Выбрать главу

"How can any of us know anything? And what is Jurgen, that his knowing or his not knowing should matter to anybody?"

"Ah, godmother, and must you still be mumbling that! Come now, forget you are a woman, and be reasonable! You exercise the fair and ancient privilege of kinship by calling me harsh names, but it is in the face of this plain fact: I got from you what never man has got before. I am a monstrous clever fellow, say what you wilclass="underline" for already I have cajoled you out of a year of youth, a year wherein I have neither builded nor robbed any churches, but have had upon the whole a very pleasant time. Ah, you may murmur platitudes and threats and axioms and anything else which happens to appeal to you: the fact remains that I got what I wanted. Yes, I cajoled you very neatly into giving me eternal youth. For, of course, poor dear, you are now powerless to take it back: and so I shall retain, in spite of you, the most desirable possession in life."

"I gave, in honor of your chastity, which is the one commendable trait that you possess—"

"My chastity, I grant you, is remarkable. Nevertheless, you really gave because I was the cleverer."

"—And what I give I can retract at will!"

"Come, come, you know very well you can do nothing of the sort. I refer you to Sævius Nicanor. None of the Léshy can ever take back the priceless gift of youth. That is explicitly proved, in the Appendix."

"Now, but I am becoming angry—"

"To the contrary, as I perceive with real regret, you are becoming ridiculous, since you dispute the authority of Sævius Nicanor."

"—And I will show you—oh, but I will show you, you jackanapes!"

"Ah, but come now! keep your temper in hand! All fairly erudite persons know you cannot do the thing you threaten: and it is notorious that the weakest wheel of every cart creaks loudest. So do you cultivate a judicious taciturnity! for really nobody is going to put up with petulance in an ugly and toothless woman of your age, as I tell you for your own good."

It always vexes people to be told anything for their own good. So what followed happened quickly. A fleece of cloud slipped over the moon. The night seemed bitterly cold, for the space of a heart-beat, and then matters were comfortable enough. The moon emerged in its full glory, and there in front of Jurgen was the proper shadow of Jurgen. He dazedly regarded his hands, and they were the hands of an elderly person. He felt the calves of his legs, and they were shrunken. He patted himself centrally, and underneath the shirt of Nessus the paunch of Jurgen was of impressive dimension. In other respects he had abated.

"Then, too, I have forgotten something very suddenly," reflected Jurgen. "It was something I wanted to forget. Ah, yes! but what was it that I wanted to forget? Why, there was a brown man—with something unusual about his feet—He talked nonsense and behaved idiotically in a Druid forest—He was probably insane. No, I do not remember what it was that I have forgotten: but I am sure it has gnawed away in the back of my mind, like a small ruinous maggot: and that, after all, it was of no importance."

Aloud he wailed, in his most moving tones: "Oh, Mother Sereda, I did not mean to anger you. It was not fair to snap me up on a thoughtless word! Have mercy upon me, Mother Sereda, for I would never have alluded to your being so old and plain-looking if I had known you were so vain!"

But Mother Sereda did not appear to be softened by this form of entreaty, for nothing happened.

"Well, then, thank goodness, that is over!" says Jurgen, to himself. "Of course, she may be listening still, and it is dangerous jesting with the Léshy: but really they do not seem to be very intelligent. Otherwise this irritable maunderer would have known that, everything else apart, I am heartily tired of the responsibilities of youth under any such constant surveillance. Now all is changed: there is no call to avoid a suspicion of wrong doing by transacting all philosophical investigations in the dark: and I am no longer distrustful of lamps or candles, or even of sunlight. Old body, you are as grateful as old slippers, to a somewhat wearied man: and for the second time I have tricked Mother Sereda rather neatly. My knowledge of Lisa, however painfully acquired, is a decided advantage in dealing with anything that is feminine."

Then Jurgen regarded the black cave. "And that reminds me it still would be, I suppose, the manly thing to continue my quest for Lisa. The intimidating part is that if I go into this cave for the third time I shall almost certainly get her back. By every rule of tradition the third attempt is invariably successful. I wonder if I want Lisa back?"

Jurgen meditated: and he shook a grizzled head. "I do not definitely know. She was an excellent cook. There were pies that I shall always remember with affection. And she meant well, poor dear! But then if it was really her head that I sliced off last May—or if her temper is not any better—Still, it is an interminable nuisance washing your own dishes: and I appear to have no aptitude whatever for sewing and darning things. But, to the other hand, Lisa nags so: and she does not understand me—"

Jurgen shrugged. "See-saw! the argument for and against might run on indefinitely. Since I have no real preference, I will humor prejudice by doing the manly thing. For it seems only fair: and besides, it may fail after all"

Then he went into the cave for the third time.

44. In the Manager's Office

The tale tells that all was dark there, and Jurgen could see no one. But the cave stretched straight forward, and downward, and at the far end was a glow of light. Jurgen went on and on, and so came to the place where Nessus had lain in wait for Jurgen. Again Jurgen stooped, and crawled through the opening in the cave's wall, and so came to where lamps were burning upon tall iron stands. Now, one by one, these lamps were going out, and there were now no women here: instead, Jurgen trod inch deep in fine white ashes, leaving the print of his feet upon them.

He went forward as the cave stretched. He came to a sharp turn in the cave, with the failing lamplight now behind him, so that his shadow confronted Jurgen, blurred but unarguable. It was the proper shadow of a commonplace and elderly pawnbroker, and Jurgen regarded it with approval.

Jurgen came then into a sort of underground chamber, from the roof of which was suspended a kettle of quivering red flames. Facing him was a throne, and back of this were rows of benches: but here, too, was nobody. Resting upright against the vacant throne was a triangular white shield: and when Jurgen looked more closely he could see there was writing upon it. Jurgen carried this shield as close as he could to the kettle of flames, for his eyesight was now not very good, and besides, the flames in the kettle were burning low: and Jurgen deciphered the message that was written upon the shield, in black and red letters.

"Absent upon important affairs," it said. "Will be back in an hour."

And it was signed, "Thragnar R."

"I wonder now for whom King Thragnar left this notice?" reflected Jurgen—"certainly not for me. And I wonder, too, if he left it here a year ago or only this evening? And I wonder if it was Thragnar's head I removed in the black and silver pavilion? Ah, well, there are a number of things to wonder about in this incredible cave, wherein the lights are dying out, as I observe with some discomfort. And I think the air grows chillier."

Then Jurgen looked to his right, at the stairway which he and Guenevere had ascended; and he shook his head. "Glathion is no fit resort for a respectable pawnbroker. Chivalry is for young people, like the late Duke of Logreus. But I must get out of this place, for certainly there is in the air a deathlike chill."

So Jurgen went on down the aisle between the rows of benches wherefrom Thragnar's warriors had glared at Jurgen when he was last in this part of the cave. At the end of the aisle was a wooden door painted white. It was marked, in large black letters, "Office of the Manager—Keep Out." So Jurgen opened this door.