75. Снова по небесам путешествует бледная сияющая луна, нектаром цветочных букетов своих лучей освежая лица небесных девушек.
76. Снова и снова цветы заслуг с райского дерева срывают ветра наслаждений, уничтожающие заслуги, заработанные хорошими действиями.
77. Опять по раскинувшейся вселенной летит орел времени, хлопая крыльями обязанностей и действий.
78. Снова в небесном раю один Индра сменяет другого, как на цветке лотоса одна пчела прилетает вслед за другой.
79. Снова со временем чистую Сатья-югу загрязняет эпоха Кали-юги, как на огромный океан с возлежащим среди него Вишну ветер бросает горсти пыли.
80. Снова и снова горшечник время быстро вращает колесо с горшком живых существ в своих оборотах сменяющихся эпох.
81. И снова мир теряет свою свежую красоту и прелесть из-за повторяющихся понятий, как осенью засыхает лес.
82. Снова жар множества солнц уничтожает всех существ при разрушении конца мира, превращая его в переполненное кладбище.
83. Опять ливни из туч Пушкара и Аварта превращают мир в огромный океан, покрытый пеной, с танцующими пиками многочисленных гор.
84. И снова утихают воды и ветры, и мир становится пустым и лишенным всего пространством.
85. Живые существа, вновь насладившись существованием, с постаревшим телом, вновь сливаются со своей сущностью, чистым Сознанием.
86. И снова в иное время разум разрастается мирами, видя их в пустоте, подобно небесному городу.
87. Снова возникает творение и снова все разрушается; снова и снова, О Рама, творение и разрушение следуют друг за другом подобно спицам вращающегося колеса.
88. О Рама, можно ли определить, что реально и что нереально в этом длящемся заблуждении нагромождений иллюзорного мира?
89. История Дашуры показывает, О Рама, что весь изменяющийся мир самсары создан понятиями разума, в нем нет абсолютно никакой реальности.
90. Этот мир раскинулся непрерывной цепью понятий, он нереален, как вторая луна на небе. Этот мир не существует, хотя кажется реальным, и непонятно, как возникает это заблуждение!
Этим заканчивается сарга сорок седьмая «О природе миров» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 48. О благословлении Дашуры.
1. Васиштха продолжил:
Глупцы, погруженные в дела мира и стремящиеся к удовольствиям, не различают истины и не видят ее.
2. Те, у кого хорошо развит интеллект, своими органами чувств, не находящимися под контролем, видят иллюзию этого мира также ясно, как плод дерева бильвы у себя на ладони.
3. Различающий человек, увидя иллюзорность и нереальность мира, оставляет этот мир, иллюзорное порождение чувства эго, как змея оставляет свою кожу.
4. Такой человек, поняв истину, не будучи привязанным, не рождается снова, О Рама, как прожаренное зерно не прорастает даже после долгого пребывания в земле.
5. Глупцы желают всего хорошего для своего тела, полного страданий и болезней и которое умрет сегодня или завтра, а не для своей истинной сущности.
6. О Рама, не стремись, подобно глупцу, к процветанию невежественного тела, что приносит страдания, но пусть будет Атман твоим единственным прибежищем.
7. Рама попросил:
О мудрый, расскажи мне историю о том человеке по имени Дашура, показывающую, что этот изменяющийся мир с его радостями - только порождение понятий и лишен реальности.
8. Васиштха продолжил:
О Рама, слушай историю о Дашуре, объясняющую иллюзорную природу мира.
9. Была на земле великая и процветающая страна, полная разнообразных цветущих садов, называемая Магадха.
10. Она была покрыта лесами деревьев кадамба и прекрасными рощами, где летали разноцветные стаи птиц и все выглядело удивительным и чарующим.
11. Вокруг жилья, украшенного садами, были поля, полные зерна; берега всех рек густо заросли лотосами и водяными лилиями.
12. В парках мелькали девушки, их песни наполняли воздух и земля была покрыта цветами, которыми наслаждались ночью, подобными упавшим стрелам бога любви.
