– Помолчи, Франческа, – нетерпеливо перебила ее кузина. – Это Гай, его показывают по телевизору…
Не дослушав, Франческа бросила трубку и, подбежав к телевизору, включила его и начала переключать каналы. И наконец нашла. Шли новости.
–..сильное беспокойство по поводу судьбы геолога. С тех пор как на прошлой неделе он оставил лагерь и направился в столицу Англии, о нем не было никаких вестей, и в Лондон он не вернулся.
Группа мятежников могла захватить его в качестве заложника, надеясь таким образом добиться уступок от правительства. Ни министерство иностранных дел, ни компания господина Димоука никак не прокомментировали сложившуюся ситуацию…
Кто-то настойчиво звонил в дверь. Франческа бегом спустилась вниз и распахнула ее. На пороге стояла Кэтрин.
– Что случилось с Гаем? – потребовала Франческа.
– Я думала успеть до того, как вы увидите эти проклятые новости…
– Что случилось?
– Я не знаю. Он не планировал возвращаться еще как минимум в течение шести следующих дней. Но неожиданно от него пришло сообщение по электронной почте, чтобы я срочно заказала ему билет на самолет. Но он не прилетел…
Франческа опустилась на пол, сев на ступеньку лестницы:
– Я же просила его не ездить туда!
Кэтрин села рядом с Франческой, обняла ее.
– Все будет хорошо. У Гая есть особый талант он всегда выходит сухим из воды.
– Да, но при этом он не пуленепробиваем!
– Мятежникам незачем его убивать. Они хотят вести переговоры, а для этого Гай нужен им живым.
– И как долго будут длиться эти переговоры?
Месяцы? Годы? Как, черт возьми, он посмел подвергнуть себя риску? – И, склонив голову, Франческа пробормотала:
– А я не сказала ему про ребенка, так и не сказала ему, что люблю его. – (Кэтрин смотрела на нее понимающе.) – Я должна была, понимаете, Кэтрин, должна была сказать, что люблю его!
Шум прибывшего лифта сообщил о приходе Мэтти. Она посмотрела на женщин и сказала:
– Пожалуй, я приготовлю чай.
– Чай? А где же твое хваленое шотландское виски, когда оно нам так нужно?
– Тебе нельзя! – погрозила пальцем Мэтти.
– Не обращайся со мной как с ребенком! – взмолилась Франческа.
Но Мэтти ничего не успела ответить в свое оправдание, потому что зазвонил телефон, и Франческа, опередив вскочившую Кэтрин, подбежала к телефону.
– Да!
– Франческа…
– Гай…
Она едва слышала его, голос был слишком искажен, в трубке раздавался какой-то шум, и Франческа не могла точно сказать, его ли это голос. Но, должно быть, его.
– Хорошо… домой… – кажется, так он сказал, остального она не расслышала.
– Гай, вы должны немедленно вернуться домой!
Слышите меня? – кричала она в трубку, и тут же раздались короткие гудки.
Он что, повесил трубку? Франческа в ужасе застыла около телефона, боясь предположить, что это могло значить.
– Это был Гай? С ним все в порядке? – вопрошала Мэтти. – Что он сказал?
– Он позвонил мне…
– А кому еще ему было звонить? – усмехнулась Мэтти.
– Что же я наделала? – проговорила Франческа. Он позвонил мне, а я стала кричать на него. Я хотела сказать ему, что люблю его, а вместо этого…
В течение последующих двух дней она не отходила от телевизора, внимательно следя за всеми новостями.
И рядом с ней стоял телефон. Который не звонил.
– Франческа?
Она оглянулась. Это была Конни.
– Мы уходим. С тобой все в порядке?
– Куда уходите?
– У друга Тоби день рождения, мы идем на праздник.
– Ах да, конечно. Я забыла. – Франческа подошла к Тоби. – Веди себя хорошо, малыш, ладно? И потом она снова обратилась к Конни:
– У тебя есть деньги на такси? А подарок уже купили? Ну и хорошо.
– Может быть, тебе тоже стоит пойти? – робко спросила Копни. – Тоби будет лучше, если он пойдет на праздник с мамой.
