Выбрать главу

Что бы Дамиан обо всём этом ни думал, смущения он явно не испытывал. Поймав на себе взгляд Даффи, он спокойно посмотрел на него и сказал:

— Кстати, вы не забыли, что нам сегодня с вами предстоит играть?

— Играть?

— Вы обещали мне две-три партии.

— Обещал?

— Полагаю, прошлой ночью вы за этим и ходили на цыпочках по дому в этом вашем ужасном халате. Хотели попрактиковаться перед большим испытанием.

— А халат, между прочим, мой, — сказал Вик.

— Бог ты мой, — ничуть не затуманившись, проговорил Дамиан, — и кто опять тянул Дамиана за язык. Всё, что я могу сказать, это то, что я нисколько не сомневаюсь, что на вас он сидит гораздо лучше, мой дорогой Вик.

— Вот человек, — сказал Вик, — надень ему на шею петлю, он и оттуда вывернется.

— Я бы просто хрипел, — сказал Дамиан, — хрипел и хрипел.

После обеда Даффи работал в библиотеке: устанавливал датчик давления — что ж, хоть в этой части их легенда соответствовала действительности — и тут внезапно дверь отворилась, и появилась Салли. Она не то ещё находилась под действием выпитого за обедом вина, не то уже начала принимать аперитивы, не дожидаясь времени ужина, или просто по собственной инициативе соорудила себе какой-нибудь коктейль.

— Я так и думала, что вы здесь, — сказала она, валясь на софу, — я должна извиниться, вы знаете. — Она хихикала, будто извиняться было так же забавно, как слушать остроты Дамиана. — Спустила вам шины.

— Вы?

— Ну да. Вы ж не сердитесь? Это не я придумала. Дамиан сказал, давай спустим ему шины, ты с одной стороны, я с другой, а когда я сделала на своей, взял и удрал в дом. Сказал, ему послышалось, что кто-то идёт.

— Но зачем?

— Думала, будет здорово. Вы ж не сердитесь?

Она склонила голову набок, и тяжёлые тёмные кудри упали ей на лицо. Видно было, что ей уже надоело извиняться.

— Кстати, — сказал Даффи, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более незаинтересованно. — В следующий раз всё ж-таки снимайте туфли.

— В следующий раз? Но я больше не буду так делать. Второй раз это уже не так весело. И вы сразу поймёте, что это мы.

— Я не про фургон. Я про бильярдный стол. Шпильки портят покрытие.

Она помолчала, вспоминая предыдущую ночь так, будто это было месяц назад.

— Ах да.

Сейчас, когда она поняла, о чём речь, она снова принялась смеяться.

— В следующий раз я их сниму. Ох, эти шары были такие холодные!

— Не стоит вам этим заниматься, — сказал Даффи. Он не собирался этого говорить, хотел остаться в стороне. Это вырвалось само собой. Как бы то ни было, он и впрямь так думал.

— Делаю, что хочу, — огрызнулась она.

— Не стоит вам позволять ему делать такие вещи.

— Это типа того, что он не будет меня уважать, так, что ли?

Даффи пробормотал что-то невразумительное.

— Вы пещерный человек, знаете вы это? Пещерный человек. И с чего вы взяли, что я хочу, чтобы меня уважали?

Даффи имел в виду не совсем это, но что именно — не мог бы сказать сам.

— Это здорово, — проговорила она без всякого выражения.

Даффи подумал, что что бы он ни сказал этой девушке, большого значения это не имеет. Она, скорее всего, сразу же это забудет.

— Не следует вам столько пить.

— Это здорово, — отозвалась она.

— Это не здорово для окружающих.

— Вы первый, кому это мешает, пещерный вы человек.

— И не стоит вам принимать то, что вы принимаете.

— Это здорово, — сказала Салли. — Это здорово, это здорово, это здорово. А с вами уже не здорово. Сколько вам вообще лет?

— Достаточно, чтобы я мог быть вашим братом.