Связки труб опускали на тросах лебедок. Они медленно плыли, покачиваясь под днищем пришвартованного воздушного корабля, и с металлическим звоном укладывались на плоское днище поджидающего грузовика. В течение секунды Ян думал, не попросить ли разрешения посетить буровую, но затем отказался от этой мысли. Нет. Прежде всего — отпуск. Может быть, на обратном пути. Сначала пусть из головы выветрится прелести науки и техники, а затем заняться исследованием восхитительных прелестей Эйлин Петтин.
Когда она вышла из лифта, они рука об руку направились на таможню, наслаждаясь ощущением прикосновения солнца к телу.
На страже таможенного прилавка стоял угрюмый темнокожий полицейский и наблюдал, как Ян вставляет удостоверение в прорезь.
— Добро пожаловать в Египет, — произнесла машина низким контральто. — Мы надеемся, что визит будет приятен для вас… мистер Кулозик. Не могли бы вы оказать любезность — прижать большой палец к пластине? Благодарю. Прошу вас пройти к четвертому выходу — там вас встретят. Благодарю. Следующий, пожалуйста.
Столь же быстро компьютер разобрался и с Эйлин. Произнося ритуальное приветствие, он идентифицировал ее личность. Затем прозвучали пожелания приятного путешествия. На выходе их встретил потный загорелый мужчина в темно-синей форме.
— Мистер Кулозик и его спутница? Я из дворца Магни, Ваша честь. Ваши чемоданы на борту, и мы можем отправляться, как только вы будете готовы. — Его английский был неплох, но в нем присутствовал трудноопределимый акцент.
— Мы отправимся сейчас.
Аэропорт был построен у берега. В конце полосы лежал на днище небольшой катер на воздушной подушке. Водитель открыл люк, они вошли в салон с кондиционером. Там было с дюжину кресел, но пассажирами она оказались единственными. Корабль мгновенно приподнялся на воздушных струях, спустился к воде и понесся над ней, постепенно набирая скорость.
— Сейчас мы движемся к югу Суэцкого Залива, — пояснил водитель. — Слева вы можете видеть Синайский полуостров. Впереди и справа вам вскоре откроется вершина горы Гариб, высота которой составляет тысячу семьсот двадцать три метра…
— Я был здесь раньше, — сказал Ян. — Можете не утруждать себя описанием достопримечательностей.
— Спасибо, ваша честь.
— Ян, я хочу послушать. Я даже не знаю, где мы.
— Видимо, география не давалась тебе точно так же, как история.
— Не ехидничай.
— Извини. Скоро мы выйдем в Красное море и резко повернем влево, в Аравийский залив, где всегда светит солнце и где оно всегда жаркое, кроме разве что лета, когда оно еще горячее. И как раз между этими замечательными солнцем и водой находится Дворец Магни, куда мы и держим путь. Водитель, вы не британец?
— Нет, Ваша честь, я из Южной Африки.
— Далековато от дома забрались.
— За целый континент, сэр.
— Очень пить хочется, — сказала Эйлин.
— Я возьму из бара что-нибудь.
— Я к вашим услугам, Ваша честь, — водитель включил автоматику и поднялся. — Что бы вы хотели?
— Что предложите… Не знаю, как вас зовут.
— Пит, сэр. Есть холодное пиво и…
— В самый раз. Тебе тоже, Эйлин?
— Да, спасибо.
Ян опорожнил пенный бокал наполовину и вздохнул. Наконец-то к нему приходило отпускное настроение.
— Налейте себе тоже, Пит.
— Спасибо. Вы очень добры, сэр.
Эйлин внимательно посмотрела на водителя, на его светлые волосы и красноватую кожу. Ей показалось, что в нем есть нечто таинственное. Хотя этот человек держался вежливо, его манеры были не такими примитивными, как у пролов.
— Мне стыдно признаться, Пит, — сказала она, — но я никогда не слышала о Южной Африке.
— О ней мало кто слышал, — подтвердил он. — Город Южная Африка невелик, — всего несколько тысяч белых в море черных. Мы — крепость, возведенная на алмазных копях. Мне было не по душе работать в копях, а больше там делать нечего — вот я и уехал. Здесь мне нравится и работа, и возможность путешествовать. — Послышался прерывистый сигнал, он отставил бокал и поспешил к панели управления.
