Выбрать главу

Of the lore of Thaïs she spoke, and of the schooling of Sappho, and of the secrets of Rhodopê, and of the mourning for Adonis: and the refrain of all her talking was not changed. "For we have but a little while to live, and none knows his fate thereafter. So that a man possesses nothing certainly save a brief loan of his own body: and yet the body of man is capable of much curious pleasure. As thus and thus," says she. And the bright-colored pensive woman spoke with antique directness of matters that Jurgen, being no longer a scapegrace of twenty-one, found rather embarrassing.

"Come, come!" thinks he, "but it will never do to seem provincial. I believe that I am actually blushing."

Aloud he said: "Sweetheart, there was—why, not a half-hour since!—a youth who sought quite zealously for the over-mastering frenzies you prattle about. But, candidly, he could not find the flesh whose touch would rouse insanity. The lad had opportunities, too, let me tell you! Hah, I recall with tenderness the glitter of eyes and hair, and the gay garments, and the soft voices of those fond foolish women, even now. But he went from one pair of lips to another, with an ardor that was always half-feigned, and with protestations which were conscious echoes of some romance or other. Such escapades were pleasant enough: but they were not very serious, after all. For these things concerned his body alone: and I am more than an edifice of viands reared by my teeth. To pretend that what my body does or endures is of importance seems rather silly nowadays. I prefer to regard it as a necessary beast of burden which I maintain, at considerable expense and trouble. So I shall make no more pother about it."

But then again Queen Anaïtis spoke of marvelous things; and he listened, fair-mindedly; for the Queen spoke now of that which was hers to share with him.

"Well, I have heard," says Jurgen, "that you have a notable residence in Cocaigne."

"But that is only a little country place, to which I sometimes repair in summer, in order to live rustically. No, Jurgen, you must see my palaces. In Babylon I have a palace where many abide with cords about them and burn bran for perfume, while they await that thing which is to befall them. In Armenia I have a palace surrounded by vast gardens, where only strangers have the right to enter: they there receive a hospitality that is more than gallant. In Paphos I have a palace wherein is a little pyramid of white stone, very curious to see: but still more curious is the statue in my palace at Amathus, of a bearded woman, which displays other features that women do not possess. And in Alexandria I have a palace that is tended by thirty-six exceedingly wise and sacred persons, and wherein it is always night: and there folk seek for monstrous pleasures, even at the price of instant death, and win to both of these swiftly. Everywhere my palaces stand upon high places near the sea: so they are beheld from afar by those whom I hold dearest, my beautiful broad-chested mariners, who do not fear even me, but know that in my palaces they will find notable employment. For I must tell you of what is to be encountered within these places that are mine, and of how pleasantly we pass our time there." Then she told him.

Now he listened more attentively than ever, and his eyes were narrowed, and his lips were lax and motionless and foolish-looking, and he was deeply interested. For Anaïtis had thought of some new diversions since their last meeting: and to Jurgen, even at forty and something, this queen's voice was all a horrible and strange and lovely magic. "She really tempts very nicely, too," he reflected, with a sort of pride in her.

Then Jurgen growled and shook himself, half angrily: and he tweaked the ear of Queen Anaïtis.

"Sweetheart," says he, "you paint a glowing picture: but you are shrewd enough to borrow your pigments from the day-dreams of inexperience. What you prattle about is not at all as you describe it. You forget you are talking to a widely married man of varied experience. Moreover, I shudder to think of what might happen if Lisa were to walk in unexpectedly. And for the rest, all this to-do over nameless delights and unspeakable caresses and other anonymous antics seems rather naïve. My ears are beset by eloquent gray hairs which plead at closer quarters than does that fibbing little tongue of yours. And so be off with you!"

With that Queen Anaïtis smiled very cruelly, and she said: "Farewell to you, then Jurgen, for it is I that am leaving you forever. Henceforward you must fret away much sunlight by interminably shunning discomfort and by indulging tepid preferences. For I, and none but I, can waken that desire which uses all of a man, and so wastes nothing, even though it leave that favored man forever after like wan ashes in the sunlight. And with you I have no more concern, for it is I that am leaving you forever. Join with your graying fellows, then! and help them to affront the clean sane sunlight, by making guilds and laws and solemn phrases wherewith to rid the world of me. I, Anaïtis, laugh, and my heart is a wave in the sunlight. For there is no power like my power, and no living thing which can withstand my power; and those who deride me, as I well know, are but the dead dry husks that a wind moves, with hissing noises, while I harvest in open sunlight. For I am the desire that uses all of a man: and it is I that am leaving you forever."

Said Jurgen: "I could not see all this in you, not quite all this, because of a shadow that followed me. Now it is too late, and this is a sorrowful thing which is happening. I am become as a puzzled ghost who furtively observes the doings of loud-voiced ruddy persons: and I am compact of weariness and apprehension, for I no longer discern what thing is I, nor what is my desire, and I fear that I am already dead. So farewell to you, Queen Anaïtis, for this, too, is a sorrowful thing and a very unfair thing that is happening."

Thus he cried farewell to the Sun's daughter. And all the colors of her loveliness flickered and merged into the likeness of a tall thin flame, that aspired; and then this flame was extinguished.

47. The Vision of Helen

And for the third time Koshchei waved his hand. Now came to Jurgen a gold-haired woman, clothed all in white. She was tall, and lovely and tender to regard: and hers was not the red and white comeliness of many ladies that were famed for beauty, but rather it had the even glow of ivory. Her nose was large and high in the bridge, her flexible mouth was not of the smallest; and yet, whatever other persons might have said, to Jurgen this woman's countenance was in all things perfect. And, beholding her, Jurgen kneeled.

He hid his face in her white robe: and he stayed thus, without speaking, for a long while.

"Lady of my vision," he said, and his voice broke—"there is that in you which wakes old memories. For now assuredly I believe your father was not Dom Manuel but that ardent bird which nestled very long ago in Leda's bosom. And now Troy's sons are all in Adês' keeping, in the world below; fire has consumed the walls of Troy, and the years have forgotten her tall conquerors; but still you are bringing woe on woe to hapless sufferers."

And again his voice broke. For the world seemed cheerless, and like a house that none has lived in for a great while.

Queen Helen, the delight of gods and men, replied nothing at all, because there was no need, inasmuch as the man who has once glimpsed her loveliness is beyond saving, and beyond the desire of being saved.

"To-night," says Jurgen, "as once through the gray art of Phobetor, now through the will of Koshchei, it appears that you stand within arm's reach. Hah, lady, were that possible—and I know very well it is not possible, whatever my senses may report,—I am not fit to mate with your perfection. At the bottom of my heart, I no longer desire perfection. For we who are tax-payers as well as immortal souls must live by politic evasions and formulae and catchwords that fret away our lives as moths waste a garment; we fall insensibly to common-sense as to a drug; and it dulls and kills whatever in us is rebellious and fine and unreasonable; and so you will find no man of my years with whom living is not a mechanism which gnaws away time unprompted. For within this hour I have become again a creature of use and wont; I am the lackey of prudence and half-measures; and I have put my dreams upon an allowance. Yet even now I love you more than I love books and indolence and flattery and the charitable wine which cheats me into a favorable opinion of myself. What more can an old poet say? For that reason, lady, I pray you begone, because your loveliness is a taunt which I find unendurable."