Выбрать главу

– Привет тебе, Юлдуз-Хатун! Что случилось с моим младшим братом? Я боюсь... Он, кажется, теряет последние силы... Почему у него желтое лицо? Какие злые духи терзают его тело?

– Ты нам привез надежду, пресветлый хан Орду 26. Если сейчас не помочь джихангиру — завтра будет поздно.

Хан Орду, ворча и сопя, направился к выходу, постоял в раздумье. Вернулся и снова сел около больного, заглядывая ему в лицо.

– Что делать? Говори. Кого призвать? Что принести в жертву подземным богам: по девять черных быков, коней и баранов? Или по девяносто девяти?

– Это все уже сделано...

– Что же придумать? Я сам сяду на коня и помчусь. Но куда, зачем?..

Юлдуз смотрела глазами, полными слез.

– Надо призвать опытного, знающего лекаря. Надо поднять тревогу во всем войске... — дрожащим, хриплым голосом говорил хан Орду. — Пусть мудрый строитель Ли Тун-по даст свои китайские лекарства: толченый жемчуг, сердце летучей мыши, сушеных морских червей...

– Великий хан! И это все уже делалось. Мудрый Ли Тун-по уже сидел здесь, испробовал все свои лекарства, но ничто не помогло. Ли Тун-по, извиваясь от страха, убежал в степь, и теперь его разыскивают. Он сказал, что разобьет себе голову о камни от горя... Он не знает, как можно помочь джихангиру...

Орду неистовствовал: сорвал шапку и отбросил ее, колотил кулаками по коленям, бил себя ладонями по щекам:

– Что делать? Завтра будет поздно! Моего любимого брата не станет! Кто же начнет великий поход на "вечерние страны"? Никто, кроме него, не удержит в руках золотые поводья могучего войска! Что делать?

Юлдуз-Хатун откинула покрывало, соединила ладони и прошептала:

– Еще есть одно, последнее средство: я его испробую.

Хан Орду затих и недоверчиво следил за маленькие подругой умирающего брата.

Она протянула вперед руки, подняла ясные блестящие глаза и певучим голосом, полным мольбы, произнесла:

– Старый праведный Хызр 27! Пожалей нас, беспомощных, щенков слепых, незнающих, что делать!

Точно отозвавшись на призыв, откуда-то послышался голос:

– Да... Это я! Пропустите!

Орду резко повернулся и уставился в изумлении на дверной ковровый полог. Вошел, низко склонившись, нукер. Он держал в руке меховой колпак, на шее висел пояс — знак того, что нукер сейчас молился.

– Сотник Арапша привел неведомых людей. Говорит, что они нужны тебе, великий хан Орду.

– Пусть войдут!

Бату-хан заскрипел зубами и пошевелился, прошептав:

– Холодно...

Юлдуз-Хатун прикрыла больного двумя шубами.

Неведомые люди вошли и опустились на колени близ входа. Мрачный, очень истощенный человек, с растрепанной рыжей бородой, с длинным крючковатым носом, смотрел сверкающими темными глазами из-под нахмуренных бровей. Костлявой рукой он прижимал к груди кожаную старую сумку. Рядом стояла на коленях молодая женщина в длинной светло-серой одежде странного покроя. На бледном, прозрачном, как воск, лице горели тревожным блеском зеленоватые глаза. Третий был мальчик — негритенок в полосатой рубашке. С веселым любопытством он вертел курчавой головой, стараясь все рассмотреть.

Приведший их сотник Арапша ждал, преклонив левое колено.

– Объясни, что это за люди? — приказал хан Орду.

– Внимание и повиновение! — сказал, приглушая голос Арапша. — Сюда приплыл двухмачтовый парусник, полный ценных купеческих товаров. На нем я позволил воинам сторожевого поста немного подкормиться, — они давно уже голодали, — и я оставил на корабле охрану, а этих людей приволок сюда. Эти двое — знахари. Краснобородый — арабский кятиб (писарь), ученый лекарь, резчик печатей-талисманов и звездочет. Он слуга молодого арабского шейха, который приехал, по его словам, как посол от святого и великого халифа багдадского...

– А эта желтая, как собачья кость, женщина?

– Она клянется, что родом из великого Рума 28, что она царского рода, излечивает самые трудные болезни, а терджуман еще слышал от владельца корабля, что эта румийка делает стариков молодыми.

– А негритенок тоже знахарь?

– Я притащил его на всякий случай, по просьбе нашего великого шамана Беки. Он сказал, что если другие лекарства не помогут, то надо вытопить жир из чернокожего мальчика и этим жиром растереть больного.

