Выбрать главу

And the worldly goods the other ship would carry! Photovoltaic generators, capable of pouring out 230-volt a.c. in really significant quantities. Plastic to spare. Pioneering tools — axes and machetes, and a few rifles for the collection of specimens as well as for “game.” Folbots. Magnesium-frame bicycles. A doubly redundant computer with no fewer than six remote-access terminals. Radio equipment. Laser equipment. Food. More food; food enough for all of them for many months…

It seemed a dream!

But what was not a dream was that very surely, Feng knew, among those thirty-four persons would be one who would come over to him and quietly say, “Feng Hua-tse? I am directed by Heir-of-Mao to receive your report on why your custodianship of this project has not lived up to expectations.” And then would come the sweating time. There would be no excuses accepted. He would not be interested in the mushrooms that were refusing to grow or the specimens that Feng himself had painfully kept alive. He would only be interested in why three had died and two had been sent home and ten had accomplished so very little.

All this was in Feng Hua-tse’s mind, but all he said was, “Go back to sleep, Dulla. I am out of patience with you.”

Dulla did not go back to sleep. Anger had given him strength. What he did was wake up the Italian.

“Oh, you are alive again?” Spadetti yawned and rubbed the blue-black stubble on his chin. “We thought you were going to die,” he said cheerfully. “I almost bet a day’s ration on it. I would have been very angry to lose.”

“I have been talking to Feng, that bungler!”

“It is not all Uazzi’s fault, Dulla. We were the first. We made the mistakes that must be made so others can learn.”

“I did not want to be teacher to the Fats and the Greasies! I did not want them here at all. This can be our planet, to shape as we will!”

“Yes,” admitted Spadetti, “I had some such thought myself. But, chi sa, what can you do? Each step seemed right at the time. Even yours, to make friends with the natives—”

“Those beasts! One cannot make friends with them.”

“Oh, not true, Dulla. Our rivals have succeeded. The Fats have balloonists carrying their cameras all over the planet, or so they promise on the tactran. The Greasies are teaching their moles and earthworms how to burrow under our camp and listen to what we say. Perhaps they are listening now.”

“Nonsense! How stupid you are!”

“Stupid, perhaps, but no, it is not entirely nonsense,” smiled the Italian, unoffended. “Perhaps I have made it a little bit of a joke, but I am not sure that I am joking. And what have we accomplished? I will be more exact, Dulla. What did you yourself accomplish, except to get two people killed, when you visited our frutti-del-mare friends? We failed. It is as simple as that.” He yawned and scratched. “Now, Dulla, per favore, let me wake up by myself a little? I am not so happy with this reality around me that I want to leave my dreams so rudely.”

“Drink your wine and dream then,” said Dulla coldly.

“Oh, Dulla! But that is not a bad idea. If one only had a true wine instead of this filth.”

“Pig,” said Dulla, but softly enough that Spadetti did not have to admit he had heard it. He returned to his cot and sat heavily on the edge of it, ignoring Spadetti’s soft-voiced imprecations as he tasted the jungle juice he had made for himself. Perhaps it would kill him. Why not? The smell of it kept Dulla from wanting to eat, though he knew he should; he judged he had lost ten kilos at least since landing on Son of Kung, and he could not spare very many more. He sat breathing heavily, sucking through a straw at a flask of flat, tepid water from the still. By and by he noticed that there was a plastic pouch under his bed. He upended it and covered the cot with a drift of tiny white fiche prints.

“I see you have found your love letters,” called the Italian from across the tent. “Unfortunately, I cannot read your language. But she is quite a pretty girl.”

Dulla ignored him. He gathered them up and carried them to the radio shack, where the only working viewer was. Spadetti had been right; they were almost all from the Bulgarian girl, and they all said much the same thing. She missed him. She thought of him. She consoled her lonely sorrow with the memory of their days together in Sofia.

But in the photographs there was Ana in Paris, Ana in London, Ana in Cairo, Ana in New York. She seemed to be having an interesting time without him.

Rich countries! At bottom, were they not all the same, whether the wealth was in fuel or in food? Wealth was wealth! A greater distance separated him from the fat Bulgarians than from — from even the Krinpit, he thought, and then realized almost at once that he was being unjust. Nan was not like that. But then, she had had the advantage of spending much of her childhood in Hyderabad.

Away from the smell of the Italian’s imitation wine, Dulla realized he was hungry. He found some cracked corn and ate it while he went through Ana’s letters quickly, and then, more slowly, the synoptics from Earth. Much had happened while he was out of it. The Fats had been reinforced from Earth — it was called a UN peacekeeping team, but that deceived only the most naive. The Greasies had established a satellite astronomical observatory and were monitoring changes in the radiation of Kung. There were problems with the satellite, and the results were unclear. Even so, Dulla studied the reports with fascination and envy. That should have been his own project! It was what he had trained for, all those graduate years. What a waste this expedition was! He glanced distastefully at the gaping rents in the tent, at the instruments that were scattered out to rust because there was no one to use them. So much to be done. So much that he could not think where to begin and so could do nothing.

There was a racket outside which made Dulla glance up, frowning — Feng and the Italian quarreling about something, and behind them the distant squawking of a herd of balloonists. If Heir-of-Mao had been a little more openhanded, and if Feng had been a bit less of a fool… then they might have had a helicopter, like the Greasies, or the wit to make balloons, like the Fats, and he too might have had the chance to fly with the flocks. That chance was lost. Even the Krinpit, whom he himself, Ahmed Dulla, had resolved to make contact with, were as strange to him as ever. It was not fair! He had taken the risk. He remembered well how he had felt as he lay helpless among the curious, jostling masses of crablike creatures. If they hadn’t tried to eat the other two first, he knew he would have wound up as a meal. And for nothing. The one Krinpit they had a chance to communicate with, to keep for a specimen, Feng had allowed to be stolen by the Greasies.

There were sudden new sounds from outside, hissing white sounds that made Dulla get up and peer out of the tent. He saw flames reaching toward the sky and Feng struggling with the Italian while one of the Jamaican women swore angrily at them both.

“What is happening here?” Dulla demanded.

The Italian pushed Feng away and turned toward Dulla, his expression repentant. “Uazzi wished to greet our friends,” he said, peering aloft. The rockets had climbed up into the maroon murk and exploded, and there were smaller explosions all around them. Balloonists had caught fire from the shower of sparks. “I helped him aim, but perhaps — perhaps my aim was not good,” he said.

“Foolish one!” cried Dulla, almost dancing with rage, “Do you see what you have done?”

“I have burned up a few gasbags. Why not?” grumbled Spadetti.

“Not just gasbags! Rub the wine out of your eyes and look again. There! Is that a gasbag? Do you not see it is a human being hanging there, wondering why we have tried to kill him, anxious to return to his base with the Fats or the Greasies and report that the People’s Republics have declared war? Another blunder! And one we may not survive.”