— Не доверяйте ему, госпожа, — прошептал ингевон на ухо Каэтане. — Не хотелось бы попасть из огня да в полымя.
— Я ему верю, — просто сказала она. — Но не беспокойся. Я буду осторожна.
— И на том спасибо, — буркнул ингевон. А вот Бордонкаю воин понравился сразу, и между ними мгновенно возникло то, что называют взаимопониманием и симпатией. Он крепко пожал Ловалонге руку:
— Меня зовут Бордонкай. И большое тебе спасибо за помощь.
— Ты настолько могучий воин, что справился бы и без меня, — ответил талисенна.
— Не думаю. — Но по лицу гиганта было видно, что он явно рад похвале.
— Что станем делать? — спросил Джангарай.
— Будем уходить через болота. — Ловалонга указал рукой на запад. — Я понял, что вам нужно идти в ал‑Ахкаф.
— Да, — кивнула Каэ.
— Тогда самый короткий путь — через Аллефельд и Тор Ангех.
— А если вернуться на караванную тропу?
— Можно, — с сомнением сказал Ловалонга, — но тогда придется обходить селение трикстеров, а это очень большой крюк.
— Не подходит, — быстро прикинула Каэтана. — Нам нужно попасть в ал‑Ахкаф не позднее чем через десять дней.
— Тогда остается только один выход — идти так, как я предложил с самого начала.
— Но, — замялся альв, — говорят, что из Аллефельда живым не выбирался никто.
— От ящера Муругана и от банды трикстеров живым тоже никто не уходил, — ободрил его Ловалонга. — Если бы у нас был выбор, то я бы пошел в обход. Но ведь выбора нет.
— Нет, — сказала Каэ. — Война в Урукуре может начаться в любой момент, и нам необходимо увидеть Тешуба раньше, чем разразится сражение за город. А кто может гарантировать жизнь человека в завоеванном городе?
— Я несколько раз слышал это имя от герцога, — сказал талисенна. — Мой господин был великим магом, а о Тешубе говорил не иначе как с величайшим почтением. Он утверждал, что тот мудрец и стоит гораздо выше любого мага. Но к сожалению, ничего конкретного он мне не рассказывал.
— Почему? — спросил Джангарай — не доверял тебе?
— Господин Арра вообще никому не доверял полностью, — признал аллоброг, — К тому же у меня есть свои причины только сейчас по‑настоящему заинтересоваться мудрецом из ал‑Ахкафа. Не забывайте, что долгое время я был простым военачальником.
— И все? — недоверчиво спросил ингевон. — У тебя нет за душой никакой тайны? Тогда зачем тебе идти в ал‑Ахкаф?
— Во‑первых, госпожа Каэтана — последний член правящего дома герцогов Эламских, и я служу теперь ей. А об остальных причинах расскажу при первом же удобном случае. Сейчас нам надо бы идти. Иначе мы потеряем слишком много времени. Главное в нашем положении — достичь болот еще до темноты.
Они подхватили оружие и бодрым шагом двинулись вперед. Идти было довольно легко. Огромные деревья стояли на значительном расстоянии друг от друга, а подлесок в этой части Аллефельда был негустым. Ковер зеленого мха пружинил, и идти по нему было приятно.
— Скакунов бы сюда, — мечтательно сказал альв.
— А трикстеры продали всех лошадей и верблюдов, — отозвалась Каэтана. — Если рассудить — какие лошади или верблюды смогут выжить в лесу?
— Жаль, дорогие кони были, — посетовал Джангарай.
— Жизнь дороже, — хмыкнул Бордонкай.
— Гляжу я на тебя, Слепец, и думаю, каков ты на самом деле? — обратился к нему ингевон. — Не то мудрец, не то дитя, не то бог…
— Все вместе, наверное, — ответил, вроде шутя, Бордонкай.
Чем ближе они подходили к болотам, тем сильнее менялся лес. Огромные насекомые стали встречаться все чаще и чаще. Стволы деревьев были искривленными, а пространство между ними заросло темной крапивой и ежевикой. Идти стало значительно труднее.
Невиданных размеров паук — мохнатый и длинноногий, величиной с человеческую голову — до смерти напугал Воршуда, свалившись на землю прямо у него перед носом. Тварь явно примерялась к альву на предмет плотно покушать, но шаги Бордонкая, сотрясавшие почву испугали ее, и паук отбежал в сторону, оставив альва в помертвевшем состоянии.
— Знаете ли, это хуже, чем просто гадость, — наконец смог выговорить мохнатый человечек. — Это ужас какой‑то. Он бы меня съел, запросто съел, между прочим.
Каэтана поторопилась успокоить испуганного Воршуда, но сама была не слишком уверена в том, что, окажись альв здесь в одиночку, паук пренебрег бы возможностью плотно закусить.
Они не стали убивать паука, а вот другая тварь, попавшаяся им около часа спустя, оказалась гораздо опаснее и намного злобнее, хотя бы потому, что была разумной.