Гэнгэлиэн рукавом теранула мокрые глаза, и, даже не спрашивая у незнакомки, кто она и чему будет учить, широко улыбнулась:
— Ага!..
— Ченглей! Ты так спокойно об этом говоришь! — возмущённо пыхтел Отшельник, стараясь не ёрзать в корзине.
Учитель пожал плечами:
— Я должен биться в истерике? Рвать на себе волосы? Предаваться бичеванию?Или, может быть, мне пойти пасть в ноги Звёздной Императрице, чтобы она вмешалась в дела общества Правой Руки Ночи?
— Да! — с жаром выдохнул Отшельник.
Ему и в голову не пришло скрываться от будущих палачей, несущих корзину: они как боевые коты, всё услышат, всё поймут, никогда никому ничего не расскажут.
— И как ты себе это представляешь? Прихожу я, падаю на колени и взываю с мольбой: о Ваше Императорское Величество! Одна малознакомая мне девочка, хорошая приятельница Инши, прямо с Церемонии Приветствий взяла и ушла с представительницами общества Правой Руки Ночи! Так?
— Да!
Учитель видел, его ученикам уже не составляет никакого труда прятать эмоции, смех заметен лишь в глубине глаз, хоть оба мальчика и готовы хохотать во весь голос.
— Ты слишком уж много времени провёл вдали от людей, потерял пульс жизни. Это тебе кажется естественным существование Правой Руки Ночи.
— Да!
Отшельник, как ни старался, никак не мог найти такого положения, в котором не захочется просить палачей отрубить поскорее несчастную ногу.
Учитель погладил её, нажимая нужные точки. Покачал головой: тело Отшельника давно перестало реагировать, можно было только вызвать по новой паралич ниже пояса, но тогда в корзине его будет ещё сложнее нести.
— Это я знаю, где их найти и о чём имею право просить, — Учитель честно старался отвлечь Инши от боли. — А Божественная Княгиня засмеётся мне в лицо и попросит не отнимать у неё время от важных дел детскими сказками. А буду настаивать, отправит меня к лекарям, чтоб проверили, здоров ли, в своём ли уме. Не существует никаких рук ночи, ни левых, ни правых!
— Но она же сама!.. — возмущённо вскинулся Отшельник, тут же срываясь в крик: от его резкого движения подушки в корзине сдвинулись, туго перемотанная нога тоже, боль пробила раскалённым прутом через всё тело, от пятки до макушки... и штаны придётся менять.
Ученики поставили корзину на землю ещё до того, как Учитель дал знак сделать это. Бережно вынули Отшельника и уложили на траву рядом с дорожкой, по которой несли его.
— Бегом за носилками, — отправил их Учитель. — Я пока тут сам...
Он опустился на траву рядом с другом, поднял его голову и плечи себе на колени, завёл порядок касаний, вызывающий паралич.
— Но Гэнгэлиэн... но Рука Ночи... но Звёздная Императрица... — порывался что-то объяснить Отшельник.
— Чшш... не надо. Не говори того, в чём не уверен.
— Но ты же сам сказал!.. — застонал Инши.
— Я? Я сказал всего лишь, что она сдаст меня лекарям, если я попробую намекнуть, что она сама воспитала Правую Руку Ночи. Вот и всё. Чувствуешь ноги?
Отшельник с изумлением вскинул глаза на Учителя:
— Уже нет...
— Надо было не идти у тебя на поводу, о герой, а сделать так сразу.
1
Pianzhuang — патлатый
2
Божественная Княгиня — один из титулов Звёздной Императрицы
3
Zhizhen - Указатель
4
Zhi Shitou Ri li – Бумажный Каменныйкалендарь
5
Niuqu de — скрученный
6
Long zhi yi – крыло дракона.
7
lanma nao синий агат
Глава 15. Как летают драконы
На бледной коже Йи почти не осталось пятен от ожогов. Малыш спокойно носил одежду, не боясь случайно повредить заживающие раны, начал чуть больше есть — хоть кухарки всё равно на него жаловались. Кому это в голову придёт, кормить своей едой боевого кота! В ответ на меланхоличное «Ну отругайте его как следует, когда снова притащит в столовую зверя» от Учителя они смущённо отводили глаза. Уж что-что, а убеждать малыш умел.
