Выбрать главу

“Then I don’t see.…”

“If,” continued the Colonel, “the air line services had not been suspended we could send you by aeroplane to Brindisi. But they are suspended-the earthquake, you understand. Everything is disorganized. The planes are being used for relief work. But we can do without them. It will be best if you go by sea.”

“But surely …”

“There is an Italian shipping line which runs a weekly service of small cargo boats between here and Genoa. Sometimes, when there is a cargo, they go up as far as Constanza, but usually they run only as far as here, calling at the Piræus on the way. They carry a few passengers, fifteen at the most, and we can make sure that every one of them is harmless before the boat is given its clearance papers. When you get to Genoa, you will have only the short train journey between Genoa and the French frontier to put you out of reach of German agents.”

“But as you yourself pointed out, time is an important factor. To-day is the second. I am due back on the eighth. If I have to wait for boats I shall be days late. Besides, the journey itself will take at least a week.”

“There will be no delay, Mr. Graham,” sighed the Colonel. “I am not stupid. I telephoned the port police before you arrived. There is a boat leaving in two days’ time for Marseilles. It would have been better if you could have travelled on that even though it does not ordinarily take passengers. But the Italian boat leaves to-day at four-thirty in the afternoon. You will be able to stretch your legs in Athens to-morrow afternoon. You will dock in Genoa early Saturday morning. You can, if you wish and if your visas are in order, be in London by Monday morning. As I have told you, a marked man has advantages over his enemies: he can run away-disappear. In the middle of the Mediterranean, you will be as safe as you are in this office.”

Graham hesitated. He glanced at Kopeikin; but the Russian was staring at his finger nails.

“Well, I don’t know, Colonel. This is all very good of you, but I can’t help thinking that, in view of the circumstances which you have explained to me, I ought to get in touch with the British Consul here, or with the British Embassy, before deciding anything.”

Colonel Haki lit a cigarette. “And what do you expect the Consul or the Ambassador to do? Send you home in a cruiser?” He laughed unpleasantly. “My dear Mr. Graham, I am not asking you to decide anything. I am telling you what you must do. You are, I must again remind you, of great value to my country in your present state of health. You must allow me to protect my country’s interests in my own way. I think that you are probably tired now and a little upset. I do not wish to harass you, but I must explain that, if you do not agree to follow my instructions, I shall have no alternative but to arrest you, have an order issued for your deportation and put you on board the Sestri Levante under guard. I hope that I make myself clear.”

Graham felt himself reddening. “Quite clear. Would you like to handcuff me now? It will save a lot of trouble. You need …”

“I think,” put in Kopeikin hastily, “that I should do as the Colonel suggests, my dear fellow. It is the best thing.”

“I prefer to be my own judge of that, Kopeikin.” He looked from one to the other of them angrily. He felt confused and wretched. Things had been moving too quickly for him. Colonel Haki he disliked intensely. Kopeikin seemed to be no longer capable of thinking for himself. He felt that they were making decisions with the glib irresponsibility of schoolboys planning a game of Red Indians. And yet the devil of it was that those conclusions were inescapably logical. His life was threatened. All they were asking him to do was to go home by another and safer route. It was a reasonable request but.… Then he shrugged his shoulders. “All right. I seem to have no choice.”

“Exactly, Mr. Graham.” The Colonel smoothed out his tunic with the air of one who has reasoned wisely with a child. “Now we can make our arrangements. As soon as the shipping company’s offices are open Mr. Kopeikin can arrange for your passage and obtain a refund for your railway ticket. I will see that the names and particulars of the other passengers are submitted to me for approval before the ship sails. You need have no fears, Mr. Graham, of your fellow travellers. But I am afraid that you will not find them very chic or the boat very comfortable. This line is actually the cheapest route to and from Istanbul if you live in the west. But you will not, I am sure, mind a little discomfort if you have peace of mind to compensate for it.”

“As long as I get back to England by the eighth, I don’t care how I travel.”

“That is the right spirit. And now I suggest that you remain in this building until it is time for you to leave. We will make you as comfortable as possible. Mr. Kopeikin can collect your suitcase from the hotel. I will see that a doctor looks at your hand later on to see that it is still all right.” He looked at his watch. “The concièrge can make us some coffee now. Later, he can get some food for you from the restaurant round the corner.” He stood up. “I will go and see about it now. We cannot save you from bullets to let you die of starvation, eh?”

“It’s very kind of you,” said Graham; and then, as the Colonel disappeared down the corridor: “I owe you an apolegy Kopeikin. I behaved badly.”

Kopeikin looked distressed. “My dear fellow! You cannot be blamed. I am glad everything has been settled so quickly.”

“Quickly, yes.” He hesitated. “Is this man Haki to be trusted?”

“You do not like him either, eh?” Kopeikin chuckled. “I would not trust him with a woman; but with you-yes.”

“You approve of my going on this boat?”

“I do. By the way, my dear fellow,” he went on mildly, “have you a gun in your luggage?”

“Good heavens, no!”

“Then you had better take this.” He pulled a small revolver out of his overcoat pocket. “I put it in my pocket when I came out after you telephoned. It is fully loaded.”

“But I shan’t need it.”

“No, but it will make you feel better to have it.”

“I doubt that. Still.…” He took the revolver and stared at it distastefully. “I’ve never fired one of these things, you know.”

“It is easy. You release the safety catch, point it, pull the trigger and hope for the best.”

“All the same …”

“Put it in your pocket. You can give it to the French Customs officials at Modano.”

Colonel Haki returned. “The coffee is being prepared. Now, Mr. Graham, we will decide how you are to amuse yourself until it is time for you to go.” He caught sight of the revolver in Graham’s hand. “Ah-ha! You are arming yourself!” He grinned. “A little melodrama is sometimes unavoidable, eh, Mr. Graham?”