Выбрать главу

of your labor, bearing him

sons. Great tears rushed down his cheeks, and his

shoulders shook.

In part of his mind — we saw it shaping — he must have

seen

that the fault was his, not yours: you showed him what

had to be,

and gave him a plan. He’d acted upon it as gladly, that

night,

as he’d have changed places with you now. Or the fault

was no one’s — love

a turmoil prior to rules, and rumbling on beyond the last idea’s collapse. His eyes grew warmer then. And yours as well. No house was ever more happy,

for a time—

the twins babbling in their sunlit cribs, the master and

mistress

warmer than sunbeams arm in arm, sitting at the

window,

talking and laughing, or sitting in jewelled crowns,

on thrones

level with Pelias and his queen’s. If troublesome

shadows of the past

returned, you could drive them back.

“But soon time changed that too.”

Her wide mouth closed, trembling, and her faded slate

eyes stared.

“Pelias was a fool; perhaps far worse. And now, at times, when Pelias would hinder his will, Lord Jason would

frown, speak sharply

to you, or to us, or the twins. Your eyes got the she-wolf

look.

His slightest glance of annoyance, and up your poison

seethed,

old bile of guilt, self-hate, pride, love — black nightmare

shapes:

Aphrodite whispered and teased, cruel Hera, and Athena, gray-eyed fox. Seize the throne for him! — Jason’s

by right!

Would old Aietes hesitate even for an instant, dismayed by a sickly usurper of a nephew’s lawful place?

Strike out!’

I needn’t remind you of the rest. Screams in the palace,

blood,

the cries of the children awakened in haste when you

fled. And now,

for that, from time to time, his eyes go cold.”

The slave

came forward a little, tortuously moving her thick

canes inch

by inch. “I’ve lived some while, Medeia. There are

things I know.

Give the man time, and he’ll come to see, now too,

that the fault

was as much his own as yours. Let him be. Be patient,

my lady.

No woman yet has defeated a stubborn, ambitious man by force.”

Medeia turned, smiling. But her eyes were wild.

“I won’t win his heart with labor pains again,” she said, “barren as a rock, wrecked as the cities he burns in his

wake

with the same Akhaian lust.”

“Medeia” the old woman moaned,

“leave it to the gods! Let time sift it! Tell me, what wife in all the ages of the world has seized by her own

hand’s power

more than the staddle of a grave? Not even the

mightiest king

wins more in the end. Consider the tumbled columns

of the bed

of the giant Og. His fame is now mere sand, a ring of stones that startles the wilderness like a ghostly

whisper

of jackals crying in the night. My exiled people have a prophecy for those who trust in themselves. They say:

Their horses are swifter than leopards,

fiercer than wolves in the dark;

their horsemen plunge on, advancing from afar,

swooping like an eagle to stoop on its prey.

They come for plunder, mile on mile of them,

their faces searching like an east wind;

they scoop up prisoners like sand.

They scoff at kings,

they laugh at princes.

They make light of the mightiest fortresses:

they heap up ramps of earth and take them.

Then the wind changes and is gone.

Woe to the man who worships his arm’s omnipotence!

I would not wave it away as the noise of a beaten

people

shorn of all tools of war but the rattle of poetry. They were mighty themselves when they sang it first,

though humbled now.

Learn to accept! What sorrow have you more great

than the fall

of a thousand thousand cities since time began?

You have sons.

How can you speak of a ruined womb, Akhaian lust, when civilizations — races of men with the hopes

of gods—

are tumbled to fine-grained ashes, fallen out of history?”

“Enough!” Medeia said. She turned, in her eyes a

flicker

like cauldron light. “Self-pity, you say. So it is. I’ll end it, tear all trace from my heart and stare, dead on, at night as the tigress slaughters her young, then waits for the

hunter’s attack.

We’re all poor fools, poor witless benoms to startle

a crow

in the cast-off grandeur of scullery-slaves. I grant the

wisdom

of your gloomy people’s prophecy. I howl for justice. Insane! Where’s justice, or beauty, or love? Where

grounds for the pride

you charge me with? Childish illusions — not even lies our parents told, but lies we fashioned ourselves in

the playroom,

prettily singing to dolls, dead children of sawed-down

trees.

How dare I hoot for love, claim honor owed to me? Who in the sky ever promised me love or honor? O,

the plan

is plain as day, if anyone cares to read. In the shade of the sweetly laden tree, the fat-sacked snake. Good,

evil

lock in the essence of things. The Egyptians know—

with their great god

Re, by day the creative sun, by night the serpent, mindless swallower of frogs, palaces. Let me be one with the universe, then: blind creation and blind

destruction,

indifferent to birth and death as drifting sand.

Great gods,

save me from the childish virgin’s fantasy, purity of

heart,

gentleness, courage in a merely created man! We fall in love with the image of a mythic, theandric father,

domineering

oakfirm tower of strength, and we find, as our mothers

found,

the tower is home to a mouse peeking groundward with

terrified eyes.

We teach them to act, or act for them. We teach their

audaculous hands

the delicate tricks of love-making, teach their abstract heads the truth about power. They pay us by sliding

their hands

up slavegirls’ thighs, or turning the tricks of supremacy on us. And then, when we’re ready to shriek and claw,

strike back

with the moon-cold anger of the huntress-goddess,

absolute

idea of ice, cold flame of Artemis, they come to us like hurt children, showing the wounds from some

other woman

or clever woman’s man, and we’re won again, seduced by the only power on earth more cruel, more viciously

pure

of heart than woman, ancient ambiguous garden—

old monster

Motherhood.”

“Medeia, stop!” The dim eyes widened

and the mouth gaped for air. “Media, child!” she