Выбрать главу

— Как вы? — спросил Мэсси, оказавшись рядом с Бромарией. — Почему здесь? Вас не стали арестовывать?

— Стали, — слегка улыбнулся Бромария, — но сейчас-то я тут. Не беспокойся, все в порядке. Мне разрешили приехать сюда в надежде, что я не перенесу дороги, а я взял да перенёс. Лучше расскажи, как добрался сюда ты?

— По течению через Великое море.

— А в город?

— Это долго рассказывать…

— Те, кто вернулся из-за Моря, говорили о чудесном городе, полном тайн, а твой отец так и и вовсе бредил им. Этот тот самый?

— Да.

— У кого-то есть силы болтать? — зло спросил Никодар. Склон перестал быть пологим, он круто выгнулся вверх, и тут вправду нельзя было отвлекаться.

Тянулся медлительный вечер, такой же долгий, как и любое время суток на Луне. Воздух становился все холодней и прозрачней, небосвод потихоньку наливался золотистым светом, розовел снег на вершине — и по гладкому склону, словно призраки, упрямо ползли люди.

Тяжелее всего подъем дался Бромарии. Философ, и так нездоровый и немолодой, выдохся уже на середине пути, и полз дальше на чистом упрямстве. Его то и дело приходилось поддерживать и тащить. Пару раз Никодар начинал возмущаться вслух:

— Да будет ли от него толк?

Вскоре из сил выбились все. Снег, небо, очертания кратера в вышине мелькали перед глазами, сливались воедино, сменялись черными пятнами. Губы пересохли, руки ослабели. С собой они тащили наполненный водой бурдюк, не решались пить вволю, и в то же время не зная, стоит ли беречь его на обратную дорогу.

Наконец перед маленьким отрядом предстал ровный крутой участок, выводящий к самой вершине. У стены, съежившись, как птицы под стрехой, сидели четыре человеческие фигуры.

Великан Брас быстро поднялся на ноги, завидев поднимающихся людей.

— Ну, наконец-то, — прогудел он.

— Не передумал? — спросил Сакко. Брас ухмыльнулся:

— Не, давайте быстрей покончим с этими хитростями шерновыми, а то девица совсем замерзла. Костер в пещере хорош, не здесь, не на ветру.

Мэсси не засмеялся только потому, что сил на смех не осталось, но ничего говорить не стал. Пусть себе Брас неисправимо верит в хорошее.

Никодар разглядывал чумазого великана в грязной ободранной одежде с явной брезгливостью. Он немного приободрился, заметив Виславу, но тут же опознал в ней ту дерзкую девчонку из отряда и отвернулся с негодованием. В принципе, генерал ничего не имел против укрощения капризных женщин, но ясно было, что при сложившемся раскладе сил ему к этой гордячке и подойти не дадут.

— Ну, и где твои шерны? — спросил он. Мэсси молча указал на свисающую со стены веревочную лестницу.

— Да выпустят ли вас оттуда? — не выдержала Вислава.

Сакко заявил:

— Пусть попробуют не выпустить!

Солдаты Никодара переглядывались и, кажется, уже жалели о своем безрассудстве. Мэсси подошел к веревочной лестнице и молча стал подниматься вверх. Снизу донесся крик Виславы, он так и не понял, что она сказала, слова унес ветер, ответил, как уже привык:

— Все будет хорошо! — и продолжил подъем. Лестница натянулась, значит, остальные карабкались за ним.

Мэсси перевалил через верх стены и чуть не свалился обратно.

Долина кишела шернами. Похоже, все первожители, явившиеся в Герлах, собрались именно в этой части города. Увидев людей, шерны раздвинулись, образовав неширокий проход, — дорогу, окруженную двумя черными стенами. Посередине в своем багровом плаще застыл Септит.

Сакко поднялся на стену следом за Мэсси и потрясенно выругался. Никодар, напротив, потерял дар речи. Его солдаты тоже не смогли выговорить ни слова, Брас заметил:

— Да, порядком их тут, тесновато, видать!

— Как идти? — еле прохрипел Никодар. Мэсси махнул рукой вдоль дороги:

— Во внутренний город, туда…

Вся семерка двинулась аккуратно по центру дороги, не рискуя и на шаг отклониться вправо или влево. Шерны торжественно молчали и не шевелились, будто превратились в черные статуи. Не светились и их лбы. Лишь Септит замерцал золотистым приветливым светом (только напугав пришельцев, которые все равно оттенки не понимали), и указующе протянул руку в золотых браслетах к внутреннему городу на холме.

