Выбрать главу

національну інтелігенцію.

В Ризі більш чутливіше сприймались прояви кацапизму і на віддалі. Це стосується

навіть таких "далеких" речей, як видача видатного розвідника Зорге чи московські

авантюри на Кубі тощо.

Не впевнений, що в Саранську чи Ярославлі так би сприйнялось прилюдне

"чолобітіє" перед всесоюзним збіговиськом галімотів одного з кровожерливих

"комуністів":

"... я хоч єврей за походженням, але я русскій за світоглядом...". Тоді вже десь

відклалось: "що є русскій світогляд?"

Ось так в моїй пам'яті з'явився і такий поширений термін як "жидокацапи".

Жидокацапи - це перевертні - свідомі кацаписти, але з формальними приписами

до інших націй.

Тому жидокацапами є кацаписти не тільки єврейського походження. І не стільки.

Навіть на прикладі Риги відчув ефективність "русскої зброї"': матерщини, тотального злодійства і п'янства.

Коли в 1987 р, востаннє був у Ризі, то з гіркотою відмітив, що і там вже стояли

черги за "водкой" і русскій язик - мат - перемат.

І все таки, тоді вже на вулицях Риги зустрічались люди з латишськими

прапорцями на плечах чи на головних уборах. Ставало веселіше: Латвія живе, Латвія

бореться.

І пригадались 20 - річні плачі вищих чинів Прибалтійського військового округу

(штаб ПВО був у Ризі, і мені доводилось бувати в їх середовищі):

"... ця лиса ер -а (Хрущов) думає, що латиші дурні і повірять, що все Стачін робив.

Не треба нічого розкривати, бо якщо так піде, то нас витурять звідсічя... ".

Мужні латиші, як і всі прибалти, таки витурили Москву - Рассєю. Я радий за них, честь і слава їм!

В Києві я зустрів принципово гіршу ситуацію, більш глибоку руїну, про що в

"Кацапизмі" відмічається.

Тут хочу згадати про одне Київське явище, яке запам'яталось під назвою

"Трагедія Шульженків".

Так сталося, що протягом короткого часу до мене звернулись троє чоловіків з

прізвищем Шульженко, таким українським.

Двоє з них були кияни і з ними велись переговори про роботу в Кібернетиці.

Третій Шульженко тоді жив в Москві і приїхав у Київ, щоб отримати від мене

рецензію на його дисертаційну роботу в галузі мікроелектроніки.

І от всі троє за походженням українці, а в їх паспортах записано "русскіє".

Чому так? їх відповіді - це ілюстрація технологічних схем руссифікації, що

практикувались кацапизмом.

Перший Шульженко (прекрасно говорив українською):

"...я приїхав з Кубані, а там тільки такі видають... "

Другий Шульженко (батьки українці - військові, служили в Грузії):

"...я не грузин. Для гарнізонних паспортистів - всі були русскімі".

Третій Шульженко: "...мої батьки з яїцьких козаків, ось московська прописка..."

Ця "Трагедія Шульженків" - це типова українська трагедія – це наша Біда, породжена злочинним кацапизмом.

Злочинність Москви - Рассєї нескінченна у всіх вимірах: просторі, часі, методах

тощо.

Про злочини москалів - русскіх і їх посібників могли б розповісти:

- і ще ненароджені немовлята, що задихались в утробі матерів, яких русскіє

комуністи спалювали живими;

- і цвіт нації, який русскіє комуністи розстрілювали в "честь" своїх свят;

- і цілі села чи регіони, які русскіє всіх мастей вивозили чи обезлюднювали

голодоморами, щоб звільнити для себе нашу землю; і так до нескінченості.

Тому і в цьому виданні "Кацапизму" немає ненависті. Це лише коротка розмова

про добро і зло. І не наша вина, що останнє, таке конкретне і велике. Тому йому і

приділено більше уваги, як найбільшій небезпеці.

На закінчення хочу подякувати всім моїм однодумцям, які були разом і в

небезпечній совдепівській темряві і на обнадійливих київських майданах.

Спасибі тобі, брате (Кардащук Микола) за те, що ти став колись на місце батька, який не повернувся з війни; ти був братом і другом в нашій боротьбі. Тобі присвячую

це видання "Кацапизму". Тому прости, якщо щось не так.