Выбрать главу

«Trop de musique, trop de boisson, trop de mangeaille! – écrivait Christophe. – On mange, on boit, on ouït, sans faim, sans soif, sans besoin, par habitude de goinfrerie. C’est un régime d’oie de Strasbourg. Ce peuple est malade de boulimie. Peu lui importe ce qu’on lui donne: Tristan ou le Trompeter von Säckingen, Beethoven ou Mascagni, une fugue ou un pas redoublé, Adam, Bach, Puccini, Mozart, ou Marschner: il ne sait pas ce qu’il mange; l’important, c’est qu’il mange. Il n’y trouve même plus de plaisir. Voyez-le au concert. On parle de la gaieté allemande! Ces gens-là ne savent pas ce que c’est que la gaieté: ils sont toujours gais! Leur gaieté, comme leur tristesse, se répand en pluie: c’est de la joie en poussière; elle est atone et sans force. Ils resteraient pendant des heures à absorber, en souriant béatement, des sons, des sons, des sons. Ils ne pensent à rien, ils ne sentent rien: ce sont des éponges. La vraie joie, la, vraie douleur, – la force, – ne se distribue pas pendant des heures, comme la bière d’un tonneau. Elle vous prend à la gorge et vous terrasse; et on n’a plus envie, après, de rien autre – on a son compte…!

«Trop de musique! Vous vous tuez et vous la tuez. Pour ce qui est de vous, cela vous regarde. Mais pour la musique, halte-là! Je ne permets pas que vous avilissiez la beauté du monde, en mettant dans le même panier les saintes harmonies et les ignominies, en donnant, comme vous faites couramment, le prélude de Parsifal entre une fantaisie sur la Fille du Régiment et un quartette de saxophones, ou un adagio de Beethoven flanqué d’un air de cake-walk et d’une ordure de Leoncavallo. Vous vous vantez d’être le grand peuple musical. Vous prétendez aimer la musique. Quelle musique aimez-vous? Est-ce la bonne ou la mauvaise? Vous les applaudissez de même. À la fin, faites un choix! Que voulez-vous au juste? Vous ne le savez pas. Vous ne voulez pas le savoir: vous avez trop peur de prendre parti, de vous compromettre… Au diable votre prudence! – Vous êtes au-dessus des partis, dites-vous? – Au-dessus: cela veut dire au-dessous…»

Et il leur citait les vers du vieux Gottfried Keller, le rude bourgeois de Zurich, – un des écrivains qui lui étaient chers par sa loyauté batailleuse et son âpre saveur du terroir:

Wer über den Partein sich wohnt mit stolzen Mienen,

Der steht zumesist vielmehr betrachtich unter ihnen.

(«Qui fièrement se flatte d’être au-dessus des partis, celui-là bien plutôt reste considérablement au-dessous.»)

– «Ayez le courage d’être vrais, continuait-il. Ayez le courage d’être laids! Si vous aimez la mauvaise musique dites-le carrément. Montrez-vous tels que vous êtes. Débarbouillez-vous l’âme du fard dégoûtant de toutes vos équivoques. Lavez-la à grande eau. Depuis combien de temps n’avez-vous pas vu votre mufle dans un miroir? Je m’en vais vous le montrer. Compositeurs, virtuoses, chefs d’orchestre, chanteurs, et toi, cher public, vous saurez une bonne fois qui vous êtes… Soyez tout ce que vous voudrez; mais par tous les diables! soyez vrais! Soyez vrais, dussent en souffrir les artistes et l’art! Si l’art et la vérité ne peuvent vivre ensemble, que l’art crève! La vérité, c’est la vie. La mort, c’est le mensonge.»

