Но не успели они как следует расположиться, как в зарослях напротив раздался шум и треск и послышались отрывистые слова команд. Небольшой отряд из двух десятков людей и джатов окружал пещеру, еще не видя устроившихся отдохнуть друзей. В то же время из глубины пещеры послышался шум боя и крики. И внезапно оттуда, согнувшись, выскочила, вся измазанная в глине исцарапанная и мокрая Каэтана, сжимая в руках окровавленные клинки.
Ее спутники даже не успели как следует обрадоваться или сказать хоть пару слов, как были втянуты в сражение. Урахаги, приняв волчье обличье, рвали джатов на части, не страшась их оружия и острых клыков. Бордонкай, у которого камень спал с души при виде живой Каэтаны, рубил врагов Ущербной Луной, как дровосек, то и дело оглядываясь на госпожу. Ловалонга и Джангарай устроили на радостях форменное побоище, отсекая врагам головы с такой скоростью, что кровь вскоре стала по рукам стекать им на доспехи. Воршуд подсекал противнику ноги своим кинжалом, который заменял ему меч.
Не прошло и нескольких минут, как от большей части отряда противника не осталось никого. Чудом уцелевшие в этой схватке слуги Джоу Лахатала нырнули в заросли и в страхе разбежались.
Оглядев поле битвы, усеянное трупами врагов, Джаягарай утерся рукавом и сказал:
— А теперь и отдохнуть не грех досле трудов праведных.
— Некогда отдыхать, — сурово оборвал его Ловалонга. Он стоял возле Каэтаны, исполненный решимости вообще не спускать с нее глаз во избежание новой разлуки
— Куда же это вы запропастились? — поинтересовался Воршуд. — Тут уже все успели с ума сойти.
— А я к джатам попала, — улыбнулась Каэ. — С6ежала через подземелье. Там меня, правда, чуть не слопала какая‑то гадость, но я ее убедила не поступать со мной таким ужасным образом. И уже совсем было сбежала как у выхода натолкнулась на стражников. Двоих убила, а трое погнались за мной.
— Что примечательно, — сказал Джангарай, — рассказ буквально изобилует подробностями, красочными деталями и множеством описаний.
— Будут тебе и описания, — сказала Каэтана и… грохнулась в обморок.
Они устало брели вдоль реки, когда Джангарай приподнялся на цыпочках, пристально всмотрелся вдаль и вдруг завопил:
— Люди! Разрази меня гром, настоящие люди!!!
— Быть не может, — охнул Воршуд и повернулся к своим спутникам. — Опять разыгрывает. Настроение поднимает.
— Да люди же! — орал Джангарай, не обращая внимания на недоверчивые взгляды.
— Действительно, — сказал Бордонкай, присмотревшись. — Кажется, обычные люди.
— Люди в Тор Ангехе? — спросила Габия. — Да кто же здесь может выжить?
— Человек, знаете ли, везде может выжить, — пробормотал альв. — Поэтому он постепенно выживает с Варда всех остальных существ. Я не удивлюсь, если когда‑нибудь он выживет и богов…
Они ускорили шаг и через некоторое время поравнялись с людьми, которые перегораживали русло Нумнегира сетями.
— Боги в помощь, — вежливо поздоровался Ловалонга.
— И тебе, господин, коли считаешь, что боги хоть, в чем‑нибудь могут помочь. Не мешали бы — и то ладно.
Спутники переглянулись. Не слишком ли смело говорил рыбак о бессмертных Арнемвенда, — боги ревнивы и мстительны, могут и покарать.
— Не боишься так говорить? — спросил Джангарай у рыбака — крепкого невысокого мужчины лет шестидесяти с окладистой бородой и мощными мускулистыми Руками. Правый глаз его был прикрыт разорванным и неправильно сросшимся веком, отчего лицо приобрело лукавое и насмешливое выражение.
— Я свое, мил человек, отбоялся. — Рыбак не торопясь вытягивал сеть и передавал ее помощнику, молому парню с озорными глазами. Тот молчал, поглядывая на Каэтану.
— Понравилась ты ему, госпожа, — заявил рыбак. — Ну, тут я Гилиана понимаю — такая красавица кому хочешь душу перевернет.
— Хороша красавица, — рассмеялась Каэтана, вытирая щеку расцарапанной рукой.
— Хороша, красавица!.. — совершенно с другими, восхищенными, интонациями проговорил парень и поклонился в пояс. — День добрый, господа.
— Ну умыть, конечно, причесать, — бормотал рыбак добродушно. — И будет красавица. Только вот откуда же вы идете, никак не уразумею?
— Из Тор Ангеха, — не задумываясь брякнул альв.
— Не верится, но поверю, — сказал старший. — Потому что таких, как ты, людей видал как‑то в Аллаэлле. Давно. В молодости еще. Так что издалека идете. А как же вы сумели выжить?
— Вопреки помощи богов, — улыбнулась Каэ. — Мы и сами, добрый человек, еще не до конца уверены в том, что выжили. Нам бы отдохнуть, умыться да коней купить где‑нибудь.