Выбрать главу

К этому времени Кабампо расчистил место перед собой, а кролик, у которого главным оружием были задние лапы, — позади себя. Каждый раз, как хобот Кабампо взлетал кверху, десяток деревьев отлетали с переломанными ветками вперёд, и каждый раз, как Ушан бил задней лапой, столько же покалеченных деревьев летело назад. Меч Помпадора безостановочно вращался в воздухе, отсекая деревьям головы. Наконец нападающие отступили и тесно сгрудились.

— Вперед, Ушан! — воскликнул слон. — Сейчас мы их превратим в кучу хвороста!

Внезапно раздался чей-то громкий голос:

— Что тут происходит?

— Чужаки, ваше древеличество! — почтительно проскрипело одно из деревьев, указывая веткой на Кабампо.

— И что же, вы их пощекотали? — равнодушно спросил король.

— Самую малость, ваше древеличество, — смущённо призналось дерево, — а они чего-то на нас за это взъелись!

— Ну и что из этого? — сердито ответил король. — Хруметь-то зачем, хворостины бестолковые! Знаете, как я не люблю хрумаков. — А вы, — и король повернулся к Помпадору, — уж могли бы доставить моим подданным небольшое развлечение, не так много у них в жизни радости.

— Развлечение? — возмутился принц.

Кабампо и Ушан так удивились, что даже перестали драться.

— А что значит «хруметь»? — тихонько спросила у кролика Пег. Но прежде чем он успел что-то ответить, деревья, которые, видно, решили больше не хруметь, ринулись в наступление. Но Кабампо был готов к отпору. Сердито затрубив, он бросился в гущу нападающих. Ушан ринулся за ним. С треском ломаясь, деревья попадали на землю.

— Эх, спичек нет! — проворчал Кабампо, топча врагов и не обращая внимания на тычки и царапины. — Они только на растопку и хороши!

— И не хруметь! — презрительно передразнил он Древесного короля, отбрасывая с дороги последнее дерево. Ничто больше не преграждало им дорогу, и Ушан с Кабампо бросились бежать и не остановились, пока между ними и противными деревьями не пролегла целая миля.

— Сильно они тебя поцарапали? — спросил у принца Кабампо, наконец остановившись. — Если так пойдёт дальше, на тебя ни одна принцесса и смотреть не захочет, не то что замуж идти. Ну-ка, дай на тебя посмотреть.

Он осторожно опустил Помпадора на землю и с досадой стал его рассматривать. У принца на щеках краснело семь глубоких и длинных царапин, а его бархатный плащ изорвался в клочья.

— Да, видок у тебя — хуже некуда! — заключил Изысканный Слон. — Ворон пугать — в самый раз, а вот принцессам лучше на глаза не являться.

— Ну, не надо уж так хруметь-то! — слабо улыбнулся принц, вытирая исцарапанное лицо носовым платком.

— Позволь, я тебе помогу, — сказала Пег, спрыгивая с кроличьей спины. — Из-за нескольких царапин ты Озме не будешь меньше нравиться, а одежда вообще не имеет значения. Всё равно с первого взгляда видно, что ты настоящий принц! — добавила она, снимая с Помпадора плащ и озабоченно его разглядывая.

Помпадор улыбнулся кукле и отвесил ей церемонный поклон, но Кабампо её слова не успокоили.

— Не все же девушки такие умницы, как ты, Пег, — мрачно сказал он. — Но давайте двигаться дальше. Главное — выручить Озму, тогда она, может быть, и не посмотрит на царапины и порванный плащ. Может быть, она решит, что ты пострадал в схватке с великаном, — добавил он с надеждой.

С помощью нескольких булавок, извлечённых из кармана Кабампо, Пег кое-как починила плащ. Потом она перевязала пораненное ухо кролика, и путники отправились дальше.

— Меня одно беспокоит, — сказал Ушан, шмыгая носом. — Как мы пройдём Погибельную Пустыню? Она ведь совсем близко.

— Когда дойдём до неё, тогда и подумаем, как её пересечь, — бодро отозвался Кабампо, подмигивая кукле.

— Вот только хруметь не надо! — фыркнул кролик. — Знаешь же, как я не люблю хрумаков!

Помпадор и Пег засмеялись. Но тут у них за спиной раздался ужасный грохот.

— Что это? — протрубил Кабампо, оборачиваясь назад.

