- Что у вас происходит? Что вам известно?
- Если вы не будете перебивать меня, я сейчас обрисую вам картину. После вашего звонка в дом направился офицер полиции. Дома никого не было, но в квартире царил страшный беспорядок. Все было перебито и переломано. Кровать в спальне производила впечатление, что в ней никто никогда не спал. Все, что угодно, но только не спал.
- Где моя жена? - завопил в трубку Вик. - Где мой мальчик?
- Пока не знаем. Вся полиция штата поднята на ноги. Их ищут. Мистер Трентон, у меня есть к вам вопрос. Не знаете ли вы, кто мог совершить этот непонятный акт вандализма.
Кемп... мой Бог, если их забрал Кемп?
На мгновение ему вспомнился страшный сон: Тед и Донна в норе, а он бессилен им помочь...
- Если у вас есть какие-нибудь соображения насчет того, кто бы это мог быть, мистер Трентон?..
- Я немедленно вылетаю, - перебил его Вик. - Я буду в городе не позднее пяти часов.
Баннерман мягко заметил:
- И все же, если бы вы изложили нам свои соображения, нам легче было бы искать вашу семью, пока вы не приедете. Вы...
- Кемп, - сдавленным голосом прошептал Вик. - Это сделал Кемп. Я уверен, что это он. Но, Боже, что же он сделал с Донной и Тедом?
- Кто такой Кемп? - голос Баннермана стал жестким и деловым.
- Стив Кемп, - тихо сказал Вик. - Стив Кемп. Он жил в нашем городке. Теперь он уехал. Он и моя жена... Донна... они... ну... словом, у них был роман. Он не продолжался долго. Донна порвала с Кемпом. Я узнал об этом, потому что он послал мне письмо. Это было... это было очень жестокое и издевательское письмо. И мне кажется, он решил отомстить Донне. Он мог похитить их, Баннерман. Он способен на все, если он таков, каким я его себе представляю.
На другом конце провода воцарилась тишина, прерываемая скрипом пера по бумаге. Роджер положил руку на плечо Вика, но не говорил ни слова. Вика знобило.
- Мистер Трентон, у вас сохранилось это письмо?
- Нет. Я уничтожил его. Я очень сожалею об этом, но...
- Скажите, не было ли оно написано большими печатными буквами от руки?
- Да. А откуда вам...
- В вашем доме была обнаружена записка, написанная таким же образом. Она гласила: "Я оставил для тебя кое-что наверху, детка".
Вику стало нехорошо. Последняя надежда покидала его.
- Записка производит впечатление, что, когда он был в вашем дома, ваша жена отсутствовала, - сказал Баннерман, и Вик услышал в его голосе фальшивые нотки. - Мистер Трентон, я бы попросил вас по дороге составить подробный список друзей вашей жены, с которыми она могла бы общаться.
- Хорошо.
- Что ж, мы ждем вас.
- Да, я вылетаю.
Вик повесил трубку и взглянул на Роджера. Теперь Роджеру все известно.
- Мне жаль, Вик. Почему ты не сказал об этом раньше?
- Да я и сам узнал только в четверг.
- Я поеду с тобой.
- Нет.
- Но...
- Нет. Я поеду один. Надеюсь, все будет в порядке.
Около шести вечера у Теда были судороги.
Около пяти он проснулся и жалобным голоском вновь принялся уговаривать Донну ехать домой, жалуясь на жажду и голод. Донна впервые за все это время почувствовала, что она тоже голодна. Но еды у них давно не осталось.
Прижав к себе Теда, она уговаривала его не волноваться: скоро за ними приедут люди, скоро плохая собака исчезнет, скоро они будут спасены.
В животе у нее заурчало, и Тед рассмеялся. Она тоже невольно улыбнулась, и они, глядя друг на друга, начали весело хохотать. Их смех разбудил Каджа, и он встал на ноги, будто собираясь подойти к автомобилю, но потом сел и долго смотрел на них.
Донна почувствовала странный душевный подъем. Конечно, скоро все это закончится; худшее уже позади. Какое-то время удача была против них, но теперь все должно перемениться к лучшему.
Тед тоже казался таким, как всегда. Минут сорок они даже сумели спокойно поговорить. Они решили поиграть в их любимую игру: двадцать вопросов о каком-то задуманном предмете или живом существе. Они сыграли четыре круга и собирались переходить к пятому.
