– Простите… – осмелился, наконец, обратиться к нему Корри, который до этого своим состоянием напоминал потерянных старшекурсников. Он так же, как и они, был учеником Алана. И так же свято верил в непобедимость главы гильдии. То, что произошло… Было совершенно неправильно. Просто ненормально!
– Демонические кинжалы, – тихо произнес дар Лисс.
Маги переглянулись.
– Идея о том, что кинжалы демонов можно использовать для создания мощнейших артефактов, пришла Алану в голову достаточно давно. Всем понятно: когда погибает маг, энергии высвобождается очень много.
Собравшиеся преподаватели почувствовали себя первокурсниками на вводной лекции. Никто, как бы ему этого ни хотелось, не осмелился перебивать магистра. Который, в своей обычной манере, начал обстоятельно. Издалека.
– До недавнего времени мои исследования ничего не давали. Все-таки энергия, которую замыкают в кинжалы… очень специфическая. Настолько разнонаправленная, что просто разрывает все известные комбинации плетения. Вне зависимости от того, куда ее пытаешься поместить.
– Но вам… удалось? – не выдержал Томас.
– Да, – с гордостью кивнул старый маг. – Я использовал вязь Рапи и… еще кое-что. Простите, открывать все тайны не буду. Так вот, у Алана на руках была пара экспериментальных артефактов.
– Один – переноса, – догадался Корри.
– А второй? – не выдержал Рийс.
– Алан боялся оказаться в ситуации, когда собственная магия будет ему неподвластна, – покачал головой старый артефактор. – Он, конечно, далек от кафедры Предсказательства так же, как и от кафедры Зельеварения, но… Эта мысль не давала ему покоя. Мои исследования продвигались во многом благодаря его настойчивости. И я сделал ему артефакт, с помощью которого можно получить энергию стихий практически в любой ситуации.
– И он воспользовался вашим изобретением.
– Да, – тяжело вздохнул магистр дар Лисс, – это очевидно.
И маг еще раз продемонстрировал присутствующим оплавленные кристаллы.
– Какому воздействию подверглись артефакты?
– Выброс магии. С четырех сторон. Хорошая работа. Работали слаженно, плюс – были использованы артефакты, блокирующие магию стихий и одновременно поглощающие собственную энергию мага. Мне они не известны, могу лишь предположить.
Магистры переглянулись.
– Мы выдвигаемся через час. Как нам этому противостоять?
– Надо посмотреть на местности. Пока… Сказать ничего не могу.
И Балжи дар Лисс стукнул палкой об пол. Рука сжала украшенный камнями набалдашник трости, и перстень на пальце артефактора вспыхнул лиловым пламенем.
«Диг…» – раздался тихий шепот.
Рийс вздрогнул, не веря. Маг вытянул вперед ладони, призывая всех замолчать, взглядом умоляя присутствующих не думать слишком громко, не спугнуть шелест в голове.
«Алан», – одними губами произнес безопасник.
«Диг… Я в плену. На острова не лезьте. Стихии бессильны. Выберусь. Тьма поможет».
– Рийс! – раздался с порога недовольный голос Верлиха дар Албертона.
Голос в голове исчез. Словно они напроказничали, будучи студентами, и разбежались, нарвавшись на гнев своего куратора. Тогда еще куратора, а ныне – Верховного мага.
Столько лет прошло, а он до сих пор вздрагивает от гневного голоса старика. Вздрагивает и тут же успокаивается. Потому что знает, какая это сила. Мощь. Защита. Как бы ни был силен ты сам, все равно необходимо верить в чью-то непобедимость. Так верит он до сих пор в Албертона. Так верят в Алана те, кого выбросило сегодня с островов.
Глава 5
– Генри…
Картер с трудом догнал девушку. Она резко обернулась.
Как всегда, у него перехватило дыхание. Под ученической мантией, будто змеиная чешуя, ее обтягивала блестящая черная кожа. Где уж она доставала эти свои костюмы и зелья, которые то превращали зрачок в узкую вертикальную полоску, как у демоницы, то радужку окрашивали в разные тона? Вот как сейчас. Один глаз синий, другой зеленый. Оба – любимые. Самые красивые глаза на свете. Белокурые локоны. Острый подбородок, чуть вздернутый нос.
– Да, Картер?
– Ты… как?
– У меня проблема.
– Что?
– Вот…
Генриетта сунула руку в карман мантии и раскрыла ладонь.
– Как он сюда попал? – Картер улыбнулся, глядя на маленького бирюзового краба.
– Наверное, в карман залез. Еще одна причина вернуться на остров.
И Генриетта упрямо посмотрела ему в глаза.