Выбрать главу

Chapter 57

The True Sun Wukong Makes His Complaint at Potaraka

The False Monkey King Copies a Document in the Water Curtain Cave

Angry and depressed, the Great Sage Sun rose up into the air. There were many places he would have liked to go to but could not. In the Water Curtain Cave on the Mountain of Flowers and Fruit he was afraid of being teased for coming back so soon after he had gone, not like a real man. He did not think he would be allowed to stay long in the palaces of Heaven; he could not face the immortals in the three magic islands in the sea; and he could not bring himself to beg for the help of the dragon king in his dragon palace. He had nobody to turn to.

“There's nothing for it,” he thought bitterly. “I'll just have to go back to the master and pursue the true achievement.”

He then brought his cloud straight down to stand in front of the Tang Priest's horse and say, “Please forgive me this time, Master. I'll never commit another murder, and I'll do every thing you tell me. You must, must let me escort you to the Western Heaven.” The moment the Tang Priest saw him he reined in the horse. His only reply was to start reciting the Band-tightening Spell, which he did over and over again more than twenty times, not stopping until Monkey lay weeping on the ground, the band sunk a good inch into his head.

“Why haven't you gone back? Why are you still bothering me?” Sanzang asked.

“Don't say it again,” said Monkey, “don't! I've got places I can live, but I'm afraid you'll never reach the Western Heaven without me.”

“You are a brutal murderer, you macaque,” Sanzang angrily burst out. “You have got me into a lot of trouble on your account. I want nothing more to do with you. Whether I get there or not is nothing to do with you. Go at once. One more moment's delay and I'll say the spell again, and I won't stop till your brains have all been squeezed out.” In unbearable pain, and seeing that the master would not change his mind, Monkey had no choice. Once again he shot up into the air on his somersault cloud, and this time he had a sudden inspiration.

“That monk has let me down,” he thought. “I'm off to Potaraka to lodge a complaint with the Bodhisattva Guanyin.”

The splendid Monkey set off once more on his somersault cloud and in less than two hours he was at the Southern Ocean. He stopped his auspicious cloud and then straight to Potaraka.

Sun Wukong charged in to the Purple Bamboo Grove where Moksa the Novice appeared to greet him politely and ask, “Where are you going, Great Sage?”

“I would like to see the Bodhisattva,” he replied. Moksa then led him to the mouth of the Tide Cave, where the page Sudhana bowed and asked, “Why are you here, Great, Sage?”

“I want to lay a complaint before the Bodhisattva,” Monkey replied.

At the word “complaint” Sudhana said with a smile, “What an evil tongue you have, you ape. It's just like when you tricked me after I caught the Tang Priest. Our Bodhisattva is an infinitely holy and good Bodhisattva who in her great mercy and compassion has made a vow to use the Great Vehicle to save all suffering beings. What could she have done wrong for you to complain about?”

At this Monkey, who was already in thoroughly bad spirits, exploded with fury. He gave a shout that made Sudhana fall back: “Ungrateful little beast! Stupid fool! You used to be a monster-spirit till I asked the Bodhisattva to win you over and convert you. Now you're living in eternal bliss and freedom, and you'll go on doing so as long as the heavens last. You ought to be bowing low to thank me instead of being so thoroughly insulting. I come here with a complaint to lay before the Bodhisattva, and you accuse me of having an evil tongue and complaining about her.”

“I see you're as hot-tempered a monkey as ever,” said Sudhana. “I was only teasing: no need to turn nasty.”

As they were talking the white parrot came and flew around them, which they recognized as a summons from the Bodhisattva. Moksa and Sudhana then led Monkey in to her lotus throne, where he kowtowed to her, howling aloud as the tears streamed down his cheeks. Telling Moksa and Sudhana to help Monkey to his feet, the Bodhisattva said, “Wukong, tell me straight out what it is that is upsetting you so. Don't cry: I shall deliver you from your troubles.”

“I've never been treated this badly in the whole of my life,” said a tearful Monkey, continuing to kowtow to her. “Ever since you saved me from the disaster sent by Heaven I've been a faithful Buddhist and protected the Tang Priest on his way to the Western Heaven to worship the Buddha and fetch the scriptures. I've risked my skin to rescue him from demons, even though it's been like taking crunchy bones out of a tiger's mouth, or lifting the scales on a dragon's back. I've been trying so hard to win a true reward and wipe out my past sins. I never thought that the master would be so ungrateful that he'd ruin my chances of a good destiny because he couldn't tell right from wrong.”

“Explain what you mean by not telling right from wrong,” said the Bodhisattva, and Monkey told her all the details of how the bandits had been killed, and of how in his anger at so much slaughter the Tang Priest had said the Band-tightening Spell many times over without going into the rights and wrongs of the case then repeatedly sent him away. He said he had come to her because he had no way of getting up to heaven or into the earth.

“The Tang Priest is travelling West on his emperor's orders,” said the Bodhisattva, “and would not allow anyone to be killed for no good reason. He is a monk whose heart is set on kindness. Why did someone of your tremendous powers need to bother with killing so many small-time bandits? Bandits like that are bad, but they're human and it's wrong to kill them. It's not the same as with evil beasts, demons and spirits. Killing them is a good deed. Killing those men was cruel. You could have saved your master by just making them run away. In my impartial judgement it was wicked of you to kill them.”

“Even if I was wicked,” said Monkey, “I ought to be allowed to redeem it by doing good. He was wrong to sent me away like that. I beg you in your mercy, Bodhisattva, say the Band-loosening Spell and take it off. I'll give the band back to you and go and live in the Water Curtain Cave.”

“The Tathagata Buddha taught me the Band-tightening Spell,” the Bodhisattva replied. “He gave me three treasures when I was sent to the East to find a pilgrim to fetch the scriptures: the brocade cassock, the nine-ringed monastic staff, and the three bands. He taught me the three secret spells, but a band-loosening spell was not one of them.”

“In that case, Bodhisattva, I must say good-bye,” Monkey replied. “Where will you go?” the Bodhisattva asked. “I'll go to the Western Heaven to pay my respects to the Tathagata and ask him to teach me the Band-loosening Spell.” Monkey replied. “Wait a moment while I find out for you whether the prospects are good.”

“No need,” said Monkey. “Things are quite bad enough as they are already.”

“I'm not finding out about yours but about the Tang Priest's,” the Bodhisattva replied.

The splendid Bodhisattva then took her seat on her lotus throne and sent her heart roaming through the three worlds while her perceptive eyes traveled all over the universe. Within the instant she spoke: “Wukong, your master is just about to be wounded, and he will soon be coming to look for you. Wait here while I go to see the Tang Priest and tell him to continue taking you with him to fetch the scriptures and achieve the true reward.” The Great Sage could only agree and control his impatience as he stood at the foot of the lotus throne.

The story returns to the Tang Priest, who since sending Monkey away had done some fifteen more miles to the West with Pig leading the horse and Friar Sand carrying the luggage. “Disciples,” he said, reining in the horse, “I'm extremely hungry and thirsty. I've been going for many hours since we left that cottage before dawn and I've been thoroughly upset by that Protector of the Horses. Which of you is going to beg me some food?”