Негритенок, догадываясь, что речь идет о нем, стал жалобно всхлипывать. Рыжий лекарь вмешался:

вернуться
26.Хан Орду — старший брат Бату-хана; пользовался у него особым почетом и любовью. Орду добровольно уступил Батыю управление Золотой Ордой, однако в ярлыках (указах) великого кагана имя Орду ставилось впереди имени Бату.

27.Хызр — по мусульманским поверьям, бродящий по дорогам праведник, всегда являющийся на помощь, если к нему мысленно обратятся с молитвой.

28.Рум — в то время на Востоке так назывались Византия и Малая Азия.

29.Гиппократ — древнегреческий врач (V в. до н.э.), "отец медицины"; оставил много сочинений.

30.Табиб — врач, лекарь.

31.Монголы не знали поцелуя.

32.Юртчи — лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нем мест.

33.Омовжа (Эмбах, Эмайнги) — река, впадающая в Чудское озеро. В устье ее в 1234 году произошла битва между новгородским войском и германскими рыцарями, окончившаяся победой новгородцев.

34.Пехлеван — силач, герой, витязь.

35.Во владениях Бату-хана общий разговорный язык был преимущественно половецкий (кипчакский, тюркского корня).

36.Кыюв — Киев.

37."Живули" — игрушки: фигурки людей и зверей.

38.Нойон — титул монгольской аристократии.

39.Кюряган — царевич.

40.Царство Цзин — Китай.

41.Имеется в виду южный Переяславль-Хмельницкий.

42.Угры — венгры.

43.Знак раскаяния и просьбы о прощении.

44.Иесун Нохой — "железный пес", в последствии обычная кличка хана Нохоя.

45.Хур — монгольский трехструнный музыкальный инструмент.

46.Шарукань — кочевье половцев, близ нынешнего Харькова.

47.Монголы представляли себе землю (вселенную) по своему виду похожей на разостланный плащ (или поднос), окруженный беспредельным морем.

48.Кааба — мусульманская святыня в Мекке.

49.Торки, как и встречающиеся далее берендеи, часто обозначаемые собирательным именем "черные клобуки", — кочевые племена тюркского происхождения, сосредоточенные в то время в пограничных местах Киевского государства.

50.Ульдемир — Владимир.

51.Стихотворная обработка Н. Белинович.

52.Стихотворная обработка Н. Павлович.

53.Спалато, или Сплит — административный центр области.

54.Об этом свидетельствует летописец, священник Рогериус, который оказался в Венгрии под монгольской властью и оставил ценные исторические записки.

55.Тригестум — Триест.

56.Название "татар" сближали с греческим словом "тартар" (ад), а потому считали татар выходцами из ада.

57.Курултай — съезд членов рода Чингизхана и высшей монгольской знати.

58.Диоклетиан — римский император; правил с 284 по 305 г. н. э.; умер в 313 г.

59.Кайсар — переделанное "цезарь", то есть император.

60.Камлание — совершение шаманского обряда.

61.У монголов и китайцев существовал древний обычай, по которому осужденный на смерть шел к месту казни с песней, в которой воспевал свои подвиги.

62.Фелука — парусное судно, ходившее также и на веслах.

63.Арабы в течение двух с половиной веков (827 — 1061) владели Сицилией.

64.Некоторые ученые полагают, что Фридриху II неправильно приписывается это полемическое сочинение.

65.Тонзура — выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц.

вернуться
27.Хызр — по мусульманским поверьям, бродящий по дорогам праведник, всегда являющийся на помощь, если к нему мысленно обратятся с молитвой.

28.Рум — в то время на Востоке так назывались Византия и Малая Азия.

29.Гиппократ — древнегреческий врач (V в. до н.э.), "отец медицины"; оставил много сочинений.

30.Табиб — врач, лекарь.

31.Монголы не знали поцелуя.

32.Юртчи — лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нем мест.

33.Омовжа (Эмбах, Эмайнги) — река, впадающая в Чудское озеро. В устье ее в 1234 году произошла битва между новгородским войском и германскими рыцарями, окончившаяся победой новгородцев.

34.Пехлеван — силач, герой, витязь.

35.Во владениях Бату-хана общий разговорный язык был преимущественно половецкий (кипчакский, тюркского корня).

36.Кыюв — Киев.

37."Живули" — игрушки: фигурки людей и зверей.

38.Нойон — титул монгольской аристократии.

39.Кюряган — царевич.

40.Царство Цзин — Китай.

41.Имеется в виду южный Переяславль-Хмельницкий.

42.Угры — венгры.

43.Знак раскаяния и просьбы о прощении.

44.Иесун Нохой — "железный пес", в последствии обычная кличка хана Нохоя.

