— Кор, сможешь пробиться?
— Сильные блоки, хорошая работа, основательно зачищено, сейчас, дай минуту…Тут такая каша намешана…
Еще несколько напряженных минут…
— Все, начинаю трансляцию…
…Перед из глазами небольшое помещение, не этот роскошный кабинет, поменьше, попроще, открывается дверь, влетает чрезвычайно встревоженный светловолосый мужчина с тоненькими черными усами над прыгающей губой:
— Зед! — Мужчина, казалось, в ужасе, в отчаянии, — беда! Мы все в заднице! Пришло письмо из Карланао, сюда едут дракатоны, много!
— К нам! Зачем?
— В столице какая-то дрянь стукнула дракатонам, что я здесь пытаю целый выводок их соотечественников! Ужас!
— А ты?
— Сдурел что ли! Какие дракатоны? Я с выпускниками огонь на полигоне отрабатываю каждый день! Пойду подвалы прочешу, что то мне все это не нравится…
— Я с тобой…
…Другое помещение, полутемное, освещенное только неровным светом факела. В центре помещения на металлической конструкции подвешено истощенное существо. Напротив него стоит тот же светловолосый, с усами:
— Зед, воды на него, сейчас очухается…
Дракатоны молча смотрят на яркие кадры чужих воспоминаний, а их диковинные глаза стали огромными, словно блюдца.
Синеволосое существо очнулось, застонало.
— Не сдохнешь мутант и не надейся, — сказал Зед, — Гарри, он готов к продолжению…
— Да-да, — засмеялся Гарри, — тебе бы, конечно, очень этого хотелось, скелетина! Чтобы все поскорее кончилось, верно? Не-ет, «забить насмерть» — эта процедура у нас тут длится неделями. А мы только начинаем…
— Откуда вы берете драконов?
…Яркий солнечный день. Они узнали университетский задний дворик. Красные пионы пышно цветут — весна. Зед с Гарри стоят и улыбаются кому-то вдалеке.
В этот момент подкатила роскошная карета и со скрипом остановилась. На дорогу выпрыгнул апоплексического сложения синеволосый дракатон, приветливо машет рукой ожидающим его мужчинам. Все видят, он совершенно здоров, только чуть опирается на узорную трость и когда ходит, прихрамывает. По ректорскому кабинету пронесся вздох:
— Это он!
На молодом дракатоне ярко-зеленый камзол в кружевном жабо и в бантах; он был покрыт густым слоем пудры. Потрясая тростью с набалдашником из слоновой кости, перевязанной атласным бантом, он прокричал:
— Гарри, друг мой, пришло время прощаться! Родина ждет меня!
Гарри выглядит озабоченным.
— Ты уверен, что доедешь? Почему от кареты отказываешься?
— Я лучше верхом, так мне привычнее…
— Друг мой, это может быть опасно, на тебя могут напасть по дороге, дождись меня…
Мутант белозубо разулыбался.
— Так уж мы, дракатоны, устроены. Не успеем избавиться от одной опасности, как опять готовы рисковать. Я не боюсь никакой опасности, я могу за себя постоять.
— Не забывай нас, друг, — Зед хлопнул дракатона по плечу.
— Если будет необходимость, не бойся обращаться прямо ко мне. — говорит Гарри, — Для этого я здесь нахожусь.
— Крепкие объятия, синеволосый мужчина, сверкая темно-синими висками и веками, лихо вскакивает на коня, уезжает…
…В маленькой камере невыносимо жарко. Вплотную к непомерно большой печи, натопленной на полную мощь, был за руки и за ноги подвешен на цепи мужчина. Он потерял сознание или был мертв.
Напротив бессознательного пленника стоял высокий мужчина с ножом в руках.
— Тварь! — Закричал Гарри страшным голосом. — Пыточную обустроил здесь! — с диким воплем убил мужчину…
Завизжала женщина.
— Жив?
— Боги… — Лицо Гарри исказилось. Он вдруг завсхлипывал. — Я называл его своим другом, это чудовищно, ужасно!
— Айрин, молю, спаси его, это катастрофа!..
Ректор сидел в своем кресле, пускал пузыри и стеклянно смотрел на ставшие вдруг землистыми лица дракатонов, в которых застыло неуловимое выражение безмолвного ужаса, но, казалось, безмолвие это вопило…
…Кабинет ректора. В окно заглядывает яркое солнце.
На том же кресле, где сейчас сидит посол, вальяжно развалился синеволосый дракатон. Во рту у него сигара.
— Ребята, я уже выздоровел совсем, я вам так благодарен за мое спасение. Особенно отдельное спасибо Айрин душке, ты величайшая в мире целительница.
Айрин смущенно захихикала, поцеловала дракатона в узкие губы,
— Лапушка моя сладенькая… Спасибо госпожа Сандерхолт;
Полная женщина принесла синеволосому свежеиспеченного хлеба и миску вкуснейшего пряного супа с огромными кусками мяса.