Выбрать главу

— Как я рад, Раурал, как я рад, — повторял он, обнимая коренастого советника. — Хвала богам, а то я уже хотел было обращаться к нашей драгоценной Каэ за помощью, но у меня все язык не поворачивался.

— И правильно, — согласился Раурал. — Нам туго приходится, но Вард буквально залит кровью. Она бы помогла, я не сомневаюсь, но чего бы это ей стоило? Вы знаете, что урочный час приближается?

— Конечно нет. Могу только предполагать, — искренне огорчился наместник Хартума. — Судя по тому, что творится в мире, действительно приближается. И мне очень, очень жаль.

— Рано сдаваться! — бодро воскликнул Раурал. — Вы лучше скажите, здесь еще подают тот знаменитый салат, о котором наш добрый Рогмо — пусть будет ему пухом земля — прожужжал мне все уши?

— Знаете что, пойдемте‑ка на кухню, и я приготовлю его сам, как готовил для Кахатанны и нашего дорогого Рогмо. В специальном серебряном тазике. У меня есть подозрение, — понизил он голос до шепота, — что мой повар пренебрегает своими обязанностями и готовит овощи не в серебряном тазике, а в каком придется. Скажу больше: я догадываюсь, что часто он варит овощи не тринадцать с четвертью минут, как это положено, а все четырнадцать. — Тут он выдержал драматическую паузу. — Может, даже четырнадцать с половиной. Представляете?!

— Неужели? — комично изумился Раурал, приподнимая брови. — Это государственное преступление. Правда, никогда не догадывался, что приготовление простого салата — настолько сложное дело.

Банбери Вентоттен деликатно промолчал, но весь его вид показывал, что в таком случае он невысокого мнения о знаниях гномов.

С прибытием гномской армии и дикарям, и лейрийским войскам пришлось начать неорганизованное отступление, как его обозначали в донесениях, или попросту — паническое бегство. Маленькие, передвигавшиеся бесшумно, зачастую по тайным подземным ходам или нехоженым тропам, гномы истребляли захватчиков с ошеломительной легкостью. Они выскакивали из‑под земли — в буквальном смысле слова — и утаскивали за собой вражеских воинов, осыпали их стрелами с верхушек деревьев или со скал, заманивали в пещеры или непроходимые чащобы.

А с появлением в их рядах эльфов исход войны был окончательно решен. И лейрийцы, и особенно дикари Тонгатапу боялись эльфов больше, чем своих злобных и кровожадных божков.

* * *

Легкокрылый Астерион опустился на нос флагманского судна прямо напротив капитана Лооя.

— Что? — спросил тот негромко.

— Плохо. Люди не вытянут. Две сотни лучших кораблей, отборные мореходы и воины тоже не самые плохие. Разве что ты захочешь нагромоздить горы трупов поперек реки. К тому же мне показалось, что вслед за кораблями кто‑то движется, какие‑то морские твари, поднятые из самых глубин. Но я не смог рассмотреть, брат. Море — это твоя стихия.

— Вот где пригодился бы гневный Йа Тайбрайя, — мечтательно молвил капитан Лоой. Его огромные глаза сверкали и переливались всеми оттенками морской волны.

— А ты не можешь попытаться его разбудить?

— Не могу. Кровь эльфа, принесшего себя в жертву на Алтаре, действует безотказно. Еще сотню лет, это минимум, он будет спать в Улыбке Смерти. Может, это и к лучшему. Кто знает, против кого он бы оборотился, вмешайся в это дело Мелькарт?

— Твоя правда. — Астерион воспарил к парусам и наполнил их свежим ветром. Затем вернулся обратно. — Что ты хочешь сделать?

— А мне больше нечего делать, выбора нет. Скажи, брат, ты сможешь проводить наши корабли обратно к Салмакиде, да побыстрее? И немного придержать флот Эльвагана?

— С нашими кораблями я справлюсь легко, что же касается второй твоей просьбы — сила Мелькарта возросла во много крат, и я чувствую его давление. Ветер плохо подчиняется мне, потому сделаю, что смогу, но многого не стану обещать.

— И на том спасибо.

А затем капитан Лоой созвал команду флагманского судна.

— Дети мои! — начал он. — Возможно, не вовремя я говорю вам об этом, но ведь другого, более удобного случая может и не быть. Надеюсь, что вы все поймете меня. Сражаться с флотом Дженнина Эльвагана нам сейчас бесполезно — это приведет только к потерям и смертям, которых можно было бы избежать. Потому я приказываю нашим кораблям повернуть назад. Я же останусь и приму бой. Если со мной будут ваши надежда и вера, то этого более чем достаточно.

— Капитан! — воскликнул один из старших помощников. — Капитан! Что же ты один можешь сделать с ними? Это под силу разве что богам. Но ведь ты же не бог?!

— Теперь и узнаем, — пробормотал Лоой. Несмотря на отчаянные протесты своих товарищей, он добился‑таки того, чтобы его спустили в шлюпке на воду и оставили посредине Охи наедине с приближающейся флотилией Эльвагана. С собой он взял только данный ему Аннораттхой сверток.