Все были так потрясены появлением Глегга, что никто даже не пошевелился, когда злой старик подбежал к Пег и протянул к ней руку. Но тут вдруг раздался взрыв, вспыхнуло бледно-лиловое пламя, и злой Волшебник мгновенно испарился! Он растаял в воздухе, оставив за собой облачко зеленоватого дыма. Все ахнули. А когда дым развеялся, рядом с принцессой появилась Трот, та самая девочка, которая играла с Пег, когда она была деревянной куклой.
— Озма! — задыхаясь, кратко объяснила Трот.
Все поняли, что она попала сюда, потому что Озма этого пожелала. Озма посмотрела на волшебную картинку, увидела, что Глегг вот-вот похитит Пег, надела свой волшебный пояс и пожелала, чтобы Глегг очутился в Изумрудном Городе, а Трот — на Солнечной Горе. Девочка очень любила свою деревянную куклу, поэтому Озма и послала её к Пег, поручив передать свои поздравления и наилучшие пожелания.
— Извини, что я не нашла для тебя платьица покрасивее, когда ты была моей куклой, — сказала Трот, беря Пег за руку. — Понимаешь, я же не знала, что ты принцесса.
— Зато ты угадала, как меня зовут, — ласково ответила Пег.
И тут все заговорили наперебой, обмениваясь впечатлениями и рассказывая подробности, неизвестные другим.
Дядя Тоззифог велел звонить во все колокола на дворцовых башнях, а сам вышел на балкон и рассказал собравшимся жителям Солнечной Горы о возвращении принцессы Пег Милли. Слуги расставляли громадные столы, а повара на кухне спешно бросились готовить всё, что надо, для такого великолепного пиршества, какие бывают только в Стране Оз. Все придворные поспешили во дворец. Во время отсутствия Пег дядя Тоззифог отпустил их и жил во дворце в полном одиночестве, а теперь роскошные залы снова заполнились весёлым шумом и оживлёнными лицами. Ушан, Кабампо и Помпадор даже смутились и растерялись, когда шумная толпа придворных накинулась на них с приветствиями, благодарностями и поздравлениями.
Кабампо за всю свою изысканную жизнь не получил столько похвал и комплиментов, как за один этот вечер. А Ушан от волнения говорил только дазом панерёд, но, как ни странно, все его понимали.
Наконец, когда все придворные и дядя Тоззифог отправились переодеваться к торжественному пиршеству, а Трот тем же волшебным порядком вернулась в Изумрудный Город, наши друзья остались вчетвером.
— Ну так что же будет с Пампердинком, мой мальчик? — весело осведомился Кабампо. — Позволим мы с тобой родному королевству исчезнуть или нет?
— Ни в коем случае не позволим! — ответил Помпадор. — У меня есть долг перед своей страной, и я его исполню. — И он весело улыбнулся красавице Пег. — Вы согласны со мной, принцесса?
Принцесса Солнечной Горы взяла Помпадора за руку.
— Я согласна! — ответила она.
— Пег! — воскликнул Помпадор. — Значит, ты выйдешь за меня замуж?
Несмотря на все царапины, подбитый глаз, обгоревшие волосы и порванную одежду, каждый, посмотрев в эту минуту на Помпадора, на вопрос «Кто это?» мог бы ответить только одно: «Прекрасный принц»!
— Надо же спасти Пампердинк! — вздохнула Пег.
— Ура принцессе Пампердинка! Еще много-много раз! — закричал Ушан, у которого в голове перепутались все поздравления.
Дядя Тоззифог очень обрадовался, услышав эту новость, приказал принести Помпадору новую роскошную одежду и не сходя с места совершить брачную церемонию.
Праздник удался на славу. Все радовались, веселились и поздравляли новобрачных. Кабампо, который снял изорвавшуюся в дороге мантию и облачился в новую, сшитую на живую нитку из двух парчовых занавесок, был изыскан как никогда. Что касается Ушана, то он в жизни так не веселился.
В Пампердинк немедленно отправили гонца с сообщением о свадьбе.
