Выбрать главу

“This teacher has been fooling the king and hoodwinking the common people,” laughed Pig. “He doesn't really have any powers at all. His wand has sounded for the second time, and there's not a cloud to be seen.”

By now the Taoist was getting anxious. Leaning on his sword he let down his hair, said the words of a spell, and cracked his magic wand for the third time. From the Southern Gate of Heaven the Heavenly Lord Deng led Grandfather Thunder and Mother Lightning to bow to Monkey in mid-air. Monkey told them what had happened and asked, “Why are you being so dutiful? What sort of orders are they you're obeying?”

“That Taoist really does know the Five Laws of Thunder,” the Heavenly Lord Deng replied. “He issued the right document, burned the summons, and alarmed the Jade Emperor, who issued an edict to the offices of the Universal Honoured One of the Ninth Heaven Who Responds to the Primal with the Sound of Thunder. We are going on imperial orders to help Grandfather Thunder and Mother Lightning make rain.”

“In that case you'd better stay where you are and let me sort things out,” said Monkey; and indeed the thunder did not sound, nor did the lightning flash.

The Taoist was becoming more anxious than ever. He lit more incense-sticks, burnt charms, said incantations, and sounded his wand once more. The dragon kings of the four seas all gathered in mid-air. “Where are you going, Ao Guang?” Monkey asked. The four dragon kings Ao Guang, Ao Shun, Ao Qin and Ao Run came up and bowed to him.

He told them what had happened then said, “When I troubled you the other day you didn't succeed. I hope you will help me again today.”

“We hear and obey,” replied the dragon kings.

Monkey then thanked Ao Shun: “I am very grateful to your son for capturing the monster and saving my master the other day.”

“That wretch is being kept in chains in the sea,” the dragon king Ao Shun replied. “I have not ventured to deal with him on my own initiative, and I would like to ask you, Great Sage, to decide on his sentence.”

“Deal with him however you think fit,” replied Monkey. “Now I would like you to do me a good turn. That Taoist has now sounded his wand four times, so it's my turn to perform now. As I don't know how to use charms, burn talismans, or sound a magic wand I'll have to ask you gentlemen to help me out.”

“We would not dare disobey a command from the Great Sage,” Heavenly Lord Deng replied. “But we can only act when proper orders are given. Otherwise the thunder and the rain will happen at the wrong times, and the Great Sage will lose his credibility.”

“I'll give the signs with my cudgel,” said Monkey, to the horror of Grandfather Thunder, who protested, “But my lord, none of us can take your cudgel.”

“No,” said Monkey, “I won't be hitting you with it. When I point up with it the first time I want wind.”

“We'll let the wind out,” promised Granny Wind and Young Master Xun.

“The second time I point up I want clouds.”

“We'll spread out the clouds,” said Cloudpusher and Mistspreader.

“The third time I point up with the cudgel I want thunder and lightning.”

“We shall obey, we shall obey,” said Grandfather Thunder and Mother Lightning.

“The fourth time I point up with the cudgel I want rain.”

“Your orders will be carried out,” the dragon kings replied.

“And the fifth time I point up with the cudgel I want the sun shining in a clear sky. I won't have any disobedience or mistakes.”

Having given his orders Monkey brought his cloud down, shook his hair, and put it back on his body. None of those with mortal, fleshly eyes could see what had happened. Monkey then called out in a loud voice, “Please finish now, teacher. You have sounded your magic wand four times without producing any wind, clouds, thunder or rain. It's my turn now.” The Taoist could stay at the altar no longer; he had to come down and allow Monkey to take his place while he went with a long face to climb the tower to see the king. “Wait while I go up with him and hear what he has to say,” said Monkey.

He heard the king asking, “Why was there no wind or rain when you sounded your magic wand four times? We are listening most carefully.”

“The dragons are all out today,” the Taoist replied.

“Your Majesty,” yelled Monkey, “today the dragons are all in. It was just that the Teacher of the Nation's magic didn't work and he couldn't get them to come. Just watch how we Buddhist monks can make them come.”

“Climb to the altar then,” said the king. “We shall remain here and await rain.”

As soon as he received this command Brother Monkey hurried to the altar compound, tugged at the Tang Priest's clothes, and said, “Master, please climb the altar mound.”

“But I do not know how to pray for rain, disciple,” said Sanzang.

“He's trying to murder you,” said Pig. “If there's still no rain they'll bring firewood along and send you up in flames.”

“You may not know how to pray for rain,” said Monkey, “but you're good at reciting scriptures. I'll help you.” Only then did the venerable elder start to climb to the altar. When he reached the top he sat down with great dignity, settled his nature, brought his spirit under control, and quietly recited the Prajna-paramita Heart Sutra. As he sat there an official messenger galloped up to him to ask, “Monk, why aren't you sounding a magic wand or burning charms and summonses?”

“He doesn't need to,” Monkey shouted back. “We pray in stillness and silence.” The official returned to the king to report this reply.

When Monkey heard that his master had finished reciting the sutra he produced his cudgel from his ear, waved it in the breeze to make it about twelve feet long and as thick as a ricebowl, and pointed it towards the sky. As soon as Granny Wind saw it she opened her leather bag while Young Master Xun untied the rope round its mouth. There was then the howling of a wind that tore off tiles and sent bricks flying throughout the city. It was evidently a splendid wind, not at all like ordinary ones:

Willow were broken and flowers hurt,

Trees blown down in devastated woods.

The walls collapsed in halls of nine stories;

Beams and columns were shaken in the Five Phoenix Tower.

In the sky the red sun turned dark,

And the yellow dust of the earth began to fly.

The officers before the reviewing stand were scared;

Terror struck the civil officials in their hall.

The beauties of the harem had their hair blown untidy;

The royal consorts' coiffures were all ruined.

Tassels fell from the coronets of nobles;

The black silk hat of the premier took wing.

The king was too terrified to speak,

The eunuchs could not hand in their reports.

Senior officials stood in disorder,

High-level functionaries broke ranks.

Coloured pavilions and turquoise screens were ruined;

Green windows and crimson doors were wrecked.

Bricks and tiles flew from the throne hall;

In the Brocade Cloud Chamber doors leaned and partition were smashed.

Vicious indeed was this terrible gale,

Making hard for the king to see his sons,

And driving the people from streets and markets:

Every household firmly shut its doors.

Just as this gale was at its height Brother Monkey gave another display of his divine powers as he pointed his gold-banded cudgel up into the sky for the second time. What could then be seen was:

The Boy Cloudpusher,

Young Lord Mistspreader.

The Boy Cloudpusher showed his divine magic,

Making great rocklike heaps that hung down from the sky;