Задав пять вопросов и решив, что человек, которого задумал Тед, Фред Реддинг, приятель сына, живший по соседству, Донна задала ключевой вопрос:
- Он рыжий?
- Нет, он... он... он...
Внезапно Тед начал ловить ртом воздух.
- Тед! Тед!!!
Тед задыхался. Он царапал ногтями горло, оставляя красные следы. Глаза закатились, обнажая налитые кровью белки. Адамово яблоко быстро двигалось вверх-вниз, из горла вырывались какие-то животные звуки.
На мгновение Донна забыла, где они находятся. Она рывком распахнула дверь "пинто", намереваясь бежать куда-нибудь за помощью.
Кадж тут же вскочил на ноги и в прыжке ударился о раскрытую дверь. Дверь захлопнулась. Пес прыгнул всем телом на стекло, оно затрещало и затянулось паутинкой мелких трещинок.
Если он сделает это еще раз...
Но Кадж внезапно прекратил свои действия, как бы ожидая, что теперь будет делать Донна.
Она повернулась к сыну. Мальчик бился в эпилептическом припадке. Боясь, что он задохнется, Донна пальцами стала разжимать ему зубы, но это плохо получалось. "Я теряю его, - думала она в панике. - О Боже, я теряю его!"
Зубы мальчика впивались в ее пальцы, причиняя страшную боль, но Донна не прекращала своих усилий. Она не знала, что еще можно сделать, поэтому делала это.
Внезапно Тед разразился потоком слез и дыхание его начало выравниваться.
- Тед! Ты слышишь меня?
Он слегка кивнул. Почти незаметно. Его глаза все еще были закрыты.
- Постарайся расслабиться.
- Хочу домой... мамочка... чудовище...
- Тссс, Тедди. Не говори и не думай о чудовищах. Вот, держи. Заклинание против Чудовищ упало на пол, и Донна, подняв его, аккуратно расправила и протянула сыну. - Сосредоточься на том, чтобы ровно дышать. И тогда мы попадем домой. Ровно и медленно дыши.
Снаружи медленно спадала жара, но температура в машине все еще была очень высокой.
Примерно в это же время вернувшийся домой Вик беседовал с полицейским по имени Энди Мейсен, рассказывая ему о друзьях и просто знакомых Донны, о ее склонностях и интересах. Рядом с невозмутимым видом стоял шериф Баннерман.
- А где же автомобиль вашей жены?
- Трудно сказать. Он был неисправен, и она могла отдать его в ремонт.
- Куда?
- В гараж Джо Камбера. Правда, когда я разговаривал с ней в последний раз, она не могла туда дозвониться, но, по-видимому, дозвонилась после.
- Что ж, нужно позвонить Камберу и узнать, приезжала ли она.
- Вряд ли имеет смысл звонить до семи, - вмешался Баннерман. Подождем еще немного. Такие ребята, как он, очень не любят, когда им звонят слишком рано или слишком поздно. Да, кстати, - обратился он к Вику, - Камбер женат?
- Да. Очень милая женщина.
- Что ж, мы обязательно позвоним. Сейчас вам было бы лучше прилечь, мистер Трентон. Прилечь и отдохнуть. Мы сообщим вам, если что-нибудь станет известно.
- Ладно.
Вик медленно побрел наверх. С кровати было снято все, включая матрац. Он взял две подушки, положил их на пол, снял туфли и лег. "Я не усну, думал он. - Мне просто нужно отдохнуть. Пятнадцать минут... или полчаса..."
Проснулся он уже после полудня.
Утром, выпив кофе, Шарити Камбер вновь позвонила Альве Торнтону в Кастл-Рок. На этот раз Альва взял трубку сам. От Бесси он уже знал, что Шарити звонила накануне.
- Нет, - сказал Альва, - с прошлого четверга я ничего не слышал о Джо, Шарити. Он не просил меня кормить Каджа, хотя я с удовольствием сделал бы это.
- Альва, не был бы ты так любезен съездить к нам домой и посмотреть, как там Кадж? Дело в том, что Брету показалось, что пес нездоров, и теперь он очень переживает.
- Конечно, Шарити. Я покормлю цыплят и сразу же поеду.