Выбрать главу

Серж с компанией остановились двумя кварталами дальше на углу Седьмой улицы и смотрели на кричащую лиловую вывеску: «Девушки мирового класса».

— Стриптиз? — поинтересовался Ленни.

— Рядом. Вот маленькая дверь наверх.

Они зашли в холодный и сырой бетонный подъезд с одной-единственной лампочкой без плафона. Серж достал фотоаппарат и нажал на спуск. Вспышка озарила настенный портрет Мохаммеда Али. Он повернулся к другой стене и снова нажал на спуск. Вспышка. Плакат с автографом: полутяжелый вес, 1992 год, встреча между Франсиско Гарри-сом и «Мариелито» — Микки Рурком. Они зашагали по лестнице.

Полный зал, жаркий и влажный. Мычание, шарканье ног, бум-бум-бум по грушам, гонг каждые три минуты.

Серж просканировал помещение: ни одного знакомого. Он уже собирался похлопать по плечу тренера, когда позади, в мужском туалете, услышал грохот. Обернулся. Еще раз шум, будто рухнул штабель жестяных совков для мусора и взорвалась упаковка флюоресцентных ламп. Открылась дверь.

Серж шагнул вперед.

— Колтрейн?

Из туалета нетвердой походкой вырулил крупный мужчина в рабочем халате.

— Не стоит трепать мое честное имя где попало.

— Колтрейн, это я, Малыш Серж. Внук Серджо. Глаза Колтрейна сначала сузились, потом расширились.

— Малыш Серж! Как здорово! Дерни за палец, я не верю.

— Может, позже?

— Я дерну, — сказал Ленни. — Что происходит?.. Уф-ф…

— Что ты здесь делаешь? — спросил Колтрейн, отвинчивая крышку фляжки.

— Мне нужна твоя помощь.

— Рассказывай, пока идем. Меня ждет боец.

— Я расследую смерть деда, — сказал Серж. — Хотел узнать, что ты помнишь. И найти остальных ребят.

Они дошли до угла спарринг-ринга. Колтрейн еще раз приложился к фляжке и перегнулся через канат.

— Бей правой по корпусу, малыш! Правой! — Он повернулся к Сержу. — Тогда тебе понадобится дневник.

— Дневник? Что за дневник? Никогда не слышал о его дневнике.

— Хранил как реликвию. Маленький черный блокнот. Имена убийц скорее всего найдутся в нем.

— То есть ты верил? Думаешь, камни действительно остались у него?

Колтрейн оглянулся по сторонам.

— На твоем месте я бы помалкивал даже сейчас… Левой, малыш! Давай левой!

— Говори, как найти дневник?

— Понятия не имею.

— Черт!

— Разве что Лунный Пес поможет тебе.

— Правда? Знаешь, где его найти?

— Конечно, он все еще живет в Овертауне. У меня где-то в бумажнике есть номер его телефона… Ты понимаешь, что тревожишь не лучшую часть истории?

Один из боксеров подошел к углу площадки и стянул защитную маску. Серж разинул рот от удивления.

— Девчонка!

— Эта девчонка запросто начистит тебе задницу, — проворчал Колтрейн. — Каролина, познакомься с Сержем. Серж, это Каролина Гарсия-Агильера.

Серж протянул руку.

— Очень приятно. Погодите, а вы не знаменитая кубинско-американская писательница?

— Именно она, — подтвердил Колтрейн.

— И зачем же вы занимаетесь боксом?

— Стрессы, — ответила девица, зубами развязывая шнуровку на перчатке. — Почему бы нам не побоксировать?

— Не смогу, — сказал Серж.

Колтрейн схватил грязное полотенце и перебросил через плечо.

— А почему бы нет?

— Каролина — одна из моих любимых авторов. Понимаешь, повреждение мозга и все такое… Хочется, чтобы она продолжала и дальше писать книги…

— Слабак, — сказала Каролина.

— Но я мог бы попробовать раунд-другой…

Сержа переодели. Колтрейн раздавал указания из угла.

— Готов… Гонг… Динг!

В конце тоннеля загорелся яркий свет, чей-то голос звал:

— Серж… Серж… Серж… Ты в порядке?., порядке?., порядке?..

Сержа усадили.

— О боже, — говорила Каролина. — Извините меня!

— Что случилось? — спросил Серж. — Я победил?

— Сколько пальцев ты видишь? — спросил Колтрейн.

— Двенадцать.

Глава 31

Пронзительные крики выводили из равновесия. Члены банды в шоке выглядывали из покореженной двери вагончика монорельсовой дороги в Океанариуме Майами. Тридцатью пятью футами ниже виднелась скорченная фигура человека с ногами, согнутыми в неестественных направлениях.

Лу села и закурила.

— Боже! Не могу поверить, что ты только что выбросила Джоуи Спаржу из монорельса! — сказал Чи-Чи.

— Вы же хотели заработать, а?

— Но это же Океанариум!.. Смотри! Толпа уже собирается.

— В том-то все и дело. Нам нужно, чтобы улица заговорила.

Конечно же. Улица забурлила. Букмекерский салон на Коллинз заполнился толпами народа, некоторые даже брали по второй закладной…