Тоби нужен отец, подумала Франческа и снова повернулась к телевизору.
– Мы вернемся около шести.
– Хорошо повеселитесь!
И когда входная дверь хлопнула, Франческа пробормотала:
– Проклятье! Эта история может продлиться несколько месяцев. Не торчать же мне все это время около телевизора? Если будут какие-то новости, Кэтрин сразу же мне сообщит. Поэтому мне лучше заняться делами!
И, вспомнив, что она не доделала работу над каталогом, который собиралась распространять среди своих клиентов, Франческа встала, чтобы идти к столу.
Проходя мимо зеркала, она придирчиво оглядела себя:
– Ну что за развалина такая? Распустилась! Что обо мне подумают на работе! И как на меня смотрят домашние!
Франческа подошла к шкафчику, в котором хранилась ее косметика. И первое, на что наткнулся ее взгляд, была коробочка, в которой Франческа хранила обручальное кольцо Гая.
Она с тоской посмотрела на этот поблескивающий металл. Ей так захотелось оказаться рядом с Гаем, обнять его.
Отправившись в комнату, где хранились вещи Гая, которые привезли из его квартиры, Франческа принялась распаковывать их, чтобы, когда Гай вернется, все было разложено и расставлено. Чтобы он почувствовал, что вернулся домой.
Она прижала к груди его свитера, потом, отложив их в сторону, вынула из коробки книги. Среди них был серебряный портсигар, семейная реликвия. Гай посылал его Стиву, когда родился Тоби, но Стив вернул подарок обратно. Почему? Почему он не хотел, чтобы Гай присутствовал в их жизни?
Среди книг Франческа заметила листок бумаги.
И узнала почерк Стива. Это было его письмо к Гаю.
Немного поколебавшись, Франческа решительно взяла письмо в руки. Пусть это нечестно, пусть некрасиво читать чужие письма. Но, возможно, в этом письме Франческа сможет найти ответы на вопросы, которые ее так мучили.
Она все еще сжимала в руках письмо, когда в дверь позвонили. Франческа потеряла счет времени, не знала, сколько часов прошло с того момента, как она нашла это письмо. Сколько времени она провела в немом оцепенении.
Или ей показалось, что в дверь звонили?
Она спустилась вниз. Может быть, это Кэтрин.
Она обещала зайти после работы.
А вдруг это Гай вернулся? И Франческа со всех ног побежала открывать дверь.
Но за дверью никого не было. И какое-то мгновение Франческа стояла, крайне смущенная, озираясь по сторонам.
Никого не было видно, ни вверх, ни вниз по улице. Только поодаль от ее дома кто-то расплачивался за такси. У мужчины были длинные, растрепанные волосы. И борода. Одежда измятая и грязная. Он был похож на человека, которому даже за проезд на автобусе трудно заплатить. И у него был синяк около глаза и порез на щеке. И наспех забинтованная рука…
Гай!
Сердце Франчески замерло, а потом, словно отрабатывая неожиданную остановку, сильно и быстро забилось. Она набрала побольше воздуха, чтобы прокричать его имя, но слова застряли в горле. И она медленно пошла ему навстречу. А его пристальный взгляд опустился с ее лица на округлый живот.
Когда она была уже совсем близко, Гай робко улыбнулся и спросил:
– Я нарушил ваши планы о разводе со мной, да?
И это все, что он мог сказать? Она сохранила его ребенка, хотя Мэтти, узнав о том, что Франческа беременна, предложила ей выпить таблетки, которые бы избавили ее от нежелательной… Но кто сказал, что она нежелательная? Она жила, преследуемая осуждающими взглядами соседей и друзей Стива.
Но, надеясь на лучшее будущее, спокойно принимала все происходящее вокруг. Ведь у нее будет ребенок от мужчины, которого она любит. И это все, что он мог ей сказать при встрече?
Но, заметив слезы в его глазах, она поняла, что не права и все ее обиды и рассуждения неверны.
Его слова были лишь защитной реакцией. Наверняка он решил приехать, как только узнал о ребенке. И она поняла то, о чем писал Стивен в своем письме: что Гай весь светился, увидев Франческу…