— Что станете делать, Ваше Величество?
Император улыбнулся ещё шире.
— Игл, Игл… Серьёзнее, друг мой. Игра завершилась, отныне мы живём и действуем в реальном мире.
Он укоризненно покачал головой.
— Неужели ты полагаешь, Император Терры будет рисковать? Здесь, в этой рубке, нет никого за исключением троих шпионов, взвода солдат и… — грифон галантно поклонился. — …твоего друга, Карфакса Аррнеггера, чьё тело я любезно согласился на время одолжить. Впрочем, боюсь, это тело не принадлежит и ему…
Император усмехнулся.
— Видишь ли, Игл, твоя ненависть к моей стране столь велика, что ты неизбежно начинаешь недооценивать врага, как это случилось с печально известным Вингом. Скажем, сейчас ты искренне полагаешь, что молодые драконы в безопасности, у себя на острове.
Игл отпрянул.
— Блеф! — он стиснул клюв. — Вы просчитались, Ваше Величество. Ариман — Диктатор, как и его дед. Ещё не родился человек, способный победить Диктатора!
— Безусловно, — улыбнулся Император. — Но только глупец сражается с врагом, которого нельзя победить.
Он жестом подозвал нервничающего Намурапи и взял у него рацию. Зелёные глаза бывшего Карфакса лучились смехом.
— Любой, хоть немного соображающий политик, моментально расскажет тебе о способе преодолеть мощь Диктаторов. Неужели до сих пор не ясно?
Судя по глазам, Игл наконец понял. Император поднял рацию.
— Синтия, девочка моя, загляни в рубку.
— Где мы?! — в страхе спросила Хаятэ. Ариман содрогнулся.
— Не может быть… — он подбежал к потрясённой Рыси, сидевшей в углу мрачного стального помещения. — Где мы?! Что это за место?! Хаятэ, переведи ей!
Десантница наконец пришла в себя.
— Как вы здесь оказались?! — она толкнула Киару, спавшую рядом, та с рычанием вскочила. — Хаятэ, бегите отсюда! Скорее!
Драконочка недоверчиво огляделась.
— Где мы?!
— В императорском звездолёте!
Выслушав перевод, Ариман едва не упал в обморок.
— Как?!!! Я же телепортировался на остров!!!
— Нас обманули, — Хаятэ стиснула зубы. — Поймали в ловушку! Ариман, скорее обратно! Надо помочь Карфаксу!
— И Иглу… — юный дракон содрогнулся от носа до кончика хвоста. — Держись!
Он зажмурился, однако в этот раз Вселенная не спешила гаснуть. Потрясённый Ариман замотал головой.
— Почему?! Почему не выходит?!!
Хаятэ зарычала.
— Проверим огненную магию! — драконочка протянула когтистый палец к стене. Но напрасно они с Ариманом старались вызвать знакомый огонь; Сила полностью иссякла, не действовали даже старые заклинания Хаятэ, основанные на энергии вакуума. Рысь и Киара молча наблюдали.
— Попались, — сказал наконец Ариман. Стараясь не дрожать, он обнял Хаятэ крылом и притянул к себе. — Прости меня…
— За что? — драконочка трепетала от возбуждения и тревоги.
— Я должен был оставить тебя на острове, не тащить обратно. Не рисковать…
— Ррррр!
— Да, — твёрдо сказал Ариман. — Я не должен был подвергать тебя опасности.
Хаятэ попыталась вырваться, однако не слишком энергично. Алый дракон покрепче обнял её крылом.
— Подождём, — сказал он грустно. — Не первый раз я в клетке. Что-нибудь обязательно случится, Хаятэ. Вот увидишь.
Драконочка прижалась к Ариману и крылатые притихли, глядя на массивную стальную дверь. Рысь и Киара, переглянувшись, единодушно решили не беспокоить драконов.
— Знакомтесь, друзья; моя дочь, принцесса Синтия Силверборг, известная также под именем Ариэль Фалькорр.
Юная сине-золотая драконочка, как две капли воды похожая на Хаятэ, с улыбкой поклонилась.
— Отец, Карфакс меня слышит?
— Каждое слово, — усмехнулся Император.
— Можно с ним поговорить?
— Только быстро.
По телу грифона прошла дрожь. Игл вздрогнул; перед ним вновь стоял Карфакс, в глазах которого отражалась страшная боль. Пернатый воин так посмотрел на Ариэль, что переглянулись даже солдаты Намурапи.
— Привет, грифоша! — драконочка помахала крылом. — Прости за небольшой обман, так было нужно. Но ведь и ты получил удовольствие от игры, правда?
Карфакс медленно опустил голову.
— Скажи лишь одно… — произнёс он тихо. — Ариэль… Настоящая Ариэль мертва?
— Что ты! — рассмеялась драконочка. — Кто ж погубит такую драгоценность! Молодые Диктаторы — самое ценное, что есть у моего отца. Наше главное оружие!
— Ты лжёшь, — внезапно сказал Игл. — Сила Диктатора не передаётся по наследству, а я знаю имена всех Диктаторов во Вселенной.
— Не всех, — весело ответила Ариэль. — Обо мне ты не знал.
Ответить на это было нечем. Грифон стиснул клюв.
— Вы не сможете использовать Силу, поработив разум Диктатора. На них не действует псионика!
— Конечно, не действует, — спокойно отозвалась Ариэль. — Но зачем порабощать разум дракона, если можно провести простую нейрохирургическую операцию и вживить ему мозговой трансплант, точно такой же, как у Карфакса? Как видишь, подлинная личность Ариэль не может сопротивляться наложенной, то есть мне.
Драконочка вздохнула.
— Хотя читать мысли Ариэль я не могу… А как было бы занятно!
Она вновь повернулась к Карфаксу.
— О’кей, пап, я закончила.
По телу грифона пробежала дрожь; мгновением позже Император ласково погладил свою дочь.
— Умница.
— Когда вернёмся на Терру, не убивай Карфакса. Мне он понравился.
— Это мы обсудим позже.
Пожав крыльями, драконочка прыгнула в шахту лифта. Император развернулся к Иглу.
— Что станете делать, ваше пернатое величество? — спросил он с усмешкой. — Превратите корабль в пар? Этим вы лишь убъёте Ариэль и Карфакса, не считая пардов. А ваш покорный слуга, как и его дочь, просто очнутся в своих капсулах гиперсна, за тысячи миль отсюда, довольные и счастливые.
Игл медленно обвёл взглядом рубку. Посмотрел на экран, где было видно, что войска постоянно прибывают. Уже всё плато было заполнено техникой, истребителей стало восемь.
— Тигр, Барс, Пантера, подойдите.
С опаской поглядывая на Императора, парды приблизились к Иглу. Тот распахнул крылья и притянул десантников.
— Боюсь, нам придётся продолжить разговор позже, — хмуро заметил грифон.
— С удовольствием, — улыбнулся Роджер I.
Игл внимательно оглядел спецназовцев. Внезапно протянув руку, он чуть шевельнул пальцами; неведомая сила подтащила Лиар к грифону.
— Но с тобой, Лиар Торрес, я поговорю сейчас, — мрачно пообещал Игл. Схватив женщину за руку, он закрыл глаза и испарился.
Император облегчённо вздохнул.
— Все птички в гнезде… — он взглянул на полковника. — Намурапи, я весьма доволен тобой.
— Служу Империи, милорд.
— За всё время игры лишь однажды произошла накладка; это замечательный результат. Признаюсь, такого я не ожидал.
Намурапи встревожился.
— Какая накладка, милорд?
— Хаятэ, — улыбнулся Император. — Сомневаюсь, что вы планировали её побег с острова.
Полковник в полном недоумении переглянулся со своими воинами.
— С какого острова, милорд?
Улыбка на лице Императора бесследно исчезла.
— Ты хочешь сказать, вы ничего не знали о Хаятэ?
Намурапи медленно покачал головой.
— Быть может, и десантная группа пардов попала сюда случайно? — резко спросил грифон.
— Очевидно так, милорд. В сценарии их не было.
Император дёрнул хвостом.
— Это становится интересным… — он двинулся к лифту. — Я сам доставлю грифона на корабль, а вы ликвидируйте следы на плато. Не стоит портить такую замечательную планету…
Да, милорд, — поклонился полковник Намурапи.
Глава двадцатая
— Рысь!!!
— Барс!!!
Парды обнялись. Тигр и Пантера невольно зарычали, только Игл, казалось, не удивился. Тяжело вздохнув, он отбросил спецназовца в угол клетки и опустился на металлический пол, накрыв голову крылом. К грифону подбежали Хаятэ и Ариман.