«Ты не дракон, — смирение было в крови у этого человека, и это успокаивало и радовало Лю. — Но в тебе кровь демонов, ты способен управлять любым живым существом во благо себе!»
В принципе, Лю это знал, но в тот раз с непривычки удалось запрыгнуть на спину рогатому монстру только со второй или третьей попытки.
«Ты слышал? Я тебе... повелеваю! Быстро вези меня в Байши!» Чёрный вол рванул с места — и Лю, слетев от неожиданности на прибрежный песок, обиженно завыл ему вслед: «Ну не так быстро, убогая ты скотина!..»
С той поры волов приводили осëдланными, но неприятное воспоминание оживало в памяти каждый раз.
— Пошёл, пошёл, чего стоишь? — похлопал Лю вола по хребту, запрыгнув в седло.
Эх, не будь так важна скорость, повелел бы подавать себе повозку, как самой Императрице…
Вол грациозно махнул длиннющими рогами, чуть не свалив Лю со своей спины. Протяжно замычал.
— Сожгу! — пригрозил полудемон.
Тяжёлые ворота в сложенной из серого пористого камня стене появились перед носом вола пусть и ожиданно, но внезапно.
А как Лю впервые их увидел! Он не был столь внимателен на уроках географии, счëл Байши пограничным посëлком, забыв, что это столица.
Неплохо для пограничного посёлка! Даже в сторожевых кланах Циньана таких ограждений не ставили.
Никто не спешил открывать ворота, и Лю решил постучать. Сначала кулаком. Не открыли. Двумя. Снова не открыли. Пинками. Не услышали.
Или услышали — но откуда-то смотрят, видят, что стоит какой-то оборванец, и не торопятся впускать к себе непойми кого.
— Ну вот и чего это ещё?
Кажется, эта фраза стала любимой у Лю. Что поделать, раз она одна с лёгкостью подходит ко множеству ситуаций.
«Сожги их!» — пропел хор голосов в голове.
— Кого? — не понял Лю.
«Всех их! Они отказались впускать тебя — тебя! — в город!»
Лю прислушался к себе.
Где-то там, где в груди стыкуются рёбра, глухо ворочался тёмный жар: он однажды уже выходил наружу, когда Лю приказывал гореть огню, в котором почти сжёг гадёныша.
Тогда не было этого опыта.
Тогда гадёныш был перед глазами — а теперь...
А теперь гадёнышей было двое, нет, трое, третий, и правда, смотрит откуда-то сверху.
Лю чувствовал их за каменной стеной, за металлом ворот, знал, точно знал, где они, знал, им не уйти, им не скрыться от...
От его гнева.
Тёмный жар в его груди полыхнул резкой болью, будто распахнулись невидимые чёрные крылья, будто они сомкнулись над городом, как некогда тучи пепла над Циньдаром... и стали видимой мглой.
Солнце померкло.
За воротами кто-то закричал. Закричали двое.
— Открывайте немедленно! — приказал Лю — и чуть сам не присел от громового грохота собственного голоса. Словно тот хор, что раньше был слышен ему одному, неведомым образом сделался голосом Лю.
Ворота распахнулись.
На вымощенной гладкими камнями дороге двое мужчин извивались и корчились в языках багрового огня. У них уже не осталось сил кричать, но где-то наверху тоненько скулил то ли юноша, то ли красавица.
Одна широкая дорога разбегалась во все стороны извилистыми змейками тропок, и по ним к воротам спешили один за другим местные жители. Лю смотрел на них — и понимал,что должен что-то сказать. Должен что-то сделать. Должен...
Но что?
Остановить огонь! Остановить, пока они живы. Остановит сейчас — будет спаситель...
Лю Чу собрался с мыслями. Как он обычно гасит свой огонь... так. И вот так!
Чёрные крылья мрака свернулись, над воротами вновь проглянуло солнце. Ясная синева раскинулась над плоскими крышами особняков, крытыми зелёной черепицей, остроконечными деревянными крышами домиков победнее, маревом начинающих зеленеть деревьев...
Мужчины на дороге стонали, тонкий голос наверху умолк, сменился рыданиями.
— Кто ты? — спросил Лю Чу высокий седой мужчина в дорогих, богато расшитых золотом и серебром одеждах.
Лю казалось, он и сам уже знает, что надо сказать этим людям.
Можно дождаться, пока соберётся побольше.
Можно сказать прямо сейчас — пусть сами передают из уст в уста, что пришёл новый хозяин.
Лю заговорил — и его голос вновь гремел раскатами грома, распадаясь на хор, слышимый ранее только ему:
— Я — тот, кого вы ждали. Я — ваш повелитель. Я поведу тех, кто будет служить мне верой и правдой, к новой жизни. Что может случиться с теми, кто ослушается...
Лю развёл руками, указывая на покрытых страшными ожогами воинов.
— Что случается с теми, кто посмеет ослушаться... вы видите.
Теперь ворота перед Лю распахивали, стоило его волу подойти к ним.
Теперь перед ним выстраивались шеренгами чиновники с подобострастием на лицах.
Теперь он знал: тот, кого счёл седым мужчиной в богатых одеяниях — евнух.
О да! В Циньане эту практику запретила Небесная Императрица, но Сигуан жил без оглядки на её мнение, и здесь кого-то лишали естества в наказание, а кого-то в награду, для приобретения более высокой должности — как, например, Суодуанн Льяо2.Поди-ка найди более щедро оплачиваемую должность, чем верховный хранитель гарема!
Здесь свой гарем был у Императрицы, свой — у Императора, Просвещённого государя, взошедшего на небо после непристойной болезни. Императрица повелела захоронить с ним лишь ту, что заразила его и лишь каким-то чудом не передала заразу ей самой, а гарем оставила, и смотрителя тоже.
Теперь Суодуанн Льяо исполнял обязанности и Собирателя Сосудов: новый Повелитель Лю Чу повелел собирать в зимней резиденции Императорской четы — девственниц. Цель этого деяния никто не понимал, но число молодых девиц, уже познавших Лунные Дни, но не познавших мужчин, неумолимо росло.
А заведёт свои гарем — заведёт и своих евнухов. Что может быть слаще, чем принуждать к жизни среди красавиц тех, кто навсегда лишён возможности удовлетворить свою похоть!
1
Тигр: с 3:00 до 5:00
2
suōduǎn liǎo — Суодуанн Льяо, укороченный
Глава 39. Гром и Молния
Близились весенние экзамены.
Наставники не могли нарадоваться на Йи — какой прилежный, какой старательный, какой умный, сильный, ловкий, меткий... соученики разделились на два лагеря: друзья Лю Чу издевались вовсю и травили, а враги Лю Чу соболезновали и не трогали.
Но так получилось, что «враги Лю Чу» ещё не значило «друзья Йи».
— Учитель! — завела как-то раз беседу Алая Лента. — Учитель, скажи, почему у Йи нет друзей, ни одного друга, только враги и враги врагов?
Учитель искренне удивился:
— О Алая Лента! У него есть кот! Каждый раз, когда мы бываем в столице, он может сутки напролёт гулять и играть с боевым котом — если тот не на дежурстве.
О том, что в столице Йи общается ещё и с той девочкой, что лет семь назад была у них в гостях, Учитель промолчал, даже не потому, что сложно назвать дружбой отношения, назовём их так, охраняемого и охранника, но потому что не всех, о ком мы знаем, можно лишний раз тревожить.