Серж с компанией остановились двумя кварталами дальше на углу Седьмой улицы и смотрели на кричащую лиловую вывеску: «Девушки мирового класса».
— Стриптиз? — поинтересовался Ленни.
— Рядом. Вот маленькая дверь наверх.
Они зашли в холодный и сырой бетонный подъезд с одной-единственной лампочкой без плафона. Серж достал фотоаппарат и нажал на спуск. Вспышка озарила настенный портрет Мохаммеда Али. Он повернулся к другой стене и снова нажал на спуск. Вспышка. Плакат с автографом: полутяжелый вес, 1992 год, встреча между Франсиско Гарри-сом и «Мариелито» — Микки Рурком. Они зашагали по лестнице.
Полный зал, жаркий и влажный. Мычание, шарканье ног, бум-бум-бум по грушам, гонг каждые три минуты.
Серж просканировал помещение: ни одного знакомого. Он уже собирался похлопать по плечу тренера, когда позади, в мужском туалете, услышал грохот. Обернулся. Еще раз шум, будто рухнул штабель жестяных совков для мусора и взорвалась упаковка флюоресцентных ламп. Открылась дверь.
Серж шагнул вперед.
— Колтрейн?
Из туалета нетвердой походкой вырулил крупный мужчина в рабочем халате.
— Не стоит трепать мое честное имя где попало.
— Колтрейн, это я, Малыш Серж. Внук Серджо. Глаза Колтрейна сначала сузились, потом расширились.
— Малыш Серж! Как здорово! Дерни за палец, я не верю.
— Может, позже?
— Я дерну, — сказал Ленни. — Что происходит?.. Уф-ф…
— Что ты здесь делаешь? — спросил Колтрейн, отвинчивая крышку фляжки.
— Мне нужна твоя помощь.
— Рассказывай, пока идем. Меня ждет боец.
— Я расследую смерть деда, — сказал Серж. — Хотел узнать, что ты помнишь. И найти остальных ребят.
Они дошли до угла спарринг-ринга. Колтрейн еще раз приложился к фляжке и перегнулся через канат.
— Бей правой по корпусу, малыш! Правой! — Он повернулся к Сержу. — Тогда тебе понадобится дневник.
— Дневник? Что за дневник? Никогда не слышал о его дневнике.
— Хранил как реликвию. Маленький черный блокнот. Имена убийц скорее всего найдутся в нем.
— То есть ты верил? Думаешь, камни действительно остались у него?
Колтрейн оглянулся по сторонам.
— На твоем месте я бы помалкивал даже сейчас… Левой, малыш! Давай левой!
— Говори, как найти дневник?
— Понятия не имею.
— Черт!
— Разве что Лунный Пес поможет тебе.
— Правда? Знаешь, где его найти?
— Конечно, он все еще живет в Овертауне. У меня где-то в бумажнике есть номер его телефона… Ты понимаешь, что тревожишь не лучшую часть истории?
Один из боксеров подошел к углу площадки и стянул защитную маску. Серж разинул рот от удивления.
— Девчонка!
— Эта девчонка запросто начистит тебе задницу, — проворчал Колтрейн. — Каролина, познакомься с Сержем. Серж, это Каролина Гарсия-Агильера.
Серж протянул руку.
— Очень приятно. Погодите, а вы не знаменитая кубинско-американская писательница?
— Именно она, — подтвердил Колтрейн.
— И зачем же вы занимаетесь боксом?
— Стрессы, — ответила девица, зубами развязывая шнуровку на перчатке. — Почему бы нам не побоксировать?
— Не смогу, — сказал Серж.
Колтрейн схватил грязное полотенце и перебросил через плечо.
— А почему бы нет?
— Каролина — одна из моих любимых авторов. Понимаешь, повреждение мозга и все такое… Хочется, чтобы она продолжала и дальше писать книги…
— Слабак, — сказала Каролина.
— Но я мог бы попробовать раунд-другой…
Сержа переодели. Колтрейн раздавал указания из угла.
— Готов… Гонг… Динг!
В конце тоннеля загорелся яркий свет, чей-то голос звал:
— Серж… Серж… Серж… Ты в порядке?., порядке?., порядке?..
Сержа усадили.
— О боже, — говорила Каролина. — Извините меня!
— Что случилось? — спросил Серж. — Я победил?
— Сколько пальцев ты видишь? — спросил Колтрейн.
— Двенадцать.
Глава 31
Пронзительные крики выводили из равновесия. Члены банды в шоке выглядывали из покореженной двери вагончика монорельсовой дороги в Океанариуме Майами. Тридцатью пятью футами ниже виднелась скорченная фигура человека с ногами, согнутыми в неестественных направлениях.
Лу села и закурила.
— Боже! Не могу поверить, что ты только что выбросила Джоуи Спаржу из монорельса! — сказал Чи-Чи.
— Вы же хотели заработать, а?
— Но это же Океанариум!.. Смотри! Толпа уже собирается.
— В том-то все и дело. Нам нужно, чтобы улица заговорила.
Конечно же. Улица забурлила. Букмекерский салон на Коллинз заполнился толпами народа, некоторые даже брали по второй закладной…