13. Здесь, у подножия одной горы, заросшей цветущими деревьями карникара и густыми банановыми и кадамбовыми рощами,
14. Где ветер разносил золотую пыльцу множества цветов, где крики плавающих уток в пруду вторили крикам журавлей,
15. У этой замечательной горы, среди деревьев с разноцветными птицами, жил одни мудрый святой, великий аскет.
16. Этого мудреца звали Дашура, и он был погружен в аскетические практики, оставаясь безразличным к миру и обитая на вершине дерева кадамба.
17. Рама спросил:
О мудрый, почему этот аскет был в лесу и почему он жил на вершине огромного дерева кадамба?
18. Васиштха ответил:
Его отцом был знаменитый Шаралома, живший у той же горы и напоминающий собой прекрасного Брахму.
19. Дашура был единственным его сыном, как Кача был единственным сыном великого гуру, и он жил в лесу вместе с своим отцом.
20. Шаралома провел там множество лет и оставил тело, отправившись в небесную обитель, как птица покидает гнездо.
21. Оставшись один в лесу, Дашура печалился и оплакивал своего отца, как орлица, потерявшая птенца.
22. Без отца и матери он предавался печали и скоро стал чахнуть, как лотос, тронутый морозом.
23. Горько плачущегося в лесу мальчика пожалело лесное божество и утешило его, оставаясь невидимым:
24. О сын мудреца, ты разумен, почему же ты плачешь, как глупец? Разве ты не знаешь, что этот мир по своей природе мимолетен?
25. Такова природа этого изменяющегося мира, что существа в нем рождаются, живут и затем неизменно умирают.
26. Каким бы ни виделся здесь любой объект, даже если это сам Создатель Брахма, все здесь будет разрушено, в этом нет сомнений, О мудрый!
27. Поэтому не печалься бесполезно о смерти своего отца, она столь же неизбежна, как восход и заход солнца.
28. От этих слов бестелесного божества мальчик с заплаканными глазами ободрился, как павлин при звуках громовых туч.
29. Он поднялся и исполнил последние похоронные ритуалы для своего отца, и затем сосредоточился на аскетических практиках, решительно стремясь к достижению высшей цели.
30. В лесу он следовал суровому аскетизму в соотствии с брахманическими предписаниями, полными разрешений и запретов, и стал знатоком ведических ритуалов.
31. Но, не зная истины, его разум не мог успокоиться и не мог найти места на земле, свободного от загрязнения.
32. Вся земля полностью чиста, но, не зная этого, он видел ее как загрязненную грехом и нигде не мог найти удовлетворения.
33. Подумав, он решил, что самое чистое место для его пребывания - на вершине дерева.
34. Он решил погрузиться в аскетические ритуалы, чтобы жить на дереве среди ветвей и листьев подобно птице или полубогу.
35. С такой мыслью он развел священный огонь и принес ему в жертву свою плоть, срезав ее с плеча.
36. Чтобы боги не обожглись дымом поднесенной плоти брамина, обратившейся в пепел,
37. Бог Огня появился перед ним в виде Солнца, как Солнце появилось некогда перед Брихаспати.
38. Он произнес слова благословления: «О сын, получи исполнение своего желания, как хозяин берет драгоценность из шкатулки!»
39. Когда Огонь сказал это, сын брамина, поклонившись ему, украсив его цветами и вознеся ему приветствия, сказал:
40. «О Бхагаван, я не нашел на всей земле, полной существ, незагрязненного грехом места и потому прошу у тебя обители на вершине деревьев!»
41. Услышав это от сына мудреца, Агни сказал: «Да будет так!» и пропал из виду.
42. Когда божество пропало сердце мальчика наполнилось радостью, как цветок лотоса раскрывается после захода солнца, и он сиял, как полная луна.
43. Он получил желаемое, его лицо осветилось улыбками, как прекрасные лотосы распускаются от лунного света.