 

— Табир быстро сдал позиции, Анна. Нам с нашим оружием горожане не сопротивлялись, — о молчаливом протесте, когда горожане отказались побивать камнями низвергнутого иренарха, Севин решил Анне не рассказывать. — Что скажешь?

— Что скажу? — Анна шумно вздохнул. — То и скажу. У вас было оружие, а в Табире почти нет. Ну и стрелять в своих же братьев это как-то…

— Да прекрасно мы умеем стрелять в своих братьев, Анна. Знаешь сам, и храмовая стража усмиряла восстания, и не только это.

— Да, знаю. К чему ты клонишь?

— Оставлять Юг совсем без пороха нехорошо, — неожиданно сказал Севин. — Все же шерны, горные работы… Лишь бы не обернули против нас. Понимаешь?

— Да.

— Анна, что ты, как неживой? Да, есть, слушаюсь. Я, может, наговорился уже с прихлебателями, которые смотрят в рот. Мне, может, нужны именно твои мысли.

Анна снова вздохнул:

— Вот это и плохо стало, что после Южного похода мы разбились на вас и нас. На южан и северян. Так мы хоть название одно носили. Только я еще кое-что знаю, ты за собственные мысли можешь и казнить.

— Верно! — обрадовался Севин. — Хочу — казню, хочу — милую. И вот тебе наказание… — он сделал паузу и неожиданно закончил: — Будешь в Табире иренархом.

— Что? — Анна ожидал чего угодно, но не этого. — Как так?

— Просто. Ты во вред Табиру действовать не будешь. Настроения эти про другое государство поддерживать тоже не будешь. Конечно, мне нужен послушный Юг. Но совсем послушным Табир не будет ни под чьей властью, а эти хитрецы вроде Збигнева, которые условия ставят и для себя выгоду ищут, мне уже надоели. В тебе я уверен.

— Так согласятся ли горожане… — начал Анна. Севин прервал его:

— Оставлю здесь отряд стражи — согласятся.

— А лет мне сколько?

— Ну так вот тебе и первая же задача! Найди человека, который был бы тебе преемником. Кому можно доверить Табир, кто и от шернов его оборонит, и с Севером не рассорит.

Анна ответить не успел. Снаружи послышались возбужденные голоса.

— Ну что там еще, — проворчал Севин, но и сам уже понял, что происходит явно нечто необычное. Оба выбрались из палатки. Весь лагерь смотрел в одну сторону — на юг. Редкий невысокий лес не скрывал линии гор. И там, над невидимым за горизонтом кратером Герлаха, в небо поднимался ослепительно синий световой луч.

 

========== Птица возвращается в гнездо ==========

 

Здесь не было верха, не было низа. Царство тьмы, чернота и несколько световых столпов посреди нее.

Собственное лицо отражается в полупрозрачной поверхности, возникшей из ниоткуда, сменяется набором цветных квадратов, затем картинка рассыпается в прах. Ветвящийся зигзаг зависает в пустоте, сверху — череда оттенков, словно клавиши новомодных инструментов.

— Повторяем зигзаг!

Линии проходят прямо, вспыхивают разноцветным, изгибаются, свиваются в один пучок. Спираль вздымается вверх и уходит в бесконечность, будто и потолок исчез. Хоп, и спираль опять рассыпается квадратами. Рябит цветами рыболовная сеть.

— Третий оттенок сверху, крайний справа!

Цветная поверхность под человеческой ладонью прохладная, плотная и упругая, внезапно она теплеет. Посреди зала в центре главной световой колонны словно вырастает дерево, не целиком, не полностью, только внешние обводы, и не дерево это, конечно, — слишком ровны обрывающиеся линии. И с каждым повторенным узором контур дерева обрастает новыми ломкими прямыми ветвями.

С потолка стекает цветной водопад, бросая блики на бледные лица людей.

— Теперь просто прямую линию…

Одна из ветвей дерева вдруг дрожит и рассыпается искрами.

— Повторить узор. Всем.

Великан Брас виновато кряхтит — это он своими грубыми лапищами не попал в нужный оттенок.

Цветные пятна уже не мечутся по залу, они собираются в хоровод вокруг центральной колонны. Один за другим яркие блики подлетают к контуру, встраиваясь в единый узор.