И получать то, что задумал, тоже. Вот как сейчас, без зазрения совести забрался на руки к старшему ученику, Туфу1, одному из тех, что носили Отшельника в Запретном Городе:
— Расскажи!
— Я же уже рассказывал, — погладил Туфу мягкую щёточку отрастающих волос Йи.
— Расскажи ещё раз! Это же... — малыш прикрыл глаза и выдохнул, — драконы!..
Туфу снова погладил его и, посмеиваясь, принялся повторять в который уже раз:
— Звёздная Императрица пригласила драконов в столицу, чтобы показать им Жи Шиту Ри Ли...
Малыш каждый раз застывал неподвижно с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом — кажется, и не дышал, пока длился рассказ о церемонии с драконами. Стоило рассказчику дойти до финального фейерверка, Йи крепко-крепко обнимал его... и тут же убегал, стараясь всхлипывать как можно тише.
Туфу, встретившись взглядом с Учителем, виновато развёл руками:
— Я не понимаю, почему он плачет!
— У него сразу две причины, — мягко улыбнулся Учитель. — Первая — восторг. Ты обратил ли внимание, что Йи по очереди попросил рассказывать всех, кто там был? Самые красочные описания получаются у тебя, потому он и возвращается к тебе раз за разом, чтобы ты помог его живому воображению ещё раз увидеть драконий танец, услышать речь Синего Агата — Лан Ма Нао...
Туфу поклонился Учителю в знак благодарности — не каждому ученику доводится услышать похвалу от Властителя Небесной Флейты2— и спросил:
— А вторая причина?..
Учитель покачал головой:
— Вторая слишком близка к первой. Йи грезит драконами, они часто снятся ему — и тогда он утром прибегает ко мне, взахлёб рассказывать, о чём нашептали духи Царства Сновидений. И он плачет сейчас от бессилия, потому что не может изменить прошлое, не может пройти мимо той жаровни... и увидеть драконов своими глазами тоже не может.
Где искать спрятавшегося малыша, Учитель догадался почти сразу: на соколином дворе. Там для приручённых охотничьих птиц разных пород устроили навесы с гнездовьями, там же в специальных коробах держали птичье и людское снаряжение для охоты.
В специально огороженном, как можно более надёжно укрытом и от непогоды, и от посторонних глаз уголке птиц лечили. Самонадеянно полезшие в бой с волками, лисами, котами, вступившие в драку с более сильными крылатыми соперниками, побитые непогодой птицы терпеливо дожидались, пока с них снимут бинты. На месте их удерживал не столько их разум, сколько воля тех, для кого они были «призываемыми».
Учитель надеялся, что любовь малыша к птицам — знак того, что он, когда подрастёт, научится их призывать, но нет. Птицы просто его... не замечали, что ли. Вот на Лю постоянно набрасывались, он уже обходил соколиный двор окольными путями, но соколы то по одному, то группами нападали на маленького полудемона. Подстерегали его, и, когда никого поблизости не было, падали сверху, вцеплялись в волосы, старались выклевать глаза.
А Йи, заметив, что Лю боится приближаться к соколиному двору, принялся убегать туда при каждом удобном случае. Помогал чистить клетки, готовить еду, кормить взрослых птиц, приучать молодняк носить снаряжение...
Учитель нашёл его в укромном уголке, где сейчас выздоравливал Куаису3, молодой ястреб, которого на охоте жестоко порвал дикий кот. Птица заметила приближение человека первой, но Йи сразу же обратил внимание на её поведение и постарался как можно быстрее встать и поприветствовать Учителя по всем правилам.
— Что так печалит тебя, малыш? — опустился Учитель на скамейку рядом с Йи Дэем.
Тот часто-часто захлопал длинными ресницами, еле слышно выдохнул:
— Зависть...
— Чья? — удивился Учитель.
Он не ожидал такого ответа.
— Моя... — ещё тише, хоть это и казалось уже невозможным, шепнул Йи.
— Ты завидуешь тем, кто видел драконов? — осторожно спросил Учитель.