Выбрать главу

— Оксинт, что такое? — испугалась она.

— Малыш, что с тобой? — услышал я голос отца.

— Мне приснилось, что тебя не стало. — выдавил я между всхлипываниями.

Мама крепче прижала меня к себе, и я почувствовал, как отец нас обнял.

— Страшный сон, малыш. Очень страшный. — сказал он. — Но это просто сон.

— Я тут. — вторила ему мама. — И никуда не денусь.

— Что происходит? — кажется, мы разбудили Александру.

В комнате становилось многолюдно.

— Оксинту приснился страшный сон. — ответил ей папа.

— Милый, пойдем. Поспишь с нами. — предложила мама.

— И я хочу! — мигом сориентировалась сестра.

— Пойдемте. — рассмеялся отец.

Всей толпой мы пришли в родительскую спальню, где в своей кроватке сидел заспанный Антей, и недоуменно на нас взирал. Папа достал его из колыбели, и тоже положил на кровать. Мы устроились все вместе, я взял мамину руку в свою и неожиданно быстро заснул.

Или нет? Обстановка снова сменилась, и теперь я обнаружил себя сидящим на берегу моря. Первым делом посмотрел на небо и убедился в том, что солнце на нем ведет себя прилично и не несется прямо на меня. Потом огляделся по сторонам, и слева от себя обнаружил Томаса. Надо сказать, я этому ничуть не удивился.

— Ты лицемер и лгун. — сообщил я ему, как и намеревался.

— Аргументируй. — странно, но мужчина оставался спокойным.

— Из-за тебя пострадал Майкл, хотя ты обещал не вредить мне. Но он — моя семья. Причиняя боль ему, ты причиняешь ее мне.

— Кто такой Майкл?

— Не притворяйся! Это мой двоюродный брат, который, по твоей милости, провалился под лед! И теперь у него пневмония.

— Я сочувствую твоему кузену и его семье. Но почему ты решил, что я к этому причастен? И как бы я это сделал?

— Уж если ты путешествуешь по времени и пространству, а еще посылаешь мне сны, то и такое сделать тебе раз плюнуть!

— Увы, милый, я не всемогущ. Мои скромные возможности ограничиваются лишь путешествиями. И то, скажи спасибо моему талисману.

Я невольно глянул на бусину, которая висела у него на цепочке. Чем-то она похожа на мой агат.

— Что же до снов — у меня не слишком развита эта способность. Я только сегодня ночью наконец смог повлиять на твое сознание, до того не получалось.

— Ну да! А сон в медпункте?

— Что за сон, Оксинт?

Я фыркнул — ему что, охота комедию ломать? Но рассказал про свой дневной сон, в котором Томас принимал непосредственное участие.

— Ты там был! А потом еще и Майкла отправил под лед. Хватит притворяться!

— Про твой дневной сон у меня есть одна теория. Как и про Майкла. Но, прежде чем я ее изложу, скажи пожалуйста, зачем же мне нужно загонять ребенка на лед, да еще и проламывать этот самый лед?

— Тебе не надоело надо мной издеваться?

— Оксинт, я действительно не понимаю. Да, возможно, я не самый хороший человек, но как раз издеваться над детьми в мои привычки не входит. Напротив, я встану на защиту любого ребенка, и не позволю его обидеть кому бы то ни было.

— Ну да! Ты говоришь одно, а делаешь другое. Ты устроил происшествие с Майклом, чтобы к нам не приехала тетя Саша. Уж она-то тебе задала бы трепку!

— В этом я не сомневаюсь. — хмыкнул обнаглевший Томас. — Она дама боевая и перед ней я бессилен. Но, Оксинт, ты действительно преувеличиваешь мои возможности. Я такой же обычный человек, как и ты, и сверхспособностей не имею. И уж точно в здравом уме не стал бы связываться с Александрой! Если бы в происшествии с ее сыном был виновен я, она бы узнала об этом, и стерла меня с лица Вселенной.

Я машинально кивнул. Это точно. Тетя Саша никому не позволит обижать своих родных и сурово накажет тех, кто вздумал им навредить. Сложно поверить в это, глядя на хрупкую блондинку… Но она в свое время победила мацтиконов, так что ей и правда лучше не попадаться под горячую руку.

— Ну и зачем мне лезть под этот паровой каток? — улыбнулся Томас.

— А откуда вообще ты ее знаешь?

— Мы не знакомы лично. Но в месте, откуда я прибыл, все знают о победительнице мацтиконов. А также о ее горячем нраве. И о том, на что она способна.

— Так ты точно ничего не делал с Майклом? Поклянись!

— Можно подумать, ты мне поверишь. — фыркнул мужчина.

Я промолчал. А ведь и правда, не поверю.

— Но шутки в сторону, Оксинт. — произнес мой собеседник, мигом становясь серьезным. — Твое непослушание может подвести нас всех под монастырь. И происшествие с твоим кузеном, а также дневной сон это подтверждают.