45.Хур — монгольский трехструнный музыкальный инструмент.

46.Шарукань — кочевье половцев, близ нынешнего Харькова.

47.Монголы представляли себе землю (вселенную) по своему виду похожей на разостланный плащ (или поднос), окруженный беспредельным морем.

48.Кааба — мусульманская святыня в Мекке.

49.Торки, как и встречающиеся далее берендеи, часто обозначаемые собирательным именем "черные клобуки", — кочевые племена тюркского происхождения, сосредоточенные в то время в пограничных местах Киевского государства.

50.Ульдемир — Владимир.

51.Стихотворная обработка Н. Белинович.

52.Стихотворная обработка Н. Павлович.

53.Спалато, или Сплит — административный центр области.

54.Об этом свидетельствует летописец, священник Рогериус, который оказался в Венгрии под монгольской властью и оставил ценные исторические записки.

55.Тригестум — Триест.

56.Название "татар" сближали с греческим словом "тартар" (ад), а потому считали татар выходцами из ада.

57.Курултай — съезд членов рода Чингизхана и высшей монгольской знати.

58.Диоклетиан — римский император; правил с 284 по 305 г. н. э.; умер в 313 г.

59.Кайсар — переделанное "цезарь", то есть император.

60.Камлание — совершение шаманского обряда.

61.У монголов и китайцев существовал древний обычай, по которому осужденный на смерть шел к месту казни с песней, в которой воспевал свои подвиги.

62.Фелука — парусное судно, ходившее также и на веслах.

63.Арабы в течение двух с половиной веков (827 — 1061) владели Сицилией.

64.Некоторые ученые полагают, что Фридриху II неправильно приписывается это полемическое сочинение.

65.Тонзура — выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц.

вернуться
28.Рум — в то время на Востоке так назывались Византия и Малая Азия.

29.Гиппократ — древнегреческий врач (V в. до н.э.), "отец медицины"; оставил много сочинений.

30.Табиб — врач, лекарь.

31.Монголы не знали поцелуя.

32.Юртчи — лицо, ведавшее выбором места для кочевья и распределением в нем мест.

33.Омовжа (Эмбах, Эмайнги) — река, впадающая в Чудское озеро. В устье ее в 1234 году произошла битва между новгородским войском и германскими рыцарями, окончившаяся победой новгородцев.

34.Пехлеван — силач, герой, витязь.

35.Во владениях Бату-хана общий разговорный язык был преимущественно половецкий (кипчакский, тюркского корня).

36.Кыюв — Киев.

37."Живули" — игрушки: фигурки людей и зверей.

38.Нойон — титул монгольской аристократии.

39.Кюряган — царевич.

40.Царство Цзин — Китай.

41.Имеется в виду южный Переяславль-Хмельницкий.

42.Угры — венгры.

43.Знак раскаяния и просьбы о прощении.

44.Иесун Нохой — "железный пес", в последствии обычная кличка хана Нохоя.

45.Хур — монгольский трехструнный музыкальный инструмент.

46.Шарукань — кочевье половцев, близ нынешнего Харькова.

47.Монголы представляли себе землю (вселенную) по своему виду похожей на разостланный плащ (или поднос), окруженный беспредельным морем.

48.Кааба — мусульманская святыня в Мекке.

49.Торки, как и встречающиеся далее берендеи, часто обозначаемые собирательным именем "черные клобуки", — кочевые племена тюркского происхождения, сосредоточенные в то время в пограничных местах Киевского государства.

50.Ульдемир — Владимир.

51.Стихотворная обработка Н. Белинович.

52.Стихотворная обработка Н. Павлович.

53.Спалато, или Сплит — административный центр области.

54.Об этом свидетельствует летописец, священник Рогериус, который оказался в Венгрии под монгольской властью и оставил ценные исторические записки.

55.Тригестум — Триест.

56.Название "татар" сближали с греческим словом "тартар" (ад), а потому считали татар выходцами из ада.

57.Курултай — съезд членов рода Чингизхана и высшей монгольской знати.

58.Диоклетиан — римский император; правил с 284 по 305 г. н. э.; умер в 313 г.

59.Кайсар — переделанное "цезарь", то есть император.

60.Камлание — совершение шаманского обряда.

61.У монголов и китайцев существовал древний обычай, по которому осужденный на смерть шел к месту казни с песней, в которой воспевал свои подвиги.

62.Фелука — парусное судно, ходившее также и на веслах.

63.Арабы в течение двух с половиной веков (827 — 1061) владели Сицилией.

64.Некоторые ученые полагают, что Фридриху II неправильно приписывается это полемическое сочинение.

65.Тонзура — выбритое место на макушке головы у католических духовных лиц.