Выбрать главу

Они бежали все вверх и вверх, ничего не видя, обалдев от ужаса и тяжелого запаха лилий, не разбирая дороги, они полностью положились на дракатона, который уверенно вел их по только ему заметной тропинке. Внезапно поднявшийся ветер жалобно мяукает в раскачивающихся лилейниках, и молочно-белые облака торопливо бегут, то пряча, то открывая тусклое солшце. Свет и сумрак непрестанно сменяются. Уставшие студенты вплотную идут друг за другом, кучка теней, жалкие испуганные ребята, хрупкое здание их храбрости, как выяснилось, было построено на зыбкой почве из песка и фантазий…

Но вот уже виден огромный дворец наверху, на огромной скале, теперь то они уже не потеряются! Ужасная долина осталась позади. Еще чуть-чуть и они в безопасности!

Ребята, почувствовав скорое спасение, ускорились, чуть растянув цепочку, передние уже давно скрылись за поворотом, когда Моррис, замыкающий группу, вдруг увидел прекрасное видение…

Они уже по сю сторону жизни, где действуют нормальные законы природы. Заррот на ходу прошептал заклинание, на его руках появился небольшой огонек. Отлично, его магия вернулась! Огромные ворота дворца уже не далеко. Тревожное ощущение внимательно

следящих за каждым его движением глаз не покидало его, все более обостряясь с каждым шагом наверх. Неужели этот ужасный туман будет их преследовать и здесь, наверху? Ведь староста деревни когда-то, давным-давно, говорил, что сюда он не поднимается. Оглянулся — оттуда дышало смрадом, ревело беззвучными голосами. Оглянулся и замер:

— Мейз, ты только посмотри…

— Оставь это, — проворчал он, однако тоже остановился, все равно надо подождать остальных, а то они слишком вырвались вперед, повернулся и стал всматриваться туда, куда указывал Заррот. Отсюда, сверху, можно было видеть все долину. Тумана там больше не было. Сквозь просветы между редкими деревьями можно было разглядеть озеро. Сейчас оно было неспокойно — по воде шла заметная даже отсюда рябь, и солнечные блики блестели на гребнях невысоких волн. На берегу озера было заметно какое-то мелькание, быстрое движение по направлению к дороге, по которой они только что прошли, словно от Запретного леса, вдоль озера бежала непрерывным потоком широкая молочная река. Однако то была не вода. Кейст тоже смотрел на воду; его рот беззвучно открывался и закрывался, словно он вдруг потерял дар речи.

— Что это? — раздался испуганный шепот подошедшей Вересы.

— Зло, — мрачно сказал Драйт. Небритое лицо его с припухшим носом было смертно бледное, струйка крови текла с края дрожащих губ, там, где он прокусил их во время бега. Блестящими, побелевшими глазами он следил за долиной внизу. Страх пересилил сдержанность и хладнокровие: голос говорившего дрожал от волнения. — Они идут за нами. Надо торопиться.

Посеребренные серо-белым светом, бесшумно скользящие вдоль берега силуэты казались призрачными видениями, колдовским обманом.

К застывшей группе студентов подошел Эссейл, за руки держащий Айрин и Ганну. Несмотря на огромную рану на ноге, его движения были по-кошачьи быстрыми и грациозными. Его глаза казались темнее, чем прежде, и блестели еще ярче:

— Все здесь? — Спросил он напряженным голосом,

— Морриса не видно,

— Оно ведь не последует за нами? Ведь оно остановится там, внизу, — причитала Мелинда, — Эссейл, скажи, — видя, что дракатон мрачно молчит, испуганная девушка обратилась в следующему, — Заррот, чего ты думаешь? Мы будем в безопасности?

— Идем! — Мейз судорожно оглядывает группу студентов, ему не сконцентрироваться, сколько их там должно быть, не помнит, надо торопиться.

— Где въезд в поместье?

— Ворота как раз впереди, совсем рядом. Мы почти добрались до них. — Отвечает Эссейл. — Айрин, возьми Ганну, идите вперед, я проверю, где там Моррис застрял.

В густых зарослях кустарника показался просвет, и они свернули туда, направляясь прямо к массивным воротам. Неподалеку от них должен быть… Да, действительно, вот

и он — громоздкий, полуразрушенный темный силуэт, возвышающийся над неровными верхушками кустов и деревьев разросшегося сада дракатонского дворца, очевидно, был старинной беседкой.

Наконец они выбрались на самый верх, какой однако большой этот тупой сад, открыли огромную дверь дворца и повалились на пол, обессилевшие и напуганные до полусмерти. Однако, несмотря на усталость и страх, мужчины тут же вскочили, еще рано переводить дух — надо выяснить, защитят ли стены дворца от непонятного тумана. Студенты тряслись, как в лихорадке и тяжело дышали, не сколько от усталости, ведь им только что пришлось пробежать добрый десяток километров, сколько от ужаса. Нед, Мейз, Джеймс встали у дверей, приготовились к возможному нападению. Новые и новые дрожащие тени вваливались в большую залу. На полу хрипел обессилевший от ран Николя. Рядом сидит на полу Глен, он вроде не ранен, но находится в шоке. Прибежал запыхавшийся Заррот. В углу Вересса заливается слезами. Зои кинулась к Николя, сканирует его состояние. Айрин замерла около огромного окна — где же Эссейл;