Выбрать главу

He put an advertisement in the local paper. Ring found on Blue Horizon Beach, Tuesday 1st, and the telephone and room number at his hotel. The patronne was right; there were many calls. A few from men, claiming their wives, mothers, girl-friends had, indeed, lost a ring on that beach. When he asked them to describe the ring, they took a chance: a diamond ring. But they could only prevaricate when pressed for more details. If a woman’s voice was the wheedling, ingratiating one (even weepy, some of them) recognizable as that of some middle-aged con-woman, he cut off the call the moment she tried to describe her lost ring. But if the voice was attractive and sometimes clearly young, soft, even hesitant in its lying boldness, he asked the owner to come to his hotel to identify the ring.

Describe it.

He seated them comfortably before his open balcony with the light from the sea interrogating their faces. Only one convinced him she really had lost a ring; she described it in detail and went away, sorry to have troubled him. Others — some quite charming or even extremely pretty, dressed to seduce — would have settled for something else come of the visit, if they could not get away with their invented descriptions of a ring. They seemed to calculate that a ring is a ring; if it’s valuable, it must have diamonds, and one or two were ingenious enough to say, yes, there were other precious stones with it, but it was an heirloom (grandmother, aunt) and they didn’t really know the names of the stones.

But the colour? The shape?

They left as if affronted; or they giggled guiltily, they’d come just for a dare, a bit of fun. And they were quite difficult to get rid of politely.

Then there was one with a voice unlike that of any of the other callers, the controlled voice of a singer or an actress, maybe, expressing diffidence. I have given up hope. Of finding it… my ring. She had seen the advertisement and thought, no, no, it’s no use. But if there were a million-to-one chance… He asked her to come to the hotel.

She was certainly forty, a born beauty with great, still, grey-green eyes and no help needed except to keep her hair peacock-black. It grew from a peak like a beak high on her round forehead and was drawn up to a coil on her crown, glossy as smoothed feathers. There was no sign of a fold where her breasts met, firmly spaced in the neck of a dress black as her hair. Her hands were made for rings; she spread long thumbs and fingers, turned palms out: And then it was gone, I saw a gleam a moment in the water—

Describe it.

She gazed straight at him, turned her head to direct those eyes away, and began to speak. Very elaborate, she said, platinum and gold… you know, it’s difficult to be precise about an object you’ve worn so long you don’t notice it any more. A large diamond… several. And emeralds, and red stones… rubies, but I think they had fallen out before…

He went to the drawer in the hotel desk-cum-dressing-table and from under folders describing restaurants, cable TV programmes and room service available, he took an envelope. Here’s your ring, he said.

Her eyes did not change. He held it out to her.

Her hand wafted slowly towards him as if under water. She took the ring from him and began to put it on the middle finger of her right hand. It would not fit but she corrected the movement with swift conjuring and it slid home over the third finger.

He took her out to dinner and the subject was not referred to. Ever again. She became his third wife. They live together with no more unsaid, between them, than any other couple.

My Father Leaves Home

The houses turn aside, lengthwise from the village street, to be private. But they’re painted with flowery and fruity scrolls and garlands. Blossoming vines are strung like washing along the narrow porches’ diminishing perspective. Tomatoes and daisies climb together behind picket fences. Crowded in a slot of garden are pens and cages for chickens and ducks, and there’s a pig. But not in the house he came from; there wouldn’t have been a pig.

The post office is made of slatted wood with a carved valance under the roof — a post-office sign is recognizable anywhere, in any language, although it’s one from a time before airmaiclass="underline" not a stylized bird but a curved post-horn with cord and tassels. It’s from here that the letters would have gone, arranging the passage. There’s a bench outside and an old woman sits there shelling peas. She’s wearing a black scarf tied over her head and an apron, she has the lipless closed mouth of someone who has lost teeth. How old? The age of a woman without oestrogen pills, hair tint charts, sun-screen and anti-wrinkle creams. She packed for him. The clothes of a cold country, he had no other. She sewed up rents and darned socks; and what else? A cap, a coat; a boy of thirteen might not have owned a hand-me-down suit, yet. Or one might have been obtained specially for him, for the voyage, for the future.

Horse-drawn carts clomp and rattle along the streets. Wagons sway to the gait of fringe-hooved teams on the roads between towns, delaying cars and buses back into another century. He was hoisted to one of these carts with his bag, wearing the suit; certainly the cap. Boots newly mended by the member of the family whose trade this was. There must have been a shoemaker among them; that was the other choice open to him: he could have learnt shoe-making but had decided for watch-making. They must have equipped him with the loupe for his eye and the miniature screwdrivers and screws, the hairsprings, the fish-scale watch glasses; these would be in his bag as well. And some religious necessities. The shawl, the things to wind round his arm and brow. She wouldn’t have forgotten those; he was thirteen, they had kept him home and fed him, at least until their religion said he was a man.

At the station the gypsies are singing in the bar. It’s night. The train sweats a fog of steam in the autumn cold and he could be standing there somewhere, beside his bag, waiting to board. She might have come with him as far as this, but more likely not. When he clambered up to the cart, that was the end, for her. She never saw him again. The man with the beard, the family head, was there. He was the one who had saved for the train ticket and ship’s passage. There are no farewells; there’s no room for sorrow in the drunken joy of the gypsies filling the bar, the shack glows with their heat, a hearth in the dark of the night. The bearded man is going with his son to the sea, where the old life ends. He will find him a place in the lower levels of the ship, he will hand over the tickets and bits of paper that will tell the future who the boy was.

We had bought smoked paprika sausage and slivovitz for the trip — the party was too big to fit into one car, so it was more fun to take a train. Among the padded shotgun sleeves and embossed leather gun cases we sang and passed the bottle round, finding one another’s remarks uproarious. The Frenchman had a nest of thimble-sized silver cups and he sliced the sausage towards his thumb, using a horn-handled knife from the hotel gift shop in the capital. The Englishman tried to read a copy of Cobbett’s Rural Rides but it lay on his lap while the white liquor opened up in him unhappiness in his marriage, confided to a woman he had not met before. Restless with pleasure, people went in and out of the compartment, letting in a turned-up volume of motion and buffets of fresh air; outside, seen with a forehead resting against the corridor window, nothing but trees, trees, the twist of a river with a rotting boat, the fading Eastern European summer, distant from the sun.

Back inside to catch up with the party: someone was being applauded for producing a bottle of wine, someone else was taking teasing instruction on how to photograph with a newfangled camera. At the stations of towns nobody looked at — the same industrial intestines of factory yards and junk tips passed through by railway lines anywhere in the world we came from — local people boarded and sat on suitcases in the corridors. One man peered in persistently and the mood was to make room for him somehow in the compartment. Nobody could speak the language and he couldn’t speak ours, but the wine and sausage brought instant surprised communication, we talked to him whether he could follow the words or not, and he shrugged and smiled with the delighted and anguished responses of one struck dumb by strangers. He asserted his position only by waving away the slivovitz — that was what foreigners naturally would feel obliged to drink. And when we forgot about him while arguing over a curious map the State hunting organization had given us, not ethno- or geographic but showing the distribution of water- and wildfowl in the area we were approaching, I caught him looking over us, one by one, trying to read the lives we came from, uncertain, from unfamiliar signs, whether to envy, to regard with cynicism, or to be amused. He fell asleep. And I studied him.