— Агент в вестибюле первым делом проверяет, сколько денег на счету потенциального клиента. У вас денег более чем достаточно.
Лиар глубоко вздохнула.
— Я бы хотела заказать необычное… путешествие.
— Не сомневаюсь, — серьёзно ответил Харон.
— Я знаю, у вас есть некоторые предложения, не упомянутые в рекламе… — Лиар запнулась. — …Это так?
— Разумеется.
И тогда она решилась.
— Я хочу отправиться на З-2 сама. Не через имплантацию в мозг аборигена. Отправиться и… и не вернуться.
Харон помолчал.
— Вы понимаете, о чём просите? З-2 — не курорт. Это планета, где всегда идут войны, там живут сотни жутких чудовищ и тысячи куда более жутких людей. Наши клиенты отправляются на З-2 не отдыхать, а воевать, охотиться и истреблять зверей. Большинство террян в истинном теле не выдержит на З-2 и пары дней.
— Я выдержу, — ровно сказала Лиар. — Это именно то, что мне нужно. Уйти, забыть о позоре, заняться делом хоть где-то.
— Советую вам для начала заказать обычное путешествие, месяца на два. Освойтесь на месте, оцените — стоит ли…
— Нет, — твёрдо возразила Лиар. — Я не хочу иметь выбор. Жить в Империи я больше не достойна, умереть — слишком легко. Это… бегство станет своеобразным наказанием за ошибку.
— Но возможно, вам понравится на З-2, — улыбнулся Харон. — Тогда это не будет наказанием…
Лиар покачала головой.
— Я не нуждаюсь во внешних стимулах. Памяти вполне достаточно, чтобы никогда больше не ощутить счастья даже в раю.
Мрачный человек задумчиво оглядел женщину.
— Похоже, вы приняли твёрдое решение.
— Да.
— Тогда я должен сказать, что вы далеко не первая, кто просит нас о такой… услуге.
— Я это предполагала.
— Как правило, эмиграцию просят наши постоянные клиенты, столь привыкшие к миру З-2, что истинный начинает их раздражать…
— Из всякого правила есть исключения.
— Мы заберём у вас всё. Все деньги, всю недвижимость, всё, что есть за душой.
Лиар слабо улыбнулась.
— Я не успела завести семью, так что можете забирать. Там… где я стану жить, всё это не пригодится.
Харон помолчал.
— Вы понимаете, что после посадки останетесь наедине с враждебной планетой? Вас могут немедленно ограбить, изнасиловать, обратить в рабство, даже убить… Этому никто не станет мешать, Лиар. Понимаете? Даже если среди ваших обидчиков окажутся наши клиенты, это — их игра, их право. Законы Империи кончаются на границе атмосферы. Ниже — законов нет.
— Я привыкла, — сухо ответила женщина. — Не забывайте, я продвинулась до чина капитана с простой звёздной десантницы, за моими плечами — две локальные войны, которые я провела на передовой. Лишь за заслуги мне оставили свободу, иначе я потеряла бы не только звание, но и голову.
Харон устало пожал плечами.
— Что ж, я свой долг выполнил — попытался вас отговорить. Сейчас принесут контракт, подписав который, вы официально умрёте для всей Империи.
Лиар усмехнулась.
— Подписывать надо кровью?
— Нет, — совершенно серьёзно ответил Харон. — Чернилами.
…После подписания контракта Лиар осмотрела медкомисия, заключение которой гласило — в терапии нет нужды. Затем нового клиента корпорации «Танат» провели на девяносто второй этаж небоскрёба.
— Добро пожаловать, мисс! — приветствовал её низенький человечек с белыми как снег волосами. — Я — Энрико Ламас, заведующий отделом гипнопедии. Вам предстоит пройти гипнотический курс обучения языкам и особенностям планеты З-2.
— Я готова.
— Не спешите, — человечек рассмеялся. — Это ролевая игра, не так ли? Вначале вы должны создать своего персонажа, проще говоря — избрать специализацию. Кем вы хотите стать на З-2? Стрелком, магом или монахиней? Вот список возможных профессий, садитесь на этот восхитительный диван и подберите занятие себе по нраву.
