Выбрать главу

“But his place is seven miles from here, so how can you be sure it was him?” Sanzang asked.

“You didn't see the fire last night,” Brother Monkey retorted. “The flames were leaping up hundreds of miles high, and the glow penetrated the triple heavens. You could have seen it seventy miles away, let alone seven. I'm convinced that he saw the glare and took the chance to slip over here quietly. When he saw that our cassock was a treasure, he must have stolen it in the confusion. Just wait while I go and find him.”

“If you go, who's going to protect me?” asked Sanzang.

“Don't worry, gods are watching over you in secret, and in the visible sphere I'll make these monks serve you.” With that he called the community together and said, “I want some of you to go and bury that old ghost, and some of you to serve my master and look after our white horse.” The monks all assented obediently, and Monkey continued, “I won't have you agreeing glibly now but not waiting on them when I've gone. Those of you who look after my master must do so with pleasant expressions on your faces, and those who feed the horse must make sure he gets the right amount of hay and water. If there's the slightest mistake, I'll hit you like this.” He pulled out his cudgel, and smashed a fire-baked brick wall to smithereens; the shock from this shook down seven or eight more walls. At the sight of this the monks' bones turned to jelly, and they knelt down and kowtowed to him with tears pouring down their cheeks.

“Don't worry, master, you can go-we'll look after him. We promise not to show any disrespect.” The splendid Monkey then went straight to the Black Wind Mountain with a leap of his somersault cloud to look for the cassock.

The Golden Cicada left the capital in search of the truth,

Leaning on his staff as he went to the distant West.

Along his route were tigers, leopards and wolves;

Few were the artisans, merchants, or scholars he met.

In a foreign land be encountered a stupid and covetous monk,

And depended entirely on the mighty Great Sage Equaling Heaven.

When fire and wind destroyed the monastery,

A black bear came one night to steal the silken cassock.

If you don't know whether the cassock was found on this journey or how things turned out, listen to the explanation in the next installment.

Chapter 17

Brother Monkey Makes Trouble on the Black Wind Mountain

Guanyin Subdues the Bear Spirit

As Monkey leapt up with a somersault, the senior and junior monks, the novices, the page-boys, and the servants of the monastery all bowed low to the sky and said, “Master, you must be a cloud-riding Immortal come down from Heaven. No wonder that fire can't burn you. Damn that stupid old skinflint of ours: he destroyed himself with his own scheming.”

“Please rise, gentlemen,” replied Sanzang, “there's no need to hate him. If my disciple finds the cassock our troubles will all come to an end; but if he doesn't find it, he has rather a nasty temper and I'm afraid that none of you will escape with your lives.” When they heard this warning, the monks' hearts were in their mouths, and they implored Heaven to let him find the cassock and spare their lives.

Once in mid-air, the Great Sage Sun Wukong reached at the Black Wind Mountain with one twist of his waist. Stopping his cloud while he took a careful look around, he saw that it was indeed a fine mountain. It was a spring day:

The myriad valleys' streams compete,

A thousand precipices vie in beauty.

Where the birds call, no man is;

When the blossoms fall, the trees are still fragrant.

After the rain, the sky and the lowering cliff are moist;

As the pines bend in the wind, they spread an emerald screen.

The mountain herbs grow,

The wild flowers blossom,

Hanging over beetling crags;

The wild fig thrives

And fine trees flourish

On craggy range and flat-topped hill.

You meet no hermits,

And can find no wood-cutters.

Beside the stream a pair of cranes drink,

And wild apes gambol on the rocks.

Peaks like mussel-shells, gleaming black,

Lofty and green as they shine through the mist.

As Monkey was looking at the mountain scenery he heard voices from in front of the grassy slope. He slipped off to conceal himself under the rock-face and take a discreet look. He saw three fiends sitting on the ground. At the head was a dark fellow, to his left was a Taoist, and to his right a white-robed scholar, and they were all talking about lofty and broad matters: about refining cinnabar and mercury with tripods and cauldrons; and about the white snow, mercury, the yellow sprout, lead, and other esoteric teachings.

In the middle of this the dark fellow said, “As it's my birthday tomorrow, I hope you two gentlemen will do me the honour of coming along.”

“We celebrate your birthday every year, Your Majesty,” the white-robed scholar replied, “so of course we shall come this year.”

“I came by a treasure last night,” the dark fellow went on, “a brocade cassock for a Buddha, and it's a wonderful thing. I'm going to give a big banquet for it the day after tomorrow and I'm inviting all you mountain officials to come and congratulate me, which is why I'm calling it a 'Buddha's Robe Banquet.'”

“Wonderful, wonderful,” the Taoist exclaimed with a smile. “Tomorrow I'll come to congratulate you on your birthday, and the day after I'll come again for the banquet.”

As soon as Monkey heard him mention the Buddha's robe he was sure it was their treasure, and unable to hold back his anger he leapt out from the cliff brandishing his gold-banded cudgel with both hands and shouting, “I'll get you, you gang of devils. You stole our cassock, and now you think you're going to have a 'Buddha's Robe Banquet'. Give it back to me at once.”

“Don't move,” he barked, swinging the cudgel and bringing it down towards the monster's head. The dark fellow turned into a wind to flee in terror, and the Taoist rode off on a cloud; so Monkey was only able to slay the white-robed scholar with a blow from the club. When he dragged the body over to look at it, he saw that it was a white-patterned snake spirit. In his anger he picked the corpse up and tore it to pieces, then went into the recesses of the mountain in search of the dark fellow. Rounding a sharp pinnacle and traversing a dizzy precipice, he saw a cave palace in the cliff:

Thick, misty clouds,

Dense with cypress and pine.

The thick and misty clouds fill the gates with color;

The dense stands of cypress and pine surround the door with green.

For a bridge there is a dried-out log,

And wild fig coils around the mountain peaks.

Birds carry red petals to the cloud-filled valley;

Deer tread on scented bushes as they climb the stone tower.

Before the gates the season brings out flowers,

As the wind wafts their fragrance.

Around the willows on the dike the golden orioles wheel;

Butterflies flit among the peach-trees on the bank.

This ordinary scene can yet compete

With lesser views in Fairyland.

When he reached the gates Monkey saw that they were very strongly fastened, and above them was a stone tablet inscribed with the words Black Wind Cave of the Black Wind Mountain in large letters. He brandished his cudgel and shouted, “Open up!” at which the junior devil who was on the gates opened them and asked, “Who are you, and how dare you come and attack our Immortals' cave?”

“You damned cur,” Monkey railed at him. “How dare you call a place like this an 'Immortals' cave'? What right have you to use the word 'Immortal'? Go in and tell that dark fellow of yours that if he gives back my cassock at once, I'll spare your lives.”