Выбрать главу

Вскоре к ней присоединился и Фернандо Ларрасабаль, которому не терпелось осмотреть окрестности. Между ними завязался непринужденный разговор, а к вечеру они стали почти друзьями.

Рикардо Леон, оставив груз в Колумбии, направил свою лодку вверх по течению. 

— Мы будем заходить в Сан-Игнасио? — как бы между прочим спросил Бенито.

Рикардо внимательно посмотрел на него и рассмеялся:

— Надеешься, что сеньорита Миранда еще не уехала оттуда? Ты положил на нее глаз, не так ли?

— По-моему, это вы положили на нее глаз, сеньор! — не остался в долгу Бенито.

— Ох и распустил же я тебя! Совсем не почитаешь хозяина, — беззлобно погрозил ему пальцем Рикардо.

В этот момент над сельвой вдруг с шумом прокатился смерч, а река 

вздыбилась высокими яростными волнами. Затем все стихло так же внезапно, как и началось. Негро вновь обрела свое размеренное течение.

Рикардо нахмурился. Опыт подсказывал ему, что сейчас надо быть настороже: любая неожиданность может подстерегать их в пути после такого молниеносного урагана. И он приготовился достойно встретить возможную опасность.

Разумеется, Рикардо не мог знать, что навстречу ему уже гнала свою лодку Манинья Еричана. Двое суток она провела в странном оцепенении, а затем встрепенулась, резко встряхнула головой, рассыпав по загорелым плечам свои роскошные каштановые волосы, и повелела свите срочно готовить лодку к отплытию.

— Что ты задумала? — с тревогой спросил Такупай.

— Отстань! — грубо отмахнулась от него Манинья. — Мы пойдем вниз по реке!

Спорить с ней в тот момент было бесполезно, Рикардо Леон уже свернул к Сан-Игнасио-де-Кокуй, когда на пути у него вновь встала лодка Маниньи Еричаны.

— Я вернулась за твоими глазами! — изрекла она, пристально глядя на Рикардо.

— Мне не нравятся подобные штучки, — ответил он после небольшой паузы.

Манинья же пропустила его слова мимо ушей.

— Ну, ты едешь со мной? — спросила она властно.

— Я слышал, колдунья Еричана привыкла играть мужчинами, — сохраняя хладнокровие, молвил Рикардо. — А мне не хочется быть игрушкой ни в чьих руках.

— К чему такое высокомерие? — переменила тон Манинья. — У тебя не найдется чего-нибудь попить? Меня мучает жажда.

Не дожидаясь ответа, она одним легким прыжком переместилась в лодку Рикардо и приблизилась к нему настолько, что едва не касалась губами его лица.

— Почему я никогда о тебе не слышала? — в ее голосе прозвучало нескрываемое вожделение.

— Возможно, потому, что я не колдун, — огненные глаза Рикардо стали откровенно насмешливыми, как бы говорящими: «Я вовсе не боюсь тебя, Манинья».

— И ты веришь в эти россказни? - А почему бы нет? Бенито, угости сеньору пивом, и мы с ней расстанемся.

— Ты жесток, — недовольно молвила Манинья. — А жестокости я никому не прощаю.

— Тебе не к лицу угрозы, — заметил Рикардо. — А я недавно осуществил жертвоприношение — подарил козу — и надеюсь, что это обезопасит меня от твоего колдовства. Теперь же прощай, Манинья. Если понадобится, я сам тебя найду.

— Ты слишком самоуверен, — угрожающе произнесла Манинья, однако вынуждена была вернуться в свою лодку. Уже оттуда еще раз пристально взглянула на Рикардо, вынула из своих волос веточку орхидей и внезапно подожгла ее. — Ты все равно будешь моим, Рикардо Леон! А женщине, о которой ты помышляешь, гореть в огне, как этим орхидеям!

Рикардо и Бенито молча смотрели вслед удаляющейся лодке колдуньи, а когда наконец стали заводить мотор, то обнаружили, что он вышел из строя.

— Неужели это сделала колдунья? — пришел в ужас Бенито.

— Пойдем к берегу на веслах, а там разберемся, — глухо проворчал Рикардо.

Глава 3

Утром Каталина увидела Рикардо в поселке и не могла скрыть радости:

— Бог послал мне вас опять! С вами я уеду обратно!

— Не получится, сеньорита, — развел руками Рикардо.

— Почему?!

— Да вот, устал... Решил устроить себе передышку. Отдохну в Сан-Игнасио...

— И как долго вы намерены отдыхать?

— Не знаю... — Рикардо, явно нарочито, зевнул и с удовлетворением отметил, как поморщилась при этом Каталина. — Может, мне хватит и недели, а может, задержусь здесь подольше.

В этот момент к берегу причалила еще одна лодка, и Каталина тотчас же помчалась к ней.

— Какое счастье, что не придется ехать с вами еще раз! — бросила она Рикардо, быстро договорившись с вновь прибывшим лодочником. — Этот сеньор только перекусит в баре и сразу же отвезет меня!