На следующее утро Пег и Помпадор отправились в Изумрудный Город. Принцесса гордо восседала на спине Ушана, а принц, как всегда, ехал на слоне. Поскольку вы теперь знакомы с этой замечательной четвёркой не хуже меня, вы мне легко поверите, если я скажу, что никто ещё не путешествовал по Стране Оз так весело и дружно.
Недолго погостив у Озмы, они вчетвером отправились в Пампердинк навестить родителей Помпадора, а потом вернулись на Солнечную Гору, где и зажили душа в душу. Они и сейчас там живут и очень счастливы.
Глава двадцать вторая. Последний приют Руггедо
Вот и пришла нам пора расстаться (ненадолго, конечно) с прекрасной Страной Оз. Осталось рассказать совсем немного.
Руггедо, обессиленный и измученный всем, что ему пришлось вынести из-за Глегговой шкатулки, во всём признался Озме. Можете себе представить, как изумилась маленькая фея-правительница, узнав, что её дворец был пришпилен железными шипами к голове гнома.
— Он ник-когда не исправится, — печально сказал Тикток, когда Руггедо закончил свой рассказ. Но злой маленький гном стал уверять, что происшедшее послужило ему печальным уроком, он всё осознал и больше не будет.
Однако Озма решила, что доверять ему больше нельзя. Она надела волшебный пояс и что-то прошептала. Руггедо сразу исчез, и все поспешили к волшебной картинке, чтобы посмотреть на гнома в месте его последнего пристанища.
На картинке они увидели Страну-Странницу. Страна бежала во всю прыть, так что даже скорый поезд не смог бы её догнать, а на вершине её самого высокого холма приплясывал от злости разъярённый бывший Гномий король. Они смотрели на картинку, пока не увидели, что Страна бултыхнулась в воды Небывалого Океана и поплыла. Когда она оказалась далеко-далеко от берега, в самой середине океана, Озма шесть раз покружилась и скрестила пальцы. Отныне бывшая Страна-Странница стала называться Островом Руггедо.
— Ну вот, — вздохнула Дороти, когда они отвернулись от волшебной картинки, — Руггедо и получил по заслугам.
— Вот именно, — подхватил Страшила. — Получил-то он целое королевство, но действительно по заслугам, не поспоришь. Интересно, как они там уживутся — сумасбродная Страна и её сумасбродный королёк.
После этого Озма предложила посмотреть, что делают Пег и Помпадор. Тут-то она в последнюю минуту и спасла Пег от Глегга, переместив его в Изумрудный Город, о чём вы уже знаете. Вам осталось узнать несколько интересных подробностей.
Оказывается, когда Пег в искусных руках Капитана Билла стала куклой и Глегг утратил власть над ней, злой Волшебник спросил у всезнающей коробочки, что ему надо сделать, чтобы вернуть эту власть. Коробочка ответила, что ему надо зарыть шкатулку с волшебными средствами на все случаи жизни под дворцом Озмы в Изумрудном Городе, а по прошествии двух лет подбросить в Пампердинк пергамент с той самой угрозой, о которой вы хорошо помните.
Глегг так и сделал. Он вырыл под Озминым дворцом пещеру и спрятал в ней шкатулку — очень надёжно, как ему казалось. Ему было очень трудно целых два года обходиться без волшебной шкатулки, но, поскольку он страстно желал заполучить Пег, он пошёл на эту жертву. Ему не могло прийти в голову, что Руггедо найдёт его драгоценную шкатулку и воспользуется ею.
Всезнающая коробочка сообщила ему точную дату, когда с Пег спадут чары, и Глегг два года ждал этого дня, прячась в лесу неподалёку от Солнечной Горы.
Вы можете представить себе, как поразился Глегг, когда, уже протянув к расколдованной принцессе руки, он вдруг неведомо как оказался в Изумрудном Городе. Увидев, что он попался в ловушку, Глегг стал яростно вырываться, но сэр Кофус легко с ним справился.
Пока рыцарь крепко держал брыкающегося и лягающегося Волшебника, Озма спросила у всезнающей коробочки, что с ним делать. Коробочка ответила: «Глегг должен испытать на себе собственное волшебство. Заставьте его выпить чашку чудо-чая».