Выбрать главу

Then Koshchei bade her turn about. She obeyed: and Koshchei was forgotten.

Well, Koshchei sat there alone in the void, looking not very happy, and looking puzzled, and drumming upon his knee, and staring at the little bent gray woman, who was busied with her children and grandchildren, and had forgotten all about him. "But surely, Lindamira," he hears Steinvor say, "we are not yet in Heaven."—"Ah, my dear mother," replies her illusion of Lindamira, "to be with you again is Heaven: and besides, it may be that Heaven is like this, after all."—"My darling child, it is sweet of you to say that, and exactly like you to say that. But you know very well that Heaven is fully described in the Book of Revelations, in the Bible, as the glorious place that Heaven is. Whereas, as you can see for yourself, around us is nothing at all, and no person at all except that very civil gentleman to whom I was just talking; and who, between ourselves, seems woefully uninformed about the most ordinary matters."

"Bring Earth to me," says Koshchei. This was done, and Koshchei looked over the planet, and found a Bible. Koshchei opened the Bible, and read the Revelation of St. John the Divine, while Steinvor talked with her illusions. "I see," said Koshchei. "The idea is a little garish. Still—!" So he replaced the Bible, and bade them put Earth, too, in its proper place, for Koshchei dislikes wasting anything. Then Koshchei smiled and created Heaven about Steinvor and her illusions, and he made Heaven just such a place as was described in the book.

"And so, Jurgen, that was how it came about," ended the God of Jurgen's grandmother. "And Me also Koshchei created at that time, with the seraphim and the saints and all the blessed, very much as you see us: and, of course, he caused us to have been here always, since the beginning of time, because that, too, was in the book."

"But how could that be done?" says Jurgen, with brows puckering. "And in what way could Koshchei juggle so with time?"

"How should I know, since I am but the illusion of an old woman, as you have so frequently proved by logic? Let it suffice that whatever Koshchei wills, not only happens, but has already happened beyond the ancientest memory of man and his mother. How otherwise could he be Koshchei?"

"And all this," said Jurgen, virtuously, "for a woman who was not even faithful to her husband!"

"Oh, very probably!" said the God: "at all events, it was done for a woman who loved. Koshchei will do almost anything to humor love, since love is one of the two things which are impossible to Koshchei."

"I have heard that pride is impossible to Koshchei—"

The God of Jurgen's grandmother raised His white eyebrows. "What is pride? I do not think I ever heard of it before. Assuredly it is something that does not enter here."

"But why is love impossible to Koshchei?"

"Because Koshchei made things as they are, and day and night he contemplates things as they are. How, then, can Koshchei love anything?"

But Jurgen shook his sleek black head. "That I cannot understand at all. If I were imprisoned in a cell wherein was nothing except my verses I would not be happy, and certainly I would not be proud: but even so, I would love my verses. I am afraid that I fall in more readily with the ideas of Grandfather Satan than with Yours; and without contradicting You, I cannot but wonder if what You reveal is true."

"And how should I know whether or not I speak the truth?" the God asked of him, "since I am but the illusion of an old woman, as you have so frequently proved by logic."

"Well, well!" said Jurgen, "You may be right in all matters, and certainly I cannot presume to say You are wrong: but still, at the same time—! No, even now I do not quite believe in You."

"Who could expect it of a clever fellow, who sees so clearly through the illusions of old women?" the God asked, a little wearily.

And Jurgen answered:

"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, and Your doings as they are recorded I find incoherent and a little droll. But I am glad the affair has been so arranged that You may always now be real to brave and gentle persons who have believed in and have worshipped and have loved You. To have disappointed them would have been unfair: and it is right that before the faith they had in You not even Koshchei who made things as they are was able to be reasonable.

"God of my grandmother, I cannot quite believe in You; but remembering the sum of love and faith that has been given You, I tremble. I think of the dear people whose living was confident and glad because of their faith in You: I think of them, and in my heart contends a blind contrition, and a yearning, and an enviousness, and yet a tender sort of amusement colors all. Oh, God, there was never any other deity who had such dear worshippers as You have had, and You should be very proud of them.

"God of my grandmother, I cannot quite believe in You, yet I am not as those who would come peering at You reasonably. I, Jurgen, see You only through a mist of tears. For You were loved by those whom I loved greatly very long ago: and when I look at You it is Your worshippers and the dear believers of old that I remember. And it seems to me that dates and manuscripts and the opinions of learned persons are very trifling things beside what I remember, and what I envy!"

"Who could have expected such a monstrous clever fellow ever to envy the illusions of old women?" the God of Jurgen's grandmother asked again: and yet His countenance was not unfriendly.

"Why, but," said Jurgen, on a sudden, "why, but my grandmother—in a way—was right about Heaven and about You also. For certainly You seem to exist, and to reign in just such estate as she described. And yet, according to Your latest revelation, I too was right—in a way—about these things being an old woman's delusions. I wonder now—?"

"Yes, Jurgen?"

"Why, I wonder if everything is right, in a way? I wonder if that is the large secret of everything? It would not be a bad solution, sir," said Jurgen, meditatively.

The God smiled. Then suddenly that part of Heaven was vacant, except for Jurgen, who stood there quite alone. And before him was the throne of the vanished God and the sceptre of the God, and Jurgen saw that the seven spots upon the great book were of red sealing-wax.

Jurgen was afraid: but he was particularly appalled by his consciousness that he was not going to falter. "What, you who have been duke and prince and king and emperor and pope! and do such dignities content a Jurgen? Why, not at all," says Jurgen.

So Jurgen ascended the throne of Heaven, and sat beneath that wondrous rainbow: and in his lap now was the book, and in his hand was the sceptre, of the God of Jurgen's grandmother.

Jurgen sat thus, for a long while regarding the bright vacant courts of Heaven. "And what will you do now?" says Jurgen, aloud. "Oh, fretful little Jurgen, you that have complained because you had not your desire, you are omnipotent over Earth and all the affairs of men. What now is your desire?" And sitting thus terribly enthroned, the heart of Jurgen was as lead within him, and he felt old and very tired. "For I do not know. Oh, nothing can help me, for I do not know what thing it is that I desire! And this book and this sceptre and this throne avail me nothing at all, and nothing can ever avail me: for I am Jurgen who seeks he knows not what."

So Jurgen shrugged, and climbed down from the throne of the God, and wandering at adventure, came presently to four archangels. They were seated upon a fleecy cloud, and they were eating milk and honey from gold porringers: and of these radiant beings Jurgen inquired the quickest way out of Heaven.

"For hereabouts are none of my illusions," said Jurgen, "and I must now return to such illusions as are congenial. One must believe in something. And all that I have seen in Heaven I have admired and envied, but in none of these things could I believe, and with none of these things could I be satisfied. And while I think of it, I wonder now if any of you gentlemen can give me news of that Lisa who used to be my wife?"