Выбрать главу

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Феи»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Золушка, или Хрустальная туфелька»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Рике с хохолком»;

1697 // Шарль Перро // «Истории, или Сказки былых времен, с моралями» («Histoires ou contes du temps passé») // «Мальчик с пальчик».

______________

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Принцесса Карпийон»;

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Лягушка-Благодетельница» // 403;

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том I // «Лесная лань» // 402.

______________

1698 // Мадам д’Онуа // «Новые сказки, или Модные феи». Том II // «Белая Кошка» // 513.

______________

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том III // «Белль-Белль, или Удачливый Рыцарь»;

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том III // «Голубь и Голубка» // 327 С (начало сказки).

______________

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // 707;

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Принц Вепрь» // 433

1698 // Мадам д’Онуа // Продолжение «Новых сказок, или Модных фей». Том IV // «История принцессы Ясной Звездочки и принца Милона» // «Дельфин» // 675.

______________

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Белянка-Красавица» («Blanche Belle») // 403;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Король-колдун» («Le Roi magicien»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принц Роже» («Le Prince Roger»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Фортунио» («Fortunio») // 316;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принц Герини» («Le Prince Guerini») // 502;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Королева острова Цветов» («La Reine de l’île des fleurs»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Любимец фей» («Le Favori des fées»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Благодетель, или Кирибирини» («Le Bienfaisant ou Qumbirini») // 678;

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Принцесса, коронованная феями» («La Princesse couronnée par les fées»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Неудачный подлог» («La Supercherie malheureuse»);

1698 // Шевалье де Майи // «Знаменитые феи, галантные сказки» («Les Illustres Fées, contes galants») // «Недосягаемый остров» («L’île inaccessible»).

______________

1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de fées») // «Угриха» («Anguillette»);

1698 // Мадам де Мюра // «Волшебные сказки» («Contes de fées») // «Юная и Прекрасная» («Jeune et Belle»).

______________

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Дворец мести» («Le Palais de la vengeance»);

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Принц листьев» («Le Prince des feuilles»);

1698 // Мадам де Мюра // «Новые волшебные сказки» («Les Nouveaux contes de fées») // «Счастливая забота» («L’Heureuse Peine»).

______________

1698 // Жан де Прешак // «Сказки, менее сказочные, чем другие» («Contes moins contes que les autres») // «Бесподобный» («Sans-Paragnon»).

______________

1699 // Мадам Дюран // «Графиня де Мортан» («La Comtesse de Mortane») // «Королева фей».

______________

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Констанция под именем Константина» («Constance sous le nom de Constantin»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Дворец Великолепия» («Le Palais de la magnificence»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Освобожденная принцесса» («La Princesse délivrée»);

1699 // Шевалье де Майи // «Собрание галантных сказок» («Illustres Fées, contes galantes dédiés aux Dames») // «Бланш».