24. Своими понятиями они создали множество других разнообразных существ, в которых их собственными понятиями появились другие разнообразные существа.
25. Вспомнив Веды и множество ритуалов, Брахма установил законы и правила поведения в этой обители мира.
26. Космический разум как огромное тело, приняв форму Создателя Брахмы, стал всем этим видимым миром и множеством живых существ в нем.
27. Он стал океанами, горами и множеством деревьев, создал высшие миры и землю, увенчав ее горой Меру, покрытой лесами.
28. В нем возникли понятия о счастье и страдании, старости, рождении, смерти и заботах, беспокойства о стремлениях и отвращениях, появились три качества - саттва, раджас и тамас.
29. Только то, что было создано разумом Брахмы в самом начале, и видится до сих пор силой иллюзии Майи.
30. Этот нереальный мир, будучи только Сознанием, видится как настоящий, и снова и снова все существа видят его как реальный.
31. Этот мир - только иллюзия, заблуждение, ставшее материальным из-за собственных понятий разума.
32. Сила понятий заставляет действовать в мире все живые существа, и благодаря силе понятий боги действуют в соответствии с законами существования,
33. Затем Брахма, на своем ложе из лотоса, задумался о различных живых существ в этом мире и воздействии на мир различных богов:
34. «Одним волнением моего разума создано все это разнообразие мира с разнообразными ощущениями и изменяющимися событиями;
35. С великолепными богами Рудрой, Упендрой и Махендрой, горами и множеством океанов, с землей, низшими и высшими мирами, и многочисленными связывающими их путями в пространстве.
36. Бесконечная сеть моих понятий раскинулась как этот мир, и теперь я отдохну от этого».
37. Подумав так, Создатель Брахма оставил бесполезные мысли и успокоился в самом себе в глубокой медитации на безначальное чистое Сознание.
38. В этом состоянии его разум растворился в свете Сознания, и он оставался в неподвижности блаженства, как уставший человек, спокойно спящий в своей кровати.
39. Это высшее спокойствие лишено чувства эго или чувства собственности. Он пребывал сам в себе, подобно успокоившемуся океану.
40. Временами Создатель оставляет свою медитацию, как океан прерывает свое спокойствие возникающими волнами.
41. Осматривая мир, он увидел, что мир полон радостей и несчастий, связан сетями множества желаний и страдает от привязанностей и отвращений.
42. Исполнившись сочувствия к сотворенным существам, он создал разнообразные писания, полные мудрости, -
43. Веды и Веданги, содержащие сокровенное знание собственной природы, Пураны и прочие писания, ведущие к освобождению всех воплощенных существ.
44. Сделав это, он опять отошел от дел и оставался сам в себе, полностью успокоенный, подобно океану, не взбиваемому горой Мандара.
45. Посмотрев на деятельность мира и дав ему законы, Создатель Брахма снова погрузился в знание самого себя в своей лотосной обители.
46. Он всегда полностью лишен любых понятий, но временами по своей милости он как будто бы вовлечен в дела мира.
47. Для него нет вопроса о честности или отвергании, он не держится за свое тело, у него нет многочисленных мыслей, он не существует и не несуществует.
48. Все состояния для него равны, любые понятия его не затрагивают. Он свободен и подобен полному океану, пребывающему в покое.
49. Спонтанно он пробуждается из состояния, лишенного всех понятий, чтобы из сочувствия поддержать творения.
50. О мудрый, я описал тебе состояние чистых разумом и полных саттвы бравых просветленных мудрецов и богов, пребывающих в чистом состоянии Брахмы.
51. Первые из них, возникающие как понятия разума Создателя Брахмы в пространстве Сознания, достигают самого Брахмана.
52. Вторые возникают уже в творении и распространяются в пространстве, огне и растениях как боги и полубоги.
53. Из них, некоторые становятся богами, некоторые якшами. Возникая первыми, они тоже достигают Брахмана
54. Другие живые существа рождаются и в своем рождении, вследствие следования хорошему или плохому, обретают освобождение или же еще больше привязываются к этому миру.
55. Таким образом, О Рама, появился этот мир. Это творение рождается, разрастается и уплотняется из-за действий, оно проявляется благодаря движению и волнению и поддерживается благодаря им.
Этим заканчивается сарга пятидесят девятая «О лотосорожденном Брахме» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 60. О появлении живых существ.
1. Васиштха сказал:
О сильнорукий! Так прародитель Брахма, оставив свою медитацию, создал и утвердил это творение.
2. На этой старой мельнице мира, ведра живых и умерших существ поднимаются и опускаются, влекомые веревкой желания жить.
3. Перворожденные существа, возникшие в Создателе Брахме, входят в клетку жизни, с водоворотами событий в чистом пространстве Создателя.
4. Существа непрерывно появляются в разуме Создателя, как мерцающие искры огня, поднимаемые ветром, другие же вновь сливаются с ним.
5. О Рама! Бесчисленные живые существа в разуме Создателя Брахмы подобны волнам на поверхности океана; возникнув в безначальном и бесконечном пространстве, они оживают.
6. Потоки существ входят в пространство жизни, как дым собирается в облако; как ветры в пространстве, они едины в пространстве Брахмана.
7. Затем они подхватываются ветром тонких элементов, как орды демонов захватывают в плен богов, и он становится их дыханием или жизненной силой и оживляет их.
8. Из-за этих тонких потоков ветров дыхания, несущих в себе запахи, существа обретают тела и набирают силу.
9. Так в мире начинают проявляться живые существа. Другие живые существа, О Рама, рождаются из дыма жертвоприношений и т.д.
10. Эти тонкие живые существа наполняют собой пространство. Когда луна поднимается по своей орбите,
11. В ее лучах, сверкающих на поверхности океана молока, мир кажется почти белым. С прекрасными лучами лунного света живые существа опускаются на землю, рассыпаясь повсюду,
12. Как стайки птиц в лесу. Питаясь соками, они набираются сил и созревают,
13.Оставляя лучи лунного света и входя в плоды. Они пьют соки, как младенец сосет грудь матери,
14. Эти плоды созревают под действием солнечного тепла и света, и живые существа в них набираются сил, оставаясь как бы в бессознательном состоянии.
15. Их понятия остаются спящими, пойманными в клетку, как множество семян и нераспустившихся почек на дереве,
16. Или как пламя пребывает в дереве и горшок - в глине. Существа проявляются в Создателе через множество постепенных стадий.
17. Существо саттвического рождения действует в мире наилучшим образом и, даже проходя через множество рождений, не затрагивается их следствиями,
18. И тем становится достойным освобождения. Таково чистое саттвическое рождение. Другие же рождаются для поддержания порядка и цикла постоянных рождений.
19. Их природа - смесь темного тамаса, деятельного раджаса и чистой саттвы. О Рама, я расскажу тебе сейчас о последнем рождении человека.
20. Те, в которых доминируют качества чистой саттвы, не рождаются снова в этот мир, О безгрешный!
21. Те, в которых присутствует чистая саттва с примесью деятельного раджаса, - мудрые, которые благодаря самоисследованию различают истину.
22. Такие великие люди, полные благородных качеств и приверженные истине, очень редки, О Рама!
23. Есть также множество самых разных глупцов и невежд, порожденных тьмой непонимания. Они подобны неподвижным камням и горам, О Рама, к чему говорить о них!
24. Множество людей и богов даже в прошлых жизнях не были очарованы желаниями и чувствами. Они, как и я, различая истину, принадлежат к типу существ, у которых чистые качества смешаны с активным раджасом.