Выбрать главу

— Хорошо, — обращается к ним Кодеш. — Я уничтожу их.

— Будь осторожен, — предупреждает Арескои. — У нее мечи Гоффаннона.

— Она же не знает; как ими пользоваться.

— Зато клинки сами все знают, — усмехается га‑Мавет. И добавляет тихо, чтобы его никто не слышал: — Просто это великое счастье, что она ничего не помнит…

На лес опускается звездная бархатная ночь.

— Болото, — с тоской сказал Бордонкай, ступая ев ей ножищей на зыбкую почву. — Я совсем не люблю болот.

— Боги, — взмолился альв, — он говорит это как будто кто‑нибудь любит болота.

— А ты разве не любишь? — искренне изумился исполин. — Ты же лесной.

— Я не лесной, а библиотечный. Просто я никак попаду в свою библиотеку. И если события будут развиваться так и дальше, то, боюсь, никогда не попаду.

— Сколько шума из‑за одного несчастного болота. Внешне беззаботный ингевон весело тюкал топором отобранным у трикстеров, вырубая длинные легкие кусты из орешника. — Подумаешь, болото! Пройдем нибудь, нам торопиться надо.

— Не забывай, что это Аллефельд, — предостерег его Довалонга. — Бояться нет смысла, но и пренебрегать опасностью не стоит.

— Какой опасностью?! — взвился Джангарай, которому аллоброг с самого начала пришелся не по душе. Ловалонга был аристократом до мозга костей, а Джангарай, несмотря на свое происхождение, не любил таких холеных молодых людей со спокойными лицами и сдержанными чувствами.

— Опасностей здесь хоть отбавляй, — примирительно вставила Каэтана. — Самая страшная из них — рассориться между собой. Лучше решайте быстрее, как пойдем через болото.

— Очень просто, — моментально успокоился ингевон. — Обвяжемся веревками, вооружимся шестами — и вперед. Я пойду первым, буду нащупывать путь. Бордонкай — последним. Идем след в след, старайтесь ни на полшага в сторону не отступать. Если кто провалится — не паниковать вытащим, нас много. — И добавил неожиданно: — Я ведь из Тевера по болотам уходил, когда на меня розыск объявили. Ну ничего. Однажды я найду того, кто убил учителя Амадонгху, и посчитаюсь с ним. — Эти слова Джангарай говорил, завязывая на поясе крепкую веревку из запасов Каэтаны.

Спутники, слушая его, быстро и молча собирались. Самые необходимые вещи были уложены в заплечные мешки. Оружие крепко привязано к телу. Руки оставались свободными.

— Боюсь болот, — опять прозвучал голос Бордонкая. — Как подумаю, что. мне придется утонуть в болоте — оторопь берет,

— А отчего придется? — ужаснулся Воршуд. — Предсказали?

— Нет, что ты, — испугался воин. — Это я сам так думаю, что очень уж страшная смерть получается.

— Назови мне, голубчик, не страшную смерть, — полюбопытствовал Джангарай. — Может, мне удастся довериться с богами насчет нее.

— Не знаю, — пожал плечами Бордонкай. — По мне, лучше погибнуть в бою, чем тут завязнуть…

Он реальным жестом отверг шест и взялся за копье.

Когда все были готовы и встали цепочкой друг за другом, Джангарай прощупал дно шестом и сделал первый решительный шаг. Но тут же провалился по колено и воскликнул:

— Ух ты!

Всюду вокруг них была непрозрачная липкая жижа Рассветало. Стоял молочно‑белый туман, и ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки. Беглецы понимали, что идти по болотам в тумане рискованно до крайности.

— Откуда‑то отсюда, из чащоб Аллефельда, принесли ваши мечи, — сказал Джангарай Каэтане.

— Лучше бы кто‑нибудь объяснил, откуда меня сюда принесло, — пробормотала она, яростно тыча шестом в дно вокруг себя.

Джангарай шагал довольно быстро и уверенно выбирал дорогу. Маленький отряд двигался к центру трясины, ступая след в след и раздвигая камыши.

— Как вы думаете, — обратился к Каэтане Воршуд, — мы выберемся? Ой! — схватился он за поцарапанную осокой щеку.

— Главное — не заплутать, — ответил вместо нее Ловалонга, — болото здесь. Ну и сарвоха бы не встретить.

— Кто такой сарвох? — спросила Каэ.

— Болотный дух. Любит запутать дорогу и утопить тех, кто ему попался.

— Человеколюбивый, однако, — процедила Каэ.

— Уж какой есть…

Они сначала даже не поняли, что последняя фраза, повисшая в воздухе, произнесена голосом, который не принадлежит ни одному из них. Некоторое время беглецы еще брели в тумане, изредка поглядывая по сторонам, будто могли разглядеть хоть что‑нибудь. Наконец альв не удержался:

— Кто из вас сказал: «Уж какой есть»?

— Я и сказал, — отозвался моментально негромкий голос, — сарвох то есть.