Выбрать главу

Нет, спасибо, обойдемся без скоморохов. Фихтенгольц видел, как заехала в трактир карета Строфокамиллы, как, устроив привычный скандал, его кузина проследовала внутрь, шут, спрыгнув с козел, стал распеваться и настраивать лютню. Видел, но подходить к ним не стал. Он отправился по направлению к графскому дому, узнавать про хельветских гостей. По всему выходило, что побывали здесь дюк Эллингтон и принцесса Манон. Ну, не принцесса, конечно, а та, которая… В общем, пусть лучше называется принцессой. Непонятно, откуда врач взялся, врач эллингтоновский помер еще в прошлом месяце. Не иначе, в дороге лекаришку подцепил. Любил дюк свои лекарства на лекаришках испытывать. И если это сам дюк Эллингтон скончался от удара, то дело пахло жареным. Брат короля, пусть не наследник, но все же принц королевской крови, просто так умереть не может. Будут перестановки по семейной иерархии, вся служебная лестница придет в движение. Империя будет как-то реагировать, от Венеции жди сюрпризов — дюк по слухам сильно задолжал тамошним банкирам, дож не будет в стороне оставаться.

Большой двор был уставлен цирковыми кибитками, горели костры, мускулистые молодые парни затеяли шутливую борьбу между собой, женщины с удовольствием смотрели на них, паяц то и дело срывал взрывы хохота, комментируя действия борцов. Один из зрителей, эфиоп в ярком тюрбане, вдруг привстал и пристально посмотрел на Фихтенгольца. Потом спрятал глаза, промычал что-то невнятное, и пошел, чуть прихрамывая, к лошадям.

— Он глухонемой, не обращайте внимания, синьор, — объяснил паяц. И добавил: — Дитя природы, что мы можем сказать ему такого, чего мать-природа еще не сказала?

Фихтенгольц хрюкнул и пошел со двора, Рупертом тут не пахло.

56

17 июня, от 4 часов дня до 7 часов вечера

Строфокамилла умирала. Не радовал ее ни виноград элитных сортов с виноградников графа Глорио, ни баллады шута, ни перспектива опутывания Глорио брачными узами. Да и какое это может иметь значение, если жить осталось меньше недели? Она возлежала на кушетке в доме графа, положив на лоб платок, смоченный в уксусе, и только временами томно вздыхала и покашливала. Время от времени она то щупала свой обширный бюст, то требовала зеркало и озабоченно оттягивала веко и высовывала язык.

Воодушевление и порыв, направленные на поимку Руперта и изъятие у него противоядия, уступили место апатии и унынию. От всех этих мыслей ей и в самом деле стало нехорошо и горько во рту, и она почти радостно уцепилась за эти симптомы. Озабоченный Глорио согнал к ней всех, кого мог: деревенского знахаря, цирюльника, повитуху и даже гадалку. Она слабо и обреченно поблагодарила его и снова погрузилась в уныние.

— Как бы в самом деле, не того… не преставилась, — думал шут. Он уж присиделся на этом месте, притерпелся к ее чудачествам, и искать новую крышу было бы крайне некстати. Да в общем-то он не так уж плохо относился к чудаковатой и взбалмошной, но не злобной барыне. — В самом деле, уж выходила бы за этого Глорио, что ли…

В своем беспокойстве он дошел даже до того, что намекнул Глорио на такой метод излечения, и замордованный граф немедля сделал Строфокамилле предложение по всей форме. О, если бы это случилось чуть раньше! Как впилась бы она в него, каким смерчем понеслась бы по модным лавкам, портнихам, ювелирам и мебельщикам в предвкушении неизреченного счастья Выйти Замуж За Графа!!! Какие водопады вздохов и страстей изверглись бы из ее упитанной груди на счастливца! Но увы! Сегодня она лишь возвела очи горе и прошептала что-то про небесного жениха, который уж заждался ее там, наверху…

В отчаянии Глорио зазвал на лужайку у фасада каких-то звенящих и бренчащих циркачей, но она не пожелала спуститься к ним. Шут, однако, отпросился на представление на предмет перенимания новых веселых песенок для услаждения слуха госпожи, и был отпущен с христианскою кротостию.

Цирк выступал в ослабленном составе — не было эфиопа, и не было цветущей красотки, а собачками неумело руководил молоденький парнишка. Паяц шутил как-то неактивно, силач таскал гири вполсилы, в общем — представление было так себе. Со скуки шут подобрался к бородатой женщине и присмотрелся поближе. Бородатая мадам отчего-то съежилась, посерела лицом и старательно прикрылась вуалью. Так-так-так… — оживился шут, — а ведь это чудо природы я определенно откуда-то знаю, и хорошо знаю! Надо, надо ее разъяснить…