своим показательным шоу . Кстати, только ему разрешено было тогдапроведение массовых занятий в спорткомплексе Второго медицинскогоинститута .сложилось так, что в их процессе Б . К . с . положил на меня глаз и по-сле конференции даже удостоил визитом нашу квартиру на ленинскомпроспекте . Когда я показал ему мощный том в самодельном переплете,объяснив, что это перевод его книги, по которой мы начинали заниматьсяв смутные времена запрета на йогу в ссср, он был так поражен, что по-просил подарить ему это для музея института рамамани айенгар в Пуне .те, кто бывал там, говорят, что фолиант алого цвета до сих пор занимаетодно из центральных мест в экспозиции, а тогда, в 1989-м, Б . К . с . над-писал на обложке подаренного мне англоязычного издания своей книги:« Желаю вам иметь собственный ашрам » . Отметая необоснованные слухи о том, что я когда-либо считал Айен-гара своим гуру, кратко опишу эволюцию своих взаимоотношений с его«йогой». В 1971 г . мы, трое друзей (Борис Глебович юганов, игорь БорисовичШуб и ВсБ – студенты второго курса симферопольского филиала сева-стопольского приборостроительного института), начали самостоятель-ные занятия по айенгаровской «йога дипике» (Great Britain by George Allen& Unwin, Second edition 1968) . логично поданный материал, предисловиеизвестного музыканта, безоговорочное признание на западе – всё это досих пор создает для дилетантов иллюзию аутентичности данного «стиля»с индийской йогой как таковой . Книга адресована широкой публике и по-буждает читателя безоговорочно верить в то, что Б . К . с . самый что ни наесть настоящий йог . Неискушенных людей акробатика «дипики . . .» пора-жает . Впрямую там не сказано, но подразумевается, что именно в процес-се освоения йоги автор развил феноменальную гибкость и создал затемруководство для тех, кто желает достичь аналогичного результата . те,в чьи руки попадала эта книга, тем более в ссср, понятия не имели о при-родной гипермобильности Б .К .с ., а также о том, кто его учил и чему , этинюансы всплыли через десятилетия, породив множество вопросов, кото-рые до сих пор не сняты .отсылка к исполнению асан айенгаром в качестве наглядного мате-риала , а также использование фрагментов интервью и выступлений обу-словлены всего лишь доступностью переводов его книг в россии и русско-
язычном интернете . Кроме того, сам Гуру и его полпреды часто произносятумные слова, на которые не грех и сослаться . Но то, что они говорят и чемуреально учат людей, выражаясь по-одесски, – две большие разницы .за годы самостоятельной практики и контактов с уймой народа, начи-навшего знакомство с йогой по «Прояснению . . .», я не встретил ни одного человека с рядовыми физическими данными, который развил гибкость хотя бы примерно равную айенгаровской . и получил от этого хотькакую-нибудь пользу! Но дело даже не в этом, ибо способность нарабо-тать «каучук» к йоге отношения не имеет . я до сих пор испытываю досаду,вспоминая время, убитое на бесплодные попытки занятий по этому ру-ководству, которое, на первый взгляд, казалось великолепным . с другойстороны, отрицательный опыт весьма ценен, когда из него сделаны пра-вильные выводы .достаточно быстро я понял, что «Прояснение . . .» – информация нетолько бесполезная, но и заведомо ложная! Но отчаянно не хотелось ве-рить этому! Где-то в глубине души оставалась надежда, что, быть может,в Пуне у Б . К . с . всё иначе, это на прогнившем и меркантильном западеего подход исказили нерадивые ученики и последователи . Возможно, «ди-пика . . .» повторяет историю свами Шивананды, книги которого в изоби-лии появились после его смерти . Но ведь Б . К . с . жив и здравствует, врядли кто-то осмелится публиковать что-то от его имени и без его ведома .лишь после Конференции, когда я увидел айенгара, ощутил на себе стильего преподавания, пообщался лично, – отпали все сомнения: его подходв корне противоречит йоге Патанджали .массу разного можно найти в Light on Yoga – подробнейшее введение,комплексы асан, расписанные поминутно, рекомендации к их использова-нию при болезнях, словарь терминов, и только одного там нет – текста пер-воисточника! «сутры» с комментариями Вьясы весьма скромны по объему,зато люди получили бы шанс разобраться самостоятельно, сравнив под-ход Б . К . с . с классикой Патанджали . Но тогда айенгар оказался бы в крайнещекотливой ситуации, а такой поворот его и создателей бренда никак неустраивал . имидж великого – пусть даже только для запада – гуру всё жезаставил его прокомментировать «сутры», но лучше бы он этого не делал!Книга эта – Light on the Yoga-Sutras of Patanjali – была издана такжев 1968 г . Вот фрагмент аннотации к русскому переводу (иркутск: Петрови сыновья, 2005): «Шри Б.К.С. Айенгар, один из самых известных в ХХ в.