Выбрать главу

Но потом им случайно подвернулась фотография кафе «Мимоза».

Расположенная в дикой части острова, где над тихим заливом возвышались лишь покрытые соснами горы, бирюзовая бухта, по всей видимости, упала с небес. Там был пляж, деревья и дорога, а по соседству с полем, за которым начиналась длинная, расширявшаяся к горам вдалеке долина, стояло кафе «Мимоза». Просторная жилая часть дома была обставлена старинной испанской мебелью, и, хотя ни Линни, ни Хелен не имели опыта по части ресторанного дела, что могло бы быть проще, чем подать простые испанские блюда или стакан вина небольшой группе туристов, забредших в эти места. Таким образом, кафе «Мимоза» обрело двух новых, восторженных владелиц.

В течение следующих нескольких недель девушкам казалось, что они просто лопнут от нетерпения, но при совершении покупки необходимо было соблюсти все формальности, согласно испанским законам, так что им не оставалось ничего другого, кроме как любоваться достопримечательностями Пальмы.

Высокие, богатые кварталы здесь поднимались повсюду, слишком живо напоминая то, что они оставили у себя дома в Англии. Но к счастью, это был лишь взрыв туристического бума. И он присутствовал лишь в специально отведенных для этого местах вдоль побережья, где новые здания разрастались с невероятной быстротой. Дальняя часть острова оставалась точно такой же, как и сотни лет назад, и, возможно, еще долго останется такой же.

С такими мыслями можно было спокойно улыбаться при виде каркасов недостроенных зданий и груды бетона в красивейших частях города.

И вот наступил день, когда представитель агентства предоставил им подписанные документы на новый дом, галантно поцеловав ручки. Сгорая от нетерпения, девушки взяли такси и, прибыв на место, принялись весело кружить по всему дому, раскрывать ставни, распахивать настежь окна и с восхищением нюхать каждый цветок во дворе, словно они только что высадились на другую планету.

Оглядываясь на все это, Линни не могла не улыбнуться, вспоминая, как восторженно восклицали они, бегая по пляжу, а потом разглядывали из окон верхнего этажа долину, убегавшую вдаль меж изогнутых холмов.

Как чудесно было ощущать себя единственными обитателями этого райского уголка!

Когда повозка подкатила к повороту, Линни дернула вожжи, не давая Полковнику дремать, и обернулась, дабы с удовлетворением полюбоваться на предмет своих мыслей. Ей была видна рыжевато-оранжевая черепичная крыша, низко нависавшая над патио. Деревья мимозы, дававшие название кафе, развесили вокруг входа свои цветущие кисти, словно занавеси, и с этого расстояния в пятнах света и тени на передней террасе мерцали столики.

Линни почувствовала, как ее распирает гордость собственницы. Она была счастлива за себя и за Хелен, которая заслуживала этого счастья еще больше, чем она. Ее взгляд смягчился, когда она представила себе сестру, радостно хлопочущую в комнатах кафе «Мимоза», затем вожжи в руках неожиданно ослабли, и повозка со скрипом резко остановилась.

Автомобиль с правым рулем со скрежетом прокатил вдоль стены, изгибавшейся вместе с дорогой, и когда Линни снова опустилась на сиденье, то обнаружила, что ее повозка загородила путь блестящему хромированному носу длинного автомобиля, явно намеревавшегося сделать крутой поворот.

Резкого скипа тормозов несущейся на всей скорости машины, который мог бы прервать ее мысли, не последовало, поэтому ее лицо хранило прежнее мечтательное выражение; но пару секунд спустя Линни словно облили холодной водой, когда ее рассеянный, задумчивый взгляд наткнулся на пару ледяных голубых глаз, раздраженный голос нетерпеливо потребовал:

— Уберите эту чертову штуковину с дороги!

Линни почувствовала, как ее улыбка исчезла, губы натянулись и в зеленых глазах, которые только что светились мечтательностью, вспыхнуло раздражение. Выпрямившись на сиденье, она с сарказмом бросила:

— С удовольствием! Только сначала вы подвиньте назад вашу колымагу, — и добавила, глядя на крепко стиснутые челюсти незнакомца: — И чем дальше, тем лучше!

Каменные челюсти и не подумали разжиматься, хромированный нос машины остался на месте, и Линни упрямо тряхнула рыжеватой гривой волос. Ни та ни другая сторона не желала уступать. Ситуация зашла в тупик.

Она понимала, что проще всего ей было бы уступить, чем позволить машине рискнуть зацепить противоположную стену узкого въезда, но что-то в широкоплечем незнакомце, восседавшем на роскошном сиденье, не дало ей двинуться с места даже на дюйм.