Выбрать главу

Хотя… она мало что знала о пути, который он выбрал.

Может быть, она должна узнать. На всякий случай, если кто-то спросит.

Вероятно, она должна знать хотя бы основы о своем фальшивом женихе.

— Псс, — раздалось шипение из темноты.

Натали рванулась к блоку с ножами и остановилась только тогда, когда Халли вошла в полутемную кухню в стэнфордской рубашке, которая была ей ниже колен.

— Господи, — выдохнула Натали, хлопнув себя ладонью по груди, уверенная, что ее сердце вот-вот выскочит из грудной клетки. — Что ты делаешь, подкрадываясь ко мне, как старый викторианский призрак или

что-нибудь? Я чуть не швырнулв в тебя мясницкий нож.

Халли прижала палец к губам.

— Шшш.

Натали наклонила голову.

— Теперь ты меня действительно пугаешь.

— Извини, — прошептала Халли, ползя вперед босиком, каждый палец ее ноги был выкрашен в разный цвет, а браслет на щиколотке мягко позвякивал. — Я не хочу будить Джулиана.

— Действительно? Кажется, тебе нравится будить его. Вместе с мертвыми.

Девушка ее брата слегка порозовела, но намеки ее не смутили. Нет, она казалась чрезвычайно сосредоточенной в шесть утра.

— Мы можем поболтать?

— Гм… — Что здесь происходило? Натали взяла свой свежесваренный кофе и сделала глоток черного для первого удара, а затем направилась к холодильнику за молоком.

— Конечно. Что у тебя на уме?

Какова бы ни была причина этого предрассветного свидания, Халли отнеслась к этому крайне серьезно.

— Я здесь, чтобы предложить свои услуги.

Натали сделала двойной глоток, добавляя молоко в свой кофе.

— В каком смысле?

Хэлли нахмурилась, как будто ответ был очевиден.

— Ну, конечно, за твою фальшивую свадьбу. Я здесь, чтобы помочь.

— Не стесняйся называть это так. Знаешь, на острове Святой Елены повсюду есть глаза и уши. — Натали притворно вздрогнула. — Мы просто собираемся обменяться клятвами в здании суда, но я полагаю, если ты хочешь сделать мне букет?..

Хихиканье Халли остановило ее.

— Здание суда. Это восхитительно. Разве ты не слышала, как твоя мать требовала надлежащей свадьбы?

Улыбка Натали исчезла, страх скрутил ее живот.

— Да, но она никак не могла спланировать свадьбу в нужные нам сроки. Верно? Что ты знаешь?

— Твоя мать сказала Джулиану взять напрокат смокинг к этой субботе. — Халли не торопилась, продолжая. — А потом ей пришлось положить трубку, потому что по другой линии звонил официант.

— Ресторан? — Натали задохнулась.

Она должна была это предвидеть. Ни за что Коринн не согласится на церемонию в здании суда. Не с пышностью и традициями имени Вос, которые нужно поддерживать.

Что хотел сказать об этом Август?

И почему само его имя перенесло ее обратно в винный поезд, где он окутал ее теплом и замедлил сердцебиение до нормального ритма нежными словами на ухо, а его сильные руки дарили ей ощущение невесомости? Он почти заставил ее почувствовать… умиротворение. Защиту. Как мог тот же мужчина, от которого ей хотелось визжать, как банши, добиться от нее такой реакции? Нет способа узнать. Но эффект от него… задержался. Жестоко.

— Были также некоторые разговоры об аренде гигантских палаток. — Гигантских. Блондинка-штопор наклонила голову, но было трудно разобрать, сочувствует она или взволнована. — Нравится тебе это или нет, ты получишь полный свадебный уход в стиле Напа. Коринн использует метод вспышки и трепета, чтобы одурачить местный колорит, и я тоже хочу в этом участвовать. Я агент хаоса, Натали. Я ничего не могу поделать, я жажду опасности.

— Откуда мне знать, что ты не выполняешь задание под прикрытием? — Натали прищурила глаза поверх края кружки. — Ты носишь прослушку, Уэлч?

Ни секунды не колеблясь, девушка ее брата подняла футболку Стэнфорда, чтобы показать пару радужных трусиков и две очень впечатляющие тата. Через мгновение она опустила тканб=ь, и Натали сделала глоток. — Какие услуги ты предлагаешь?

— Цветочные композиции, очевидно. Но и… — Хэлли шагнула вперед, приближаясь к свету. — Буквально что-нибудь гнусное. А именно планирование девичника. Поняла тебя.

— Ты немного чокнутая, не так ли, Халли?

— Я писала письма тайного поклонника твоему брату и завидовала, когда он ответил мне.

— Хорошая точка зрения. — Натали постучала пальцем по краю кружки. — Ты не собираешься спросить, почему я вступаю в этот фальшивый союз с кем-то, кого я когда-то называл больной крайней плотью? Или ты не спрашиваешь, потому что уже знаешь?