Выбрать главу

Переведено на notabenoid.org

перевод: stjim, linaalina, Eva_tj, Roguemusashi

редактура: stjim, linaalina

Встали часы, не те, что на камине,

Марионетка стукнулась об пол.

Прервался танец и, увы, бессильно

Искусство мастеров женевских школ.

- Эмили Дикинсон

ГЛАВА 1

в которой учёный посещает Ад и заключается сделка

Вальпургиева ночь, Ведьмина ночь. Последняя ночь апреля. Время, когда зло преступает

границу.

Он стоял в безлюдном, уединённом месте, подальше от посторонних глаз, где никто не мог бы

ему помешать. В воздухе чувствовался металлический запах недавно пролитой крови, а рядом лежало

обезглавленное тело невинного козлёнка. В правой руке он держал меч с узким лезвием — больше

ничего стального у него при себе не было; рукав рубашки был закатан по бицепс. В кармане жилетки

лежала завёрнутая в бумагу серебряная монета. Перед ним пылал костёр из еловых веток.

Его звали Йоханнес Кабал, и он призывал демона.

— Оариос! Алмоазин! Ариос! Мемброт!

Нараспев произносимые имена постепенно растворялись в необыкновенно тихой ночи. Лишь

потрескивание костра аккомпанировало ему.

— Джанна! Этитнамус! Зариатнамикс!.. и так далее.

Он глубоко вздохнул. Ритуал наскучил ему.

— А. Е. А. Дж. А. Т. М. O...

В произносимых именах и буквах был скрытый смысл. Это вовсе не означало, что он одобрял

такой подход к делу или с благоговением им внимал. Читая Великое Заклинание, он размышлял о

том, что некоторые маги гораздо лучше послужили бы человечеству в качестве составителей

кроссвордов.

Вдруг пространство исказилось, и он уже был не один.

Демона звали Люцифуг Рофокал. Он был немного выше Кабала, а росту в том шесть футов. Но

из-за причудливого шутовского колпака — три болтающихся рога или щупальца, увенчанных

наконечниками стрел — рост демона как будто бы постоянно менялся. В одной руке он держал

мешок, по крайней мере символически, вмещающий все богатства мира. В другой — золотой обруч.

На нём была юбка из кожаных полос, проклёпанных металлом, на манер римских солдат. Под ней,

мохнатые ноги заканчивались копытами. Также имелся толстый хвост муравьеда и дурацкие усики

Эркюля Пуаро. И как это часто бывает с демонами, Люцифуг выглядел как персонаж анатомической

игры «Нарисуй монстра».

— Узри! — взревел демон. — Я здесь! Чего ты хочешь от меня? Почто нарушил мой покой? Не

рази меня боле сим ужасным жезлом! — Он посмотрел на Кабала. — А где твой ужасный жезл?

— Оставил дома, — ответил Кабал. — Подумал, обойдусь.

— Меня нельзя призвать без какого-нибудь ужасного жезла! — сказал потрясённый Люцифуг.

— Я ведь призвал.

— Да, но обманным путём. Ты не раздобыл козлиную шкуру или два соцветия вербены, или две

свечи из чистого воска, сделанные девственницей, и должным образом благословлённые. А есть у

тебя камень под названием Эматиль?

— Я даже не знаю, что это за камень такой.

Демон тоже не знал. Он сменил тему и продолжил.

— Четыре гвоздя из гроба мёртвого младенца?

— Не будь дураком.

— Полбутылки бренди?

— Я не пью бренди.

— Это и не для тебя.

— У меня фляжка есть, — сказал Кабал и бросил её демону. Тот поймал и сделал большой

глоток.

— Твоё здоровье, — сказал Люцифуг и бросил её обратно. Они долго друг на друга глядели.

— Это всё никуда не годится, — подытожил демон. — И всё же, зачем ты меня призвал?

* * *

Врата Ада – впечатляющее сооружение. Это огромная несокрушимая скала, в милю диаметром

и две высотой, пронзившая иссохшую и потрескавшуюся поверхность пустынной равнины Лимба. С

одной стороны этого неприступного строения находятся сами Врата: массивная железная

конструкция шириной в сотни футов и высотой в тысячу. Их грубая, почти не обработанная

поверхность усеяна огромного размера болтами, которые образуя извилистые линии, скрепляют

неровные ряды громадных пересекающихся друг с другом полос латуни. Создаётся впечатление, что

люди в Ад валят толпами.

Может и удивительно, но это так.

Снаружи все задаются вопросом, что же случится, если пройти через этот внушающий страх,

ужасный портал. Одни верят — весь Ад каким-то образом втиснут в скалу — место, где размеры не