души моей» (1973), «Записки пинчраннера» (1976).
Рассказ «Содержание скотины» опубликован в журнале «Бунгаккай», 1958, № 1.
На русском языке изданы «Опоздавшая молодежь», М., 1973; «Объяли меня воды до души моей». Роман. Рассказы. М., 1978.
Ёко Симада (яп. 島田 陽子 Симада Ё:ко, 17 мая 1953, Кумамото, Япония) — японская актриса. За пределами Японии наиболее известна по роли Марико (леди Тода Бунтаро) в сериале «Сёгун» 1980 года с участием Ричарда Чемберлена и Тосиро Мифунэ. Из всех японских актрис, занятых в фильме, она была единственной, кто говорила по-английски. До начала работы над фильмом Симада не владела английским языком, но занятия с педагогом Робертом Истоном помогли ей освоить язык и подготовиться к роли. За роль в «Сёгуне» актриса была удостоена премии «Золотой глобус» В 1982 она снялась в первом франко-японском телевизионном проекте — в фильме «Красное кимоно» (фр. Le Kimono Rouge, яп. テレビドラマ「ビゴーを知っていますか) Оливье Жерара и Юдзи Мураками. Этот фильм рассказывает о жизни художника-карикатуриста Жоржа Фердинана Биго, известного в Японии, но почти неизвестного во Франции. Одна из самых высоких актрис в японском кинематографе (рост составляет 171 см). Помимо всего сказанного выше — известный японовед, в настоящее время профессор сравнительной культурологии Международного университета Акита (Япония).
Автор фундаментальных многотомных исследований по японской поэзии Средневековья и Нового времени, книг по истории, философии и психологии воинских искусств Востока а также составитель и переводчик большой серии исторических трудов, представивших читателям панораму японии с древности до наших дней. Ее перу принадлежит также ряд переводов современных японских повестей и рассказов.
Лауреат премии Всеяпонской Ассоциации Художественного перевода «За особый вклад в культуру». Куратор проекта публикаций японской литературы Центра JLPP Канагава (Япония).
В 1976 году за новеллу «Цитадель» получила литературную премию журнала «Бунгаккай». Внимание Йоко Шимады привлекает мир японской истории и классического искусства, глубина его лиризма (повесть «Белоснежный веер», 1957; пьеса «Кукольный театр Дзёрури», 1958; рассказ «Тушь», 1961), судьба женщины в феодальной Японии (исторические романы «Ронины из Ако», 1972; «Жена Ханаока Сэйсю», 1977), а также жизнь обездоленных в собственническом мире (роман «Очаровательный человек», 1979). Член руководства японской Ассоциации писателей.
А также, Йоко Шимада создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его — подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами, оказавшись невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником — юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет — взрослые им не союзники, а враги. В конце концов, девушки понимают, что в борьбе против доморощенного бандита они могут рассчитывать только на свои силы. По сути, это история о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.
Рассказ «Вода и драгоценности» опубликован в журнале «Синтё», 1959, № 8.
Рассказ «Сад с опавшей листвой» опубликован в журнале «Бунка хёрон», 1972, № 4.
Рассказ «Праздник ветра» опубликован в журнале «Бунгэй», 1975, № 7.
Рассказ «Обручальное кольцо» опубликован в журнале «Минсю бунгаку», 1978, № 5.
На русском языке произведения Йоко Шимады ранее не издавались.
Ясуока Сётаро (род. в 1920 г.). — Родился в семье военного врача. Учился на литературном факультете университета Кэйо. В 1953 году за рассказы «Невеселые развлечения» и «Плохие компаньоны» получил премию имени Акутагавы. Сётаро Ясуока — один из видных представителей так называемых «Новых третьих», в центре его произведений — обыденная повседневная жизнь простых людей. Повесть «Пейзаж морского берега» (1960), удостоенная премии имени Номы, упрочила место Сётаро Ясуока в современной японской литературе. Автор антивоенной повести «Дезертирство» (1956) и бытового романа «После занавеса» (1967). Член жюри по присуждению литературной премии имени Акутагавы.
Рассказ «Жена ростовщика» опубликован в журнале «Бунгэй сюндзю», 1960, № 5.
На русский язык произведения Сётаро Ясуока не переводились.
Миура Тэцуо (род. в 1931 г.). — Окончил отделение французской литературы университета Васэда в 1957 году. Начал печататься в 1955 году. Рассказ «Река Терпения», удостоенный премии имени Акутагавы в 1960 году, принес писателю литературную известность. Автор ряда сборников новелл, в том числе «Домашний очаг» (1964), «Свадьба» (1967).
Рассказ «Река Терпения» опубликован в журнале «Синтё», 1960, № 10, русский перевод — в сборнике «И была любовь, и была ненависть», М., 1975.