Выбрать главу

Они двинулись дальше. Рассвет медленно разгорался, наполняя сад серыми тенями. Его отсвет падал на их лица и руки. Над садом повисла тишина. Небо на этой стороне было ясным; на верхушках яблонь покачивалась бледнеющая луна. Крепко пахло сырой землей. Густой запах упавших и забродивших яблок сшибал с ног.

— Нед! — Им навстречу вышел Драйт, — Джеймс, ребята, да чего же вы так долго, заснули там что ли, мы уже… — Менталист говорил шутливым тоном, но Драйт запнулся, увидев в каком состоянии Эссейл, — боги! — Потрясенно прошептал он. Поднял глаза на куратора, посмотрел на него с непонятным выражением лица. Тот кивнул, отвечая на незаданный вопрос, мол, да, его рук дело… — Драйт судорожно сглотнул, дернув кадыком на тощей шее.

— Это же… Мда… Зои нас там ждет, недалеко осталось… Вперед, за мной. — Перебил сам себя враз посерьезневший молодой человек, глубокая складка пролегла у него между бровей. Молчание. Видно было, как сообразительный Драйт переваривает все внутри себя, сопоставляя факты, делая выводы, вспоминая, в каком состоянии был дракатон, когда они впервые увидели его.

Как бы ему хотелось остановить петляние своих мыслей, чтобы снова все стало легко и очевидно. Но он не знал как.

Дальше шли в молчании, дракатон опять впал в полубессознательное состоянии.

Вот и ворота, из тени вышли девушки во главе с Николя. Охнула Зои, застонала Мелинда…

…Откуда-то из непроглядной черноты до них донесся сухой смешок — жуткий, скрипящий звук, от которого у Джеймса мурашки поползли по спине, а мышцы напряглись, готовясь к неожиданной атаке. Холодный пот выступил у Николя на висках и струйками потек по багровой шее — он узнал голос Саблота.

— Извините за опоздание, — раздался мелодичный, чуть хрипловатый голос Гарри.

Малард герцог Гарридан Кардин — Высокий, стройный, светловолосый и абсолютно трезвый ступил своими высокими каблуками на скользкие камни дороги и подходил с протянутыми руками к застывшей компании студентов. Сзади него из тени выходили его солдаты.

— Вот вы где, дорогие мои! Я счастлив видеть вас на этом берегу, прекрасная Мелинда, Зои душечка. И вас тоже, Ганна. А кого это я вижу вон там? Неужели это наш любезный маркиз Драйт Собберси? Как приятно!

Гарри окинул всех взглядом, полным глубокого удовлетворения и искренней радости. Глядя в лучащиеся добродушием глаза Гарри, по коже у Неда пробежали мурашки, словно от внезапного испуга или неожиданно налетевшего порыва холодного ветра.

— А куда это вы все так внезапно собрались? — С глубоким изумлением спросил Гарри, переводя ироничный взгляд с одного студента на другого, в его светло-серых, невероятно пронзительных глазах тлел огонек едкой иронии. — Ну что же вы — не попрощались, не обнялись… и зверушку мою прихватили с собой. А я еще не наигрался с ней. — Желтые точки плясали в его глазах. Глаза Гарри ядовитой шрапнелью стрельнули в обвисшего между Недом и Джеймсом дракатона.

Саблот усмехнулся одной стороной лица, другая страшно искривилась, стянутая шрамом.

— Не хорошо ведете себя, ребятки. Накажу, ох, накажу я вас за шалости-безобразия… Спасибо Лиззи, радость моя. Я запомню твою услугу.

На мгновение полный удивления взгляд Зои встретился с глазами Лиззи, и она увидела теперь в них неприкрытую ненависть.

— Но почему, Лиззи? — Прошептала Мелинда.

Лиззи невозмутимо пожала плечами.

— А что вы думали, идиоты? Убежать, стать изгоями? А дальше куда? Этот синий урод вам поможет? Вы думали я хочу жить вне закона? Я буду собирать ягоды на продажу, торговать вразнос прищепками для белья и талисманами, Зои-кретинка будет лечить тупых крестьян за стакан вонючего молока, а Джеймс — рыбачить да огненными шарами стрелять кроликов и зайцев! Тупицы!

— Ну ладно, у нас еще будет много времени поговорить, — зловеще прозвучало обещание Гарри, — пройдемте же, дорогие мои в сад. Не на дороге же нам стоять! Саблот! Возьми оборотня.

Саблот двинулся вперед. Нед выхватил меч.

— Не трогай его! — Процедил он сквозь зубы.

"Смелый? — Прогрохотало у Неда в голове. — Хочешь помешать мне, жалкий червяк? Что ж, попробуй" — Гарри смотрел на Неда, не скрывая насмешки. Мужчина почувствовал невыносимую боль — казалось, его глазные яблоки изнутри кто-то жжет добела раскаленным железом. Он заорал, схватился за горящие глаза, склонился к земле, колени его согнулись сами собой.

Он не услышал — а вернее, почувствовал — осторожные крадущиеся шаги за своей спиной. Но повернуться лицом к противнику не успел. Высокий солдат, замахнувшись тяжелой рукояткой меча, ударил его в висок. Обморок, последовавший за ударом, был для Неда почти облегчением.