Выбрать главу

“What sort of wanted notice should we write?” Kou Dong asked.

“We'll write what our mother said,” Kou Liang replied, and he wrote:

The Tang Priest lit the torches, Pig incited to murder, Friar Sand stole the gold and silver and Sun the Novice murdered our father.

The whole household was in such a hubbub that before they noticed it day had dawned. While invitations were sent out to their relatives and a coffin was ordered Kou Liang and his brother went to the local government offices to deposit their complaint. Now the prefect of Brazentower:

Had always been upright,

Was good by nature.

As a boy he had studied by the light of the snow;

When young he had taken the palace examinations.

His heart was always set on loyalty and justice,

And filled with thoughts of kindness and benevolence.

His name would be transmitted in annals for a thousand years,

Like a Gong Sui or Huang Ba come back to life;

His fame would resound for ten thousand ages in the balls of office,

Zhuo Mao and Lu Gong reborn.

When he had taken his seat in the hall and declared that all matters could be dealt with, he ordered that the placard asking for plaints should be carried outside. Kou Liang and his brother then came in holding the placard, knelt down and called aloud, “Your Honour, we have come to denounce some bandits as thieves and murderers.” The prefect accepted their complaint and read what it had to say.

“I was told yesterday that your family completed your vow of feeding monks,” the prefect said, “by feeding four distinguished ones, arhats from the Tang Dynasty in the East. You made a great display of sending them off with drums and music. So how could such a thing as this have possibly happened?”

“Your Honour,” said Kou Liang, kowtowing, “our father Kou Hong had been feeding monks for twenty-four years. These four monks who had come from afar just happened to make up the ten thousand, which was why he held a service to mark the completion and kept them there for a fortnight. They got to know all the passageways, doors and windows. They were seen off during the day and came back yesterday evening. During the dark and stormy night they charged into the house with torches and weapons to steal our gold, silver, jewelry, clothes and hair ornaments. They beat our father to death and left him lying on the ground. We beg you to be our protector.” On hearing this the prefect mustered infantry, cavalry and able-bodied civilian conscripts, 150 men in all, who rushed straight out of the Western gate carrying sharp weapons in pursuit of the Tang Priest and his three disciples.

The story now tells how master and disciples stayed in the ruins of the minor palace of padmaprabha until dawn, when they went out and started hurrying Westwards. The bandits, who had gone along the main road West all night till daybreak after robbing the Kou family and leaving the city, had passed the palace of Padmaprabha and hidden in the mountains some six or seven miles to the West. Here they were just dividing up the gold and silver when the Tang Priest and his three followers came into view, also heading West along the road.

The bandits, whose greed was not yet sated, pointed at the Tang Priest and said, “Look! Aren't they the monks who were seen off yesterday?”

“And a very welcome arrival too,” said the other bandits, laughing, “Let's do a bit more of our dirty business. Those monks coming along the road spent a long time in the Kou house. Goodness only knows how much stuff they're carrying. Let's hold them up, take their travel money and white horse, and share it all out. That'll suit us very nicely.” The robbers then rushed to the road, brandishing their weapons and yelling their war cry as they formed a line.

“Stay where you are, monks,” they shouted. “Leave some toll money and we'll spare your lives. If so much as half a 'no' comes out through your teeth you'll all be cut down without mercy.” The Tang Priest was shaking with terror as he sat on his horse.

“What are we to do?” Pig and Friar Sand asked Brother Monkey with alarm. “What are we to do? We had a miserable night in the rain, and after starting out again this morning we're being robbed by bandits. How true is it that troubles never come singly.”

“Don't be frightened, Master,” said Monkey with a smile, “and stop worrying, brothers. Wait while I go and ask them a few questions.”

The splendid Great Sage put on his tigerskin kilt, straightened up his brocade and cotton tunic, went up to them, put his hands together in front of his chest and asked, “What are you gentlemen doing?”

“Don't you care whether you live or die, you swine?” the robbers yelled back at him. “How dare you question us! Have you got no eyes in your head? Don't you realize who we great kings are? Hand your toll money over at once and we'll let you go on your way.”

When he heard this, Monkey wreathed his face in smiles and replied, “So you're bandits who hold people up on the road.”

“Kill him!” the bandits yelled with fury.

“Your Majesties,” said Monkey with feigned terror, “Your Majesties, I'm only a monk from the country. I don't know the right things to say. Please don't be angry if I've offended you, please don't. If what you want is toll money all you have to do is to ask me: no need to ask the other three. I'm the bookkeeper. All the money we get for chanting sutras and as alms, all we beg and all we're given, goes into the bundles, and I'm in charge of spending it. The man on the horse is my master. All he can do is recite sutras. He doesn't care about anything else. He's forgotten all about wealth and sex, and he's got nothing at all. The black-faced one is a junior I collected on our journey. All he can do is look after the horse. And the one with a long snout is a laborer I hired. He's only good for carrying a pole. Let those three go while I fetch our travel money, cassocks and begging bowls. I'll give you all you want.”

“You seem to be an honest chap, monk,” the robbers said, “so we'll spare your life. Tell the other three to leave their luggage, and we'll let them go.” Monkey turned back and gave them a look. Friar Sand put down the carrying-pole with the luggage, and led the master's horse as they carried on Westwards. Monkey bowed down to undo the bundle, took a pinch of dust from the ground, and scattered it on the bundle as he said the words of a spell.

It was body-fixing magic, so the moment he shouted, “Stop!” the thirty and more bandits all stood stock still, grinding their teeth, staring, their hands apart. None of them could speak or move.

“Come back, Master,” shouted Monkey, “come back!”

“This is terrible,” said Pig in alarm, “this is terrible. Big brother's informed on us. He isn't carrying any money on him, and there's no gold or silver in the bundle. He must be calling the master back to ask him to give up his horse. He's going to get the clothes stripped off our backs.”

“Don't talk such rubbish, brother,” said Friar Sand with a laugh. “Big brother knows what he's doing. He's always been able to beat vicious monsters and demons up till now, so what do we have to fear from a few petty thieves? He must be calling us back because he's got something to say to us. Let's go straight there and find out.”

When the venerable elder heard this he cheerfully turned his horse round and went back. “Wukong,” he called, “why have you called us back?”

“Hear what these robbers have got to say for themselves,” Brother Monkey said.

Pig went up to them, shoved them and asked, “Why don't you move, bandits?” The bandits remained completely unconscious and said nothing.