Выбрать главу
______________

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Король-Кабан» («Le Roi Porc») // 433;

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Остров Великолепия» («L’île de la magnificence»);

1699 // Мадам де Мюра // «Возвышенные и аллегорические истории» («Histoires Sublimes et allégoriques») // «Дикарь» («Le Sauvage») // 502.

______________

1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Тюрбо» («Le Turbot») // 675;

1699 // Мадам де Мюра // «Сельское путешествие» («Voyage de Campagne») // «Отец и четверо сыновей» («Le Pre et ses quatre fils») // 653.

______________

1700–1701 // Анонимные сказки в сборниках и вне их; анонимные сказки в рукописях.

______________

1700 // Ле Нобль // «Фанты» («Le Gage touché») // «Ученик чародея» («L’Apprenti Magicien») // 325.

______________

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Агафия, принцесса скифская» («Agatie princesse des Scythes»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Принцесса-Львица» («La princesse Léonice»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Любопытный принц» («Le Prince Curieux»);

1702 // Мадам д’Онёй // «Низложенная тирания фей» («La Tiranie des fées détruite») // «Чудо любви».

______________

1702 // Мадам д’Онёй // «За ужином, 1699» («Les Petits Soupers de l’année 1699») // «Происхождение фей» («L’Origine des Fées»).

______________

1705 // Мадемуазель Леритье // «Темная башня и светлые дни, английские сказки» («La Tour ténébreuse et les jours lumineux, contes anglois») // «Рикден-Рикдон».

Расшифровка сказочных типов по указателю Аарне — Томпсона

Из всего многообразия фольклорных сюжетов авторы рубежа XVII–XVIII вв. обращаются только к сюжетам волшебных сказок.

312 — «Синяя борода».

313 — «Волшебный полет (побег)».

316 — «Русалка из водоема».

327 — «Дети у ведьмы»; «Ганзель и Гретель»; «Мальчик с пальчик»;

327 С — (по указателю Деларю — Тенез) — «Ребенок в мешке (у людоеда)».

333 — «Красная Шапочка».

401 — «Заколдованная принцесса в замке».

402 — «Невеста-Мышка».

403 — «Белая птица и черная птица» или «Подмененная невеста».

410 — «Спящая Красавица».

425 — «Необыкновенный супруг»;

425 А — «Поиски пропавшего супруга»;

425 В — «Амур и Психея»;

425 С — «Красавица и Чудовище».

432 — «Возлюбленный-птица» («Финист-Ясный Сокол»; «Йонек»).

433 — «Возлюбленный-дракон»;

433 В — «Король-Кабан».

470 В — «Край, где не умирают»; «В гостях у мертвеца».

480 — «Добрая и злая девушки»; «Феи».

502 — «Дикий человек».

510 А — «Преследуемая героиня».

513 — «Необыкновенные помощники, наделенные необыкновенными качествами».

531 — «Благодарные животные».

545 — «Кот в сапогах».

675 — «Мудрая рыба помогает лодырю» («Емеля»).

678 — «Благодетель».

707 — «Птица правды».

725 — «Сны».

750 А — «Смешные желания».

875 — «Мудрая дева».

887 — «Гризельда».

Список сокращений

ИСТОЧНИКИ

Буало 1957. Буало-Депрео Н. Поэтическое искусство. М., 1957.

Буало 1821. Десятая сатира Буало / Вольный переводъ съ французскаго С. Аксакова. М.: тип. Августа Семена, 1821.

Буало 1829. Буало Н. Сатира на женщинъ / Переводъ съ французск. Телепнева. М., 1829.

Бюсси-Рабютен 2010. Бюсси-Рабютен. Любовная история галлов /Пер. с фр. М.: Ладомир, 2010. (Литературные памятники).

ДС 1826. Детский Собеседник. СПб.: в тип. Императорского Воспитательного Дома, 1826. Ч. 1. № 1. С. 106–110.

Гримм 1978. Гримм Я. и Гримм В. Сказки / Пер. с нем. Г. Петникова. М.: Худож. лит., 1978.

Гофман 1967. Гофман Э.-Т.-А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. М.: Худож. лит., 1967.

Жуковский 1902. Жуковский В А. Полн. собр. соч. в двенадцати томахъ / Под ред., с биографич. очеркомъ и примеч. А. С. Архангельского. СПб., 1902. Т. 3.