Был уже ранний вечер, когда на горизонте появился Магни — вначале лишь пятнышко в том месте, где встречались океан и пески пустыни. Вскоре оно превратилось в сияющие стеклянные башни комплекса для отдыха. Море перед ними пестрело лодками под яркими парусами.
— Думаю, здесь понравится, — рассмеялась Эйлин.
Катер на воздушной подушке аккуратно проскользнул между купальщиками и лодками, к самым подножьям кривых земляных лачуг, из которых состоял туземный город. Они заметили несколько носатых арабов., но те исчезли прежде, чем открылся люк катера. Их уже поджидала открытая коляска с осликом в упряжке. Увидев ее, Эйлин захлопала в ладоши от радости. Она во все глаза смотрела на темнокожего кучера в тюрбане и наслаждалась каждым мгновением короткой поездки в гостинцу. Управляющий поспешил навстречу, придержал дверь и приветствовал их; носильщики ушли вперед с чемоданами.
Комната им досталась просторная, с широким балконом, выходящим на море. На столе дожидалась корзина с фруктами. Управляющий лично вскрыл бутылку шампанского и наполнил бокалы.
— Еще раз приветствую вас, — сказал он, ухитряясь одновременно кланяться и протягивать бокалы.
— Мне очень нравится, — сказала Эйлин, громко целуя Яна, как только они остались одни. — И я умираю от желания забраться в этот океан.
— Почему бы нет?
Океан оправдал все их мечты. Несмотря на сезон, вода была приятная, солнце пекло плечи. Англия и зима казались дурным сном, очень далеким сном. Они купались, пока не выбились из сил, затем уселись под высокими пальмами в красном зареве заката и стали потягивать коктейли. Обед был накрыт на террасе, и они не стали ничего менять в меню. Довершая картину вечера, над пустыней поднялась полная яркая луна.
— Не могу в это поверить, вздохнула Эйлин. — Наверно ты все под строил.
— Так и есть. Луна должна была взойти двумя часами позже, но я поторопил ее специально ради тебя.
— Очень любезно с твоей стороны. Ян, смотри, что это они делают?
От берега в море удалялись темные тени; они росли и менялись на глазах.
— Ночные прогулки на яхтах. Сейчас ставят паруса.
— А можно и нам? Ты умеешь?
— Конечно, умею, — важно сказал Ян, пытаясь вспомнить то немногое, что узнал о хождении под парусом во время первого своего визита. — Пойдем, покажу.
Конечно, задачка оказалась непосильной, и они смеялись, путаясь в веревочных узлах, и, наконец, стали кричать, призывая кого-нибудь на помощь. Один из арабов-лодочников подплыл на ялике и привел тросы в порядок. Подул легкий бриз, и они плавно заскользили по тихому морю под главным парусом. Лунный свет ясно показывал, куда плыть; звезды пылали от горизонта к горизонту. Ян одной рукой держал штурвал, другой обнимал Эйлин, которая прижималась и целовала его. Кожа ее была теплой под тонким купальным костюмом.
— Это чересчур, — прошептала она.
— Ерунда! Чересчур не бывает.
Они не лавировали, и ветер уносил их все дальше от берега, пока он не исчез из вида, и сама земля не растворилась во тьме воды.
— Мы не слишком далеко заплыли? — спросила Эйлин.
— Не очень. Я подумал, что было бы хорошо оказаться одним. Я умею ориентироваться по луне, к тому же мы всегда можем убрать парус и воспользоваться вспомогательным двигателем.
— Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь, но верю тебе.
Через полчаса стало холодать, и Ян решил поворачивать. Он ухитрился сделать полный разворот, парус вновь наполнился ветром, и они, увидели огни отеля на горизонте. Было очень тихо, единственный звук — слабый шелест воды под носом и поскрипывание паруса, поэтому они отчетливо услышали вдали урчание моторов. Звук быстро нарастал.
— Кто-то спешит. — Ян вгляделся во тьму.
— Откуда?
— Не имею представления. Но, похоже, идут сюда. Видимо, два мотора. Прекрасное время для гонок.
Все произошло быстро. Стук выхлопов стал громче, появился первый корабль. Темный корпус над маревом белого моря. Он чудовищно рос, двигаясь прямиком на них. Эйлин закричала, когда он навис над ними. Яхту встряхнуло, волна перехлестнула через борт.