Выбрать главу

В дверь постучали. Вошел Лорд Бенеит. Мики хотела выйти, но я остановила её.

— Лорд, Мики тоже поступила в академию, на учителя. Можно она тоже будет жить здесь, а не в общежитии? Ведь правила академии велят всем первокурсникам жить…

— Я понял, Келлиана. В правилах говориться «на территории академии». Поэтому вы их не нарушите. Ни тебе, ни Мики не нужно никуда переселяться. Если так решила сама твоя компаньонка.

И дед вопросительно посмотрел на Мики.

— Я тоже хочу жить там, где леди Келлиана, — ответила девушка.

— Значит, будете. Я распоряжусь и представлю справку в твой деканат. Думаю, мне не откажут. И Мики, я удивлен, но рад тому, что ты приняла столь правильное решение в своей судьбе, что ты стремишься к чему-то большему, чем быть служанкой.

Мики зарделась от похвалы, радостно взвизгнула, бросилась меня обнимать, а потом смутилась, поблагодарила лорда, попрощалась и выскочила из комнаты, оставив меня с ним.

— Я приказал выдать всей охране вместо солдатской формы новую форму академии. Ректор согласился. Когда начнутся занятия, солдат ты не увидишь, — и добавил. — На территории академии. Но ты можешь встретить офицера или солдата просто на улице в городе. Попытайся перебороть свой страх. И в столице солдаты так себя не ведут, как там, на тракте.

— Я постараюсь, — ответила.

— Вот и хорошо. Но если это будет продолжаться, придется обратиться к лекарю.

Кивнула. Что же, в прошлый раз он помог.

Опекун вышел, пожелав мне спокойного отдыха. Но сон не шел. Вспомнилось то, что случилось, когда я выбиралась от беседки. Сразу не поняла, где нахожусь, и только по высокой каменной стене догадалась, что убежала за зверинец. А когда проходила мимо, на меня опять накатил страх, обреченность и тоска. Такие знакомые чувства, но вот только они были не моими. Они проникли извне. И этого я уже перенести не могла, опять пустилась на бег. И чувства отпустили, пропали. И что это было? Я схожу с ума?

И Лидалу, наверно, испугала своим поступком. И как ей всё объяснить при встрече? А так и скажу, что в детстве испугалась солдата и с тех пор боюсь, а тут он появился неожиданно. Ладно, до дня учебы еще почти неделя. Успокоюсь.

Глава 11. Начало учебы

Келли

Дни пролетели быстро, завтра мы уже будем сидеть за партами, а сегодня за завтраком лорд Бенеит объявил, что весь этот день посвящает мне. Мы отправляемся в город, в котором я еще ни разу не была. Мы посетим наиболее значимые места столицы, пообедаем в ресторане и пройдемся по лавкам. И я могу взять с собой Мики, как свою компаньонку.

Столица поразила! Если в академии здания находились в окружении парков и садов, то здесь строения окружали небольшие островки клумб и зелени. Прямые широкие улицы казались реками, а высокие дома походили на отвесные берега. Среди потока людей сновали кареты и повозки. Улицы пересекались, образуя площади, некоторые из которых украшались фонтаном или статуей.

Я никогда не видела ничего подобного. Как же здесь живут люди? Как общаются? Да заблудиться в этих улицах проще, чем в дремучем лесу! И все куда-то спешат.

Мы побывали в королевском парке, где кормили птиц у пруда, осмотрели оранжерею с экзотическими цветами, которые источали незабываемый аромат и буйно цвели, не замечая, что за окном вот-вот начнется зима. А потом лорд Бенеит повез нас в «шикарный ресторан», это его слова. Действительно, другим словом это заведение и не опишешь. Хоть я и считала, что наша кухарка готовит очень вкусно, но здесь! Здесь подавали блюда столь витиевато украшенные, что выглядели они шедеврами кулинарии и всего поварского искусства. А вкус! Хорошо, что порции были не столь большими, а то нельзя было оторваться.

Я старалась изо всех сил не нарушать этикет и приличия, но оставить хотя бы маленький кусочек на тарелке, как было положено в высшем свете, не могла. Это же просто восхитительный кусочек! И как можно его оставить на выброс? Лорд Бенеит посмеивался надо мной, но не обидно, а как бы снисходительно «Ну как не побаловать ребенка?»

А сколько было магазинов и лавок! Почти в каждом доме на первом этаже была торговая точка иди заведение швеи, кожевника, гончара, пекаря или столяра. Яркие вывески доходчиво поясняли о принадлежности лавки даже для тех, кто не умел читать.

Мы посетили несколько магазинов. Я стеснялась что-либо просить, но лорд Танатос, даже не спрашивая нашего желания, только увидев заинтересованность чем-то, распоряжался о покупке. Вскоре коляска была загружена почти полностью свертками и коробками. Пришлось смириться, правда, считаю, что столько платьев и обуви мне ни к чему.