С другого крыла послышался дрожащий голос Ё.
— Я не понимаю, почему мы бежали от грифона? В топтере есть…
— Игл не простой грифон, — оборвала Лиар. — Это профессиональный воин, ему более двух тысяч лет. Некогда он повстречал полулегендарного императора драконов, Диктатора Ская, и сумел оказать ему важную услугу. В награду дракон наделил Игла бессмертием и частью своей чудовищной силы. Пятнадцать лет назад, в другом измерении, мне хитростью удалось пленить этого грифона и поместить в особую камеру, где он не мог применять Силу. Игл провёл пятнадцать лет в плену и сбежал, когда оставался всего год до возвращения моей экспедиции. Так что у меня с ним старые счёты…
— Грифон — Диктатор?! — в ужасе спросил Ё.
— Нет. Однако Игл способен управлять весьма заметными энергиями, его огневая мощь сравнима с военным кораблём.
— Но как он здесь оказался?!
Лиар усмехнулась.
— Несколько лет назад, в другом мире, мне удалось захватить разведовательный истребитель флота драконов вместе с пилотом. Этот корабль хранился в подземном ангаре нашей базы, его изучали. Когда мне доложили о побеге Игла, я приказала немедленно нарушить настройки К-вихревого проникателя, имевшегося на борту истребителя. Я не думала, конечно, что грифон попытается похитить корабль — это была простая мера перестраховки. Однако Игл похитил истребитель вместе с пленным пилотом и бежал в космос… Навстречу смерти, поскольку корабль должен был принести его в недра звезды.
Сид метнул на женщину восхищённый взгляд.
— Не хотел бы я иметь вас врагом…
— Не льсти, — хмуро ответила Лиар. — Как видишь, мой план провалился. И я знаю почему.
Даже Рысь повернула голову, ожидая объяснения. Лиар сплюнула за борт.
— Вместе с Иглом и ничем не примечательной драконессой Айдахо, с базы бежал знакомый вам алый дракончик по имени Ариман, — мрачно сказала она. — Его Сила не могла позволить своему носителю погибнуть…
— Диктатор?! — воскликнул Ё.
— Не просто Диктатор. Ариман — потомок одного из самых могущественных драконов Вселенной, беспощадного Винга Демона. Вы знаете, что такое Диктатор, не так ли?
Поражённый Ё кивнул, однако Сид почесал в затылке.
— Это что-то вроде могучих магов, верно?
— О, нет… — криво усмехнулась Лиар. — Диктаторы — существа, способные управлять вероятностью. В прежние времена их бы называли богами. Сила Диктаторов хранит их лучше всякой брони, ведь даже подсознательно эти драконы постоянно контролируют верятность. Пример вы только что видели; тот, кто стрелял в Аримана, должен был, обязан был убить драконыша. Но разряд скортчера попал точно в центр зеркальной чешуйки и почти весь отразился в небо. Случайность?
Все притихли, задумавшись над словами Лиар. Тем временем самолёт обогнул лес по огромной дуге и вновь приближался к горам, отклонившись от курса почти на сто километров. Женщина тронула руку пилота.
— Видишь перевал? Пролети над ним, а затем сбрось скорость и лети к плато, лавируя между скалами. Не поднимайся выше десяти метров.
— Лавировать?… — Сид нерешительно оглянулся. — А как же они?…
Лиар взглянула на бледного Гарольда и ещё более бледного Ё. У обоих от напряжения тряслись руки, по лбу Ё катился пот. Да, с ними на крыльях манёвренности ждать не стоит…
— Опустись на перевале.
Машина с тихим шипением приземлилась.
— Выгружайте пленных, — приказала Лиар. — Ё, ты останешься их сторожить.
— Я?!.. Почему я?!..
— Гарольд нужен для захвата корабля, — лаконично ответила женщина. — К тому же, без меня он немедленно зарежет пардов. Не бойся, Сид вернётся за вами, как только звездолёт станет нашим.
— А если не станет?!
Лиар пожала плечами.
— Держи, — она протянула Ё медальон-радиомаяк. — Дальность действия — двадцать миль. Свяжешься со своими.
Наблюдатель ЦИРИ дрожал.
— Но здесь много зверей… Монстров!
— В крайнем случае — освободишь Рысь, она справится, — усмехнулась Лиар. — Гарольд! Лезь в кабину.
Огромный звездолёт в лунном свете казался чёрной скалой посреди каменной равнины. Металл искрился бесчисленными царапинками, корабль нависал над головой, давил на разум. Гарольд хрипло вздохнул.
— Ты хочешь проникнуть ТУДА?… — спросил он недоверчиво.
— Именно.
— Может, намекнёшь — как?
Лиар усмехнулась.
— На борту всего четверо пардов. Кроме того, команда корабля на нашей стороне, а парды не могли перебить их всех. Достаточно найти каюты, где держат пленников…