Посланник продолжил:
32–34. Получив от Индры приказ и взяв колесницу со всем, что надлежало, я отправился на гору. Прибыв туда, я вошел в ашрам мудреца и передал всезнающему Ариштанеми приказ Индры. Однако, услышав мои слова, о дорогая, он выразил сомнение.
Царь спросил:
35. Я хочу задать тебе вопрос, о посланник богов, и прошу, ответь на него. Скажи мне, каковы совершенства и изъяны рая. Узнав это, я решу, последовать туда или нет.
Посланник ответил:
36–39. Чем больше заслуг у человека, тем выше уровень счастья, приготовленный ему в раю. Наибольшими заслугами обеспечивается высший уровень рая. Средние заслуги дают средний уровень рая, и никак иначе. За наименьшие заслуги тоже дается соответствующий уровень рая. И потому в раю существует зависть к более достойным, на более высоком уровне находящимся, и нетерпимость к равным. А ещё есть радость от превосходства над низшими. И заслуги каждого постепенно уменьшаются. Когда заслуги иссякают, люди возвращаются в мир смертных. Таковы достоинства и недостатки, существующие в раю, о царь!
Услышав эти слова, дорогая, царь ответил так.
Царь сказал:
40–42. О посланник богов, я не желаю подобного рая. Я продолжу свою суровую практику, исполнив которую, я отрину нечистое тело, как змея оставляет старую кожу. О посланник, забирай свою колесницу и возвращайся туда, откуда пришел, – к великому Индре. Поклоны тебе!
Посланник продолжил:
43. О прекрасная, когда он сказал это, я возвратился к Индре и доложил обо всем, что случилось. Выслушав меня, он немало изумился. Великий Индра снова обратился ко мне голосом, сладким как мед.
Индра сказал:
44–47. О посланник, отправляйся обратно и приведи царя в ашрам Валмики, познавшего истину, дабы пробудил он бесстрастного. Передай великому мудрецу Валмики мои слова: «О великий мудрец, перед тобой царь Ариштанеми, не имеющий желаний. Он не стремится в рай. О великий, побуди его к истине. Так он со временем обретет освобождение от страданий сансары». С таким приказом бога богов я опять возвратился к царю.
48–49. Я снова прибыл в леса и проводил царя Ариштанеми в ашрам Валмики, передав тому слова Индры о желании царем освобождения. Валмики тепло расспросил царя о жизни и здоровье.
Царь сказал:
50–51. О Бхагаван, знающий истину, лучший из мудрых, ведающих то, что должно быть познано! Видя тебя, я достиг цели всей своей жизни, и теперь я совершенно благополучен! О мудрый, я хочу спросить тебя. Молю, ответь без утайки! Объясни, как мне избавиться от страданий, вызванных сансарой.
Валмики ответил:
52–53. Слушай, о царь! Я во всех деталях поведаю тебе историю Рамы. Вняв ей и приложив усилия для ее понимания, ты достигнешь освобождения в этой жизни. Слушай, о разумный царь! Я, как познавший свою природу, расскажу тебе о диалоге Васиштхи и Рамы, поведав прекрасную историю о пути к освобождению.
Царь спросил:
54–56. Кто такой Рама? Какими чертами он обладает? Он свободен или несвободен? Молю, расскажи мне об этом, о лучший из знающих истину!
Валмики сказал:
Вследствие проклятия сам Господь Вишну родился в теле царевича Рамы и, оказавшись во власти невежества, стал малознающим.
Царь спросил:
Если Рама – само воплощение Сознания и по своей природе является Сознанием и блаженством, объясни, в чем причина проклятия, и расскажи мне, кто его проклял?
Валмики ответил:
57–64. Санаткумара, не имеющий желаний, пребывал в обители Брахмы, когда из Вайкунтхи прибыл Господь Вишну, владыка всех трех миров. Брахма и все обитатели Сатьялоки, кроме Санаткумары, приветствовали Вишну. Увидев Санаткумару, Господь сказал: «Санаткумара, ты заносчив и отказался от желаний только по причине своего тщеславия. Поэтому ты будешь страдать от желаний, родившись как Шараджанма». Тот в ответ проклял Вишну: «На некоторое время ты забудешь свое всезнание и будешь рожден невежественным».
Так же и Бхригу, увидев смерть своей жены от руки Вишну, воскликнул, ослепленный горем: «Вишну, ты тоже потеряешь свою жену!». И Вринда, которую Вишну соблазнил обманом, прокляла Вишну: «Из-за своего обмана ты по моему проклятию будешь разлучен со своей женой!».
Жена Девадатты на берегу реки Пайошни, увидя Вишну в образе человекольва, Нарасимхи, умерла от страха. Девадатта проклял Вишну: «Ты будешь страдать в разлуке с женщиной – будешь разделен со своей женой!».