— Трясеземление! — закричал кролик, прижимая уши к голове. — Держись крепче, Пег!

Глава семнадцатая. Встреча со Страной-Странницей

Землетрясения не было, но было нечто на него похожее: на путников надвигался громадный кусок земной поверхности неправильной формы. Он бежал на десяти громадных ногах, нащупывая дорогу вытянутым полуостровом извилистых очертаний.

— Если прижаться к земле, может быть, нас не раздавит, — испуганно проговорил Помпадор, соскальзывая по хоботу Кабампо на землю…

— Ой, не хочу, чтобы меня раздавили, — взвизгнул Ушан и забегал кругами, не помня себя от страха.

Странная ходячая земля была уже совсем близко, и путники бросились бежать, но тут она вдруг закричала громовым голосом:

— Стоять!

— Лучше остановиться, — проговорил, задыхаясь, Кабампо, — а то она в самом деле нас раздавит.

Путники, дрожа, остановились и подождали, пока странная земля не подойдёт ближе.

— Я слышал, что моряки очень радуются, завидев землю, — пробормотал Ушан, — но эта… что это вообще такое и почему оно бегает?

Неудивительно, что наши друзья так испугались. Мало кому доводилось в жизни встретиться со Страной-Странницей, и даже слышали о ней не все.

Когда Страна-Странница подошла ближе, её полуостров задрожал от любопытства и протянулся к испуганным путникам. У Страны были глаза — два голубых озерца, а рот — широкая бурная река.

— Я вас открыла, и теперь вы мои! — воскликнула Страна громким, как шум водопада, голосом. Прежде чем кто-нибудь успел ей возразить, она подхватила четвёрку друзей кончиком полуострова и забросила к себе на небольшой холмик.

— Это произвол! — закричал Изысканный Слон, помогая Пег выбраться из густого кустарника. — Ты нас захватила силой!

— Давайте скорее соскочим! — предложил Ушан, подбегая к краю.

— И не думай даже, — спокойно сказала Страна, — всё равно я вас поймаю. Лучше поселитесь тут и растите вместе со мной. Я вообще-то Страна неплохая, только немного диковатая. Невозделанная, понимаете?

— Ну а мы-то тут при чём?! — возмутился Кабампо. Он глядел Стране прямо в её глаза-озёра. — Мы идём по важному делу, и нам совершенно некогда возделывать всякие дикие страны.

— Мы должны спасти одну принцессу! — воскликнул Помпадор. — Слушай, не могла бы ты…

— Пусть её кто-нибудь другой спасает, — равнодушно перебила Страна, начиная потихоньку двигаться боком, словно краб. — Вы первые дикари, которых я обнаружила, и вам придётся тут поселиться. Хотя, конечно, будь у меня выбор, я бы предпочла кого-нибудь другого, — невежливо добавила она. — Деревянная девчонка какая-то нелепая, а вы, зверюги, ещё нелепее, но я Страна терпимая, живите уж, а парень у вас очень даже ничего.

— Но послушай, — заговорил Ушан, отчаянно шмыгая носом, — так же нельзя! Странам полагается смирно лежать на своём месте, верно же? Какое ты имеешь право нас открывать? Мы совершенно не хотим, чтобы нас открывали. Ссади нас немедленно, слышишь?

— Слышу, не глухая, — проворчала Страна. — Довольно я от вас наслушалась. Лучше не злите меня! Не забывайте, что я дикая и совершенно не затронута культурой и цивилизацией. Как бы вам худо не пришлось!

— Нет, я такой дикой страны отродясь не видел! — простонал Изысканный Слон, прислонясь к дереву. — И надо же было с нами такому случиться! Нарочно не придумаешь!

— Ничего страшного, — прошептала в ухо слону вставшая на цыпочки Пег Милли. — Она ведь нас несёт в нужном направлении. Может, если быть с нею повежливее…

— Попробуй, если хочешь! — проворчал Кабампо, закатывая глаза. — А я слишком взволнован.

И он обвил хоботом дерево.

Пег взобралась на вершину пригорка и, замахав деревянными руками, чтобы привлечь внимание Страны, весело крикнула:

— Страна, а Страна! Куда ты идёшь?

Но Страна ничего не отвечала и только угрюмо моргала глазами-озёрами. Тогда Пег начала расхваливать её деревья и горы. Наконец Страна сменила гнев на милость и вступила в разговор.