Лиар машинально просмотрела длинный лист. Какая ей разница, кем быть? Лишь бы найти цель в изломанной жизни, осталь…
«Охотник на драконов».
От неожиданности женщина едва не уронила листок. Внимательно перечитав строку, Лиар подняла широко раскрытые глаза на Энрико.
— Что это значит?
— Где? — человечек быстро просмотрел список. — Охотник на драконов? Так называют воинов, чья специализация — выслеживание и истребление драконов, разорение их логовищ, постройка ловушек и тому подобное. Этих воинов иногда зовут истребителями драконов или драконоборцами. Очень популярная специальность, кстати — её часто выбирают клиенты.
Лиар медленно встала.
— Если это розыгрыш, то неудачный!
Энрико в полном недоумении поправил очки.
— Мисс Торрес, в чём дело?
— Как в вашем списке может быть специальность охотника на драконов?! Вы хоть раз видели дракона?!
— Разумеется, — кивнул Энрико. — Очень красивый зверь.
Лиар невольно шагнула назад.
— Послушайте, мистер Ламас, это не смешно. Драконы остались в соседнем измерении свыше тысячи пятисот лет назад! Неужели вам неизвестно, что я возглавляла разведовательную экспедицию в мир драконов и провела там более тридцати лет?
Энрико медленно улыбнулся.
— Так вы ничего не знаете? — он даже хлопнул ладонями от удовольствия. — Мисс Торрес, ЦРУ уже более пятнадцати лет как установило постоянную агентурную сеть на драконьих планетах. Мы собираем данные, похищаем корабли с драконами, разрабатываем стратегии саботажа и подрыва промышленности, готовимся взять реванш за позор двухтысячелетней давности. После обработки в застенках ЦРУ, похищенных драконов — вернее, то, что от них остаётся — помещают на планету З-2, где зверей затем разводят в лабораториях. Охота на дракона — очень популярный выбор среди клиентов, мы едва успеваем пополнять число ящеров.
Потрясённая Лиар рухнула на диван.
— Но как?! Как люди могут сойти за дракона?!
— Никак, — пожал плечами Энрико. — Все агенты — грифоны или ренегаты-парды, их виды не вызывают у драконов подозрений. Давайте не будем отвлекаться, мисс Торрес. Вы больше не военный, и я сейчас нарушаю закон, рассказывая вам секретные сведения.
Серце Лиар сжалось от жгучей боли. Да. она больше не имеет никаких прав… Какое время начинается! А она… она… Женщина титаническим усилием сглотнула так и не родившиеся злые слёзы.
— Значит, там, на вашем… полигоне — живут драконы? — спросила она медленно.
— Не совсем живут, — поправил Энрико. — Разумеется, их стерилизуют и подвергают лоботомии, чтобы облегчить охоту и не терять слишком много жителей планеты. Однако там, действительно, находятся около семисот крылатых зверей, чья смерть доставит любому человеку подлинное наслаждение. О, если бы вы видели, как бъётся насаженный на копьё молодой дракон… Неповторимое зрелище!
Несколько минут женщина пыталась успокоить сердце. Затем, хрипло вздохнув, подняла голову.
— Я выбрала профессию, — сказала бывший капитан первого ранга, Лиар Торрес.
Глава третья
Песчанная отмель казалась пустынной. Карфакс погнал катер на берег, в последний миг отключил двигатель, спрыгнул в воду перед носом и с разбега оттащил кораблик на несколько шагов от кромки прибоя. Присел, огляделся.
На песок тяжело упала брезентовая военная сумка. Расстегнув её, грифон с удовольствием оглядел кучу различного оружия, обнаруженного в катере. И начал вооружаться.
Застегнуть ремни кобуры. Одеть вторую кобуру, пояс. С хрустом задвинуть в ножны хищное мачэтэ. Привесить к ремням несколько гранат. Два энергопистолета на предплечья, несколько запасных батарей под крыло. Затем грифон вытащил из сумки толстый фломастер и медленно, плавно, провёл по белым перьям маскировочные полосы. Отбросил пустой брезент.
С лязгом передёрнув предохранитель бластера, Карфакс Аррнеггер вогнал оружие в кобуру и выпрямился, забросив за плечи шестизарядную ракетную установку. Зелёные орлиные глаза прищурились.