Cette déclamation juvénile, outrée, et d’assez mauvais goût, fit naturellement crier. Pourtant, comme tout le monde était visé, mais comme aucun ne l’était d’une façon précise, personne n’eut garde de se reconnaître. Chacun est, se croit, ou se dit le meilleur ami de la vérité: il n’y avait donc pas de risques qu’on attaquât les conclusions de l’article. On fut seulement choqué du ton général; on s’accordait à le trouver peu convenable, surtout de la part d’un artiste quasi officiel. Quelques musiciens commencèrent à s’agiter et protestèrent avec aigreur: ils prévoyaient que Christophe n’en resterait pas là. D’autres se crurent plus habiles, en félicitant Christophe de son acte de courage: ils n’étaient pas les moins inquiets sur les prochains articles.

L’une et l’autre tactique eurent même résultat. Christophe était lancé: rien ne pouvait l’arrêter; et, comme il l’avait promis, tout y passa: les auteurs et les interprètes.

Les premiers sabrés furent les Kapellmeister. Christophe ne s’en tenait point à des considérations générales sur l’art de diriger l’orchestre. Il nommait par leurs noms ses confrères de la ville ou des villes voisines; ou s’il ne les nommait point, les allusions étaient si claires que nul ne s’y trompait. Chacun reconnaissait l’apathique chef d’orchestre de la cour, Aloïs von Werner, vieillard prudent, chargé d’honneurs, qui craignait tout, qui ménageait tout, qui avait peur de faire une observation à ses musiciens et suivait docilement les mouvements qu’ils prenaient, qui ne hasardait rien sur ses programmes qui ne fût consacré par vingt ans de succès, ou, pour le moins, couvert par l’estampille officielle de quelque dignité académique. Christophe applaudissait ironiquement à ses hardiesses; il le félicitait d’avoir découvert Gade, Dvorak, ou Tschaikowsky [3]; il s’extasiait sur l’immuable correction, l’égalité métronomique, le jeu éternellement fein-nuanciert (finement nuancé) de son orchestre; il proposait de lui orchestrer pour son prochain concert l’École de la Vélocité de Czerny; et il le conjurait de ne pas tant se fatiguer, de ne pas tant se passionner, de ménager sa précieuse santé. – Ou c’étaient des cris d’indignation à propos de la façon dont il avait conduit l’Héroïque de Beethoven:

– «Un canon! Un canon! Mitraillez-moi ces gens-là!… Mais vous n’avez donc aucune idée de ce que c’est qu’un combat, la lutte contre la bêtise et la férocité humaines, – et la force qui les foule aux pieds, avec un rire de joie… Comment le sauriez-vous? C’est vous qu’elle combat! Tout l’héroïsme qui est en vous, vous le dépensez à écouter, ou à jouer sans bâiller l’Héroïque de Beethoven, – (car cela vous ennuie… Avouez donc que cela vous ennuie, que vous en crevez d’ennui!) – ou à braver un courant d’air, tête nue et dos courbé, sur le passage de quelque Sérénissime.»

Il n’avait pas assez de sarcasmes pour ces pontifes de Conservatoires, interprétant les grands hommes du passé en «classiques».

– «Classique! ce mot dit tout. La libre passion, arrangée, expurgée à l’usage des écoles! La vie, cette plaine immense que balayent les vents, renfermée entre les quatre murs d’une cour de gymnase! Le rythme sauvage et fier d’un cœur frémissant, réduit au tic-tac de pendule d’une mesure à quatre temps, qui va tranquillement son petit bonhomme de chemin, clochant du pied et béquillant sur le temps fort!… Pour jouir de l’Océan, vous auriez besoin de le mettre dans un bocal, avec des poissons rouges. Vous ne comprenez la vie que quand vous l’avez tuée.»

S’il n’était pas tendre pour les «empailleurs», ainsi qu’il les nommait, il l’était moins encore pour les «écuyers de cirque», pour les Kapellmeister illustres qui venaient en tournée faire admirer leurs ronds de bras et leurs mains fardées, ceux qui exerçaient leur virtuosité sur le dos des grands maîtres, s’évertuaient à rendre méconnaissables les œuvres les plus connues, et faisaient des cabrioles à travers le cerceau de la Symphonie en ut mineur; Il les traitait de vieilles coquettes, de tziganes, et de danseurs de cordes.