Выбрать главу

“Although what you respected gentlemen say is right,” replied the Great Sage, “how could my master possibly shoulder the pole for carrying the scriptures? And how could he lead this horse? We'll have to take him there. May I trouble you to wait a moment up in the air? We wouldn't dare keep you waiting.”

“The other day the Bodhisattva Guanyin informed the Tathagata,” the vajrapanis replied, “that the return journey would take only eight days, so as to make up the number of rolls of scriptures in the Tripitaka. We have already spent over four days, and we are worried that Pig will be so greedy for blessings and honors that he will make us overrun the time limit.”

“The master's a Buddha now,” Pig replied with a smile, “and I want to become one too. So why should I want to be greedy? Cheeky great fools! Wait here while we hand the scriptures over, then we'll come back to return with you.” The idiot then shouldered a pole while Friar Sand held the horse and Brother Monkey led the holy monk as they brought their cloud down to land beside the Watching For the Scriptures Tower.

When Taizong and his officials all saw this they came down to greet the travelers with the words, “You are back, Imperial Younger Brother.”

The Tang Priest fell to the ground in a kowtow, only to be helped back to his feet by Taizong, who asked, “Who are these three?”

“They are disciples I took on along the way,” Sanzang replied. Taizong was delighted.

“Harness the horses to our imperial carriage,” he ordered his aides, “and invite the Imperial Younger Brother to mount his steed and return to the palace with us.” The Tang Priest thanked him and mounted his horse. The Great Sage followed closely behind, whirling his golden cudgel. Pig and Friar Sand led the horse and shouldered the pole as they followed the emperor back to Chang'an. Indeed:

In that year of peace and rising prosperity

Civil and military officials are calm and magnificent.

At a land and water mass the clergy displayed the dharma;

The monarch commands his ministers in the throne hall of the palace.

A passport was given to Tang Sanzang;

The primal cause of the scriptures has been matched to the Five

Elements.

Through painful tempering all monsters have been destroyed;

Now he returns in triumph to the capital.

The Tang Priest and his three disciples followed the imperial carriage back to the palace. Everybody in the capital knew that the pilgrim who had gone to fetch the scriptures had now returned.

When the monks, young and old, of the Hongfu Monastery in Chang'an where the Tang Priest used to live saw that the tops of a number of pine trees were all leaning towards the East they exclaimed in astonishment, “Odd, very odd! There's been no wind today, so why are the tops of these trees all bent?”

“Fetch our vestments at once,” said one of them who was a former disciple of Sanzang. “The master who went to fetch the scriptures is back.”

“How do you know?” the other monks all asked.

“When the master left many years ago,” the former disciple replied, “he said that when the branches and tops of the pines turned East three, four, six or seven years after he had gone he would be back. My master speaks with the holy voice of a Buddha: that is how I know.” They quickly put on their habits and went out.

By the time they reached the Western street, messengers had arrived to say, “The pilgrim who went for the scriptures has just returned, and His Majesty is bringing him into the city.” As soon as they heard this the monks all hurried over to meet him. When they saw the imperial carriage they dared not come close, but followed it to the palace gates, where the Tang Priest dismounted and went inside with his disciples.

The Tang Priest stood at the foot of the steps to the throne hall with the dragon horse, the load of sutras, Monkey, Pig and Friar Sand. Emperor Taizong then summoned the Younger Brother to enter the throne hall and invited him to sit down, which the Tang Priest did with thanks. He then had the scriptures carried up. Monkey and the others unpacked the scrolls, which the officials in personal attendance handed to the emperor.

“How many scriptures are there?” the emperor asked. “And how did you fetch them?”

“When your clerical subject reached Vulture Peak and saw the Lord Buddha,” Sanzang replied, “he told the arhats Ananda and Kasyapa to take us first to a precious tower where we were given meatless food, then to the library, where we were handed the scriptures. The arhats demanded presents, but as we had not brought any we had none to give. Then they gave us the scriptures. When we had thanked the Buddha for his goodness and were travelling East the scriptures were snatched away by a demonic gale. Luckily my disciples were able to recover them by using magic powers, but they had been blown all over the place. On opening them out to look at them we found that they were all blank, wordless versions. We were so shocked that we went back to report to the Buddha and plead for the real ones. What the Lord Buddha said was, 'When these scriptures were composed, bhiksus and holy monks went down the mountain and recited them to the family of the elder Zhao in the land of Sravasti. This ensured peace and safety for the living and deliverance for the dead members of the family. All that was asked for was three bushels and three pecks of granular gold. I thought that they sold the scriptures too cheap, so I saw to it that Zhao's sons and grandsons would be poor.' When we realized that the two arhats were demanding a present and that the Lord Buddha knew all about it we had no choice but to give them our begging bowl of purple gold. Only then did they hand over the true scriptures with words. There are thirty-five of them, and a number of rolls from each of them was selected to be given us, making a total of rolls. This corresponds to the number of rolls in a single Store.”

At this Taizong was more delighted than ever. “Let the Protocol Office arrange a thanksgiving banquet in the Eastern hall,” he ordered, at which he suddenly saw the three disciples standing at the foot of the steps, looking very strange indeed. “Are your distinguished disciples foreigners?” he asked.

“My senior disciple's surname is Sun,” the venerable elder replied with a bow, “his Buddhist name is Wukong, and I also call him Sun the Novice. He originally came from the Water Curtain Cave on the Mountain of Flowers and Fruit in the country of Aolai in the Eastern Continent of Divine Body. For making great havoc in the palaces of heaven five hundred years ago he was crashed by the Lord Buddha in a stone cell in the Double Boundary Mountain on the Western frontier. After the Bodhisattva Guanyin persuaded him to mend his ways he accepted conversion, so when I arrived there I delivered him. I am greatly indebted to him for my protection. My second disciple Zhu has the Buddhist name Wuneng, and I also call him Pig. He came from the Cloud Pathway Cave on the Mountain of Blessing, and was a monster in Gao Village in the land of Stubet until he was converted by the Bodhisattva and subdued by Wukong. He has made great efforts, carrying the load all along the way, and been very useful in crossing rivers. My third disciple's surname is Sha and his Buddhist name Wujing. He used to be a monster in the Rowing Sands River. He too was converted by the Bodhisattva and now believes in the Buddhist faith. The horse is not the one that my sovereign gave me.”

“How is that?” Taizong asked. “Its markings are the same.”

“When your subject was going to cross the waters of the Eagle's Sorrow Gorge by Coiled Snake Mountain my original horse was devoured by this one,” Sanzang replied. “Sun the Novice obliged me by having the Bodhisattva asked about the horse's background. It was originally the son of the Dragon King of the Western Sea who had been sent there because of an offence. He too, was saved by the Bodhisattva, who told him to work for me and turned him into a horse with the same markings as the original one. He has been very helpful in climbing mountains, crossing ridges, fording rivers and negotiating difficult country. On the outward journey I rode him, and he carried the scriptures on the way back: I have